137 research outputs found

    Graphic displays of managerial business logistics

    Get PDF
    According to the Council of Supply Chain Management Professionals (CSCMP), logistics management can be defined as ―that part of supply chain management that plans, implements, and controls the efficient, effective forward and reverse flow and storage of goods, services, and related information between the point of origin and the point of consumption in order to meet customers' requirements.‖ The history of logistics is rooted in its military application. Since WWII it has developed into an important function of business as it became evident that logistics and transportation add place and time value to products and enhance the form and possession value added by manufacturing and marketing. One definition of business logistics speaks of "having the right item in the right quantity at the right time at the right place for the right price in the right condition to the right customer". Business logistics incorporates all industry sectors and aims to manage the fruition of project life cycles, supply chains, and resultant efficiencies. The term "business logistics" has evolved since the 1960s due to the increasing complexity of supplying businesses with materials and shipping out products in an increasingly globalized supply chain, leading to a call for professionals called "supply chain logisticians". In business, logistics may have either an internal focus (inbound logistics) or an external focus (outbound logistics), covering the flow and storage of materials from point of origin to point of consumption (see supply-chain management). The main functions of a qualified logistician include inventory management, purchasing, transportation, warehousing, consultation, and the organizing and planning of these activities. Logisticians combine a professional knowledge of each of these functions to coordinate resources in an organization. There are two fundamentally different forms of logistics: one optimizes a steady flow of material through a network of transport links and storage nodes, while the other coordinates a sequence of resources to carry out some project (e.g., restructuring a warehouse)

    11th International Conference on Business, Technology and Innovation 2022

    Get PDF
    Welcome to IC – UBT 2022 UBT Annual International Conference is the 11th international interdisciplinary peer reviewed conference which publishes works of the scientists as well as practitioners in the area where UBT is active in Education, Research and Development. The UBT aims to implement an integrated strategy to establish itself as an internationally competitive, research-intensive university, committed to the transfer of knowledge and the provision of a world-class education to the most talented students from all background. The main perspective of the conference is to connect the scientists and practitioners from different disciplines in the same place and make them be aware of the recent advancements in different research fields, and provide them with a unique forum to share their experiences. It is also the place to support the new academic staff for doing research and publish their work in international standard level. This conference consists of sub conferences in different fields like: Security Studies Sport, Health and Society Psychology Political Science Pharmaceutical and Natural Sciences Mechatronics, System Engineering and Robotics Medicine and Nursing Modern Music, Digital Production and Management Management, Business and Economics Language and Culture Law Journalism, Media and Communication Information Systems and Security Integrated Design Energy Efficiency Engineering Education and Development Dental Sciences Computer Science and Communication Engineering Civil Engineering, Infrastructure and Environment Architecture and Spatial Planning Agriculture, Food Science and Technology Art and Digital Media This conference is the major scientific event of the UBT. It is organizing annually and always in cooperation with the partner universities from the region and Europe. We have to thank all Authors, partners, sponsors and also the conference organizing team making this event a real international scientific event. Edmond Hajrizi, President of UBT UBT – Higher Education Institutio

    Video Vortex reader : responses to Youtube

    Get PDF
    The Video Vortex Reader is the first collection of critical texts to deal with the rapidly emerging world of online video – from its explosive rise in 2005 with YouTube, to its future as a significant form of personal media. After years of talk about digital convergence and crossmedia platforms we now witness the merger of the Internet and television at a pace no-one predicted. These contributions from scholars, artists and curators evolved from the first two Video Vortex conferences in Brussels and Amsterdam in 2007 which focused on responses to YouTube, and address key issues around independent production and distribution of online video content. What does this new distribution platform mean for artists and activists? What are the alternatives

    Application of pre-training and fine-tuning AI models to machine translation: a case study of multilingual text classification in Baidu

    Get PDF
    With the development of international information technology, we are producing a huge amount of information all the time. The processing ability of information in various languages is gradually replacing information and becoming a rarer resource. How to obtain the most effective information in such a large and complex amount of multilingual textual information is a major goal of multilingual information processing. Multilingual text classification helps users to break the language barrier and accurately locate the required information and triage information. At the same time, the rapid development of the Internet has accelerated the communication among users of various languages, giving rise to a large number of multilingual texts, such as book and movie reviews, online chats, product introductions and other forms, which contain a large amount of valuable implicit information and urgently need automated tools to categorize and process those multilingual texts. This work describes the Natural Language Process (NLP) sub-task known as Multilingual Text Classification (MTC) performed within the context of Baidu, a Chinese leading AI company with a strong Internet base, whose NLP division led the industry in deep learning technology to go online in Machine Translation (MT) and search. Multilingual text classification is an important module in NLP machine translation and a basic module in NLP tasks. It can be applied to many fields, such as Fake Reviews Detection, News Headlines Categories Classification, Analysis of positive and negative reviews and so on. In the following work, we will first define the AI model paradigm of 'pre-training and fine-tuning' in deep learning in the Baidu NLP department. Then investigated the application scenarios of multilingual text classification. Most of the text classification systems currently available in the Chinese market are designed for a single language, such as Alibaba's text classification system. If users need to classify texts of the same category in multiple languages, they need to train multiple single text classification systems and then classify them one by one. However, many internationalized products do not have a single text language, such as AliExpress cross-border e-commerce business, Airbnb B&B business, etc. Industry needs to understand and classify users’ reviews in various languages, and have conducted in-depth statistics and marketing strategy development, and multilingual text classification is particularly important in this scenario. Therefore, we focus on interpreting the methodology of multilingual text classification model of machine translation in Baidu NLP department, and capture sets of multilingual data of reviews, news headlines and other data for manual classification and labeling, use the labeling results for fine-tuning of multilingual text classification model, and output the quality evaluation data of Baidu multilingual text classification model after fine-tuning. We will discuss if the pre-training and fine-tuning of the large model can substantially improve the quality and performance of multilingual text classification. Finally, based on the machine translation-multilingual text classification model, we derive the application method of pre-training and fine-tuning paradigm in the current cutting-edge deep learning AI model under the NLP system and verify the generality and cutting-edge of the pre-training and fine-tuning paradigm in the deep learning-intelligent search field.Com o desenvolvimento da tecnologia de informação internacional, estamos sempre a produzir uma enorme quantidade de informação e o recurso mais escasso já não é a informação, mas a capacidade de processar informação em cada língua. A maior parte da informação multilingue é expressa sob a forma de texto. Como obter a informação mais eficaz numa quantidade tão considerável e complexa de informação textual multilingue é um dos principais objetivos do processamento de informação multilingue. A classificação de texto multilingue ajuda os utilizadores a quebrar a barreira linguística e a localizar com precisão a informação necessária e a classificá-la. Ao mesmo tempo, o rápido desenvolvimento da Internet acelerou a comunicação entre utilizadores de várias línguas, dando origem a um grande número de textos multilingues, tais como críticas de livros e filmes, chats, introduções de produtos e outros distintos textos, que contêm uma grande quantidade de informação implícita valiosa e necessitam urgentemente de ferramentas automatizadas para categorizar e processar esses textos multilingues. Este trabalho descreve a subtarefa do Processamento de Linguagem Natural (PNL) conhecida como Classificação de Texto Multilingue (MTC), realizada no contexto da Baidu, uma empresa chinesa líder em IA, cuja equipa de PNL levou a indústria em tecnologia baseada em aprendizagem neuronal a destacar-se em Tradução Automática (MT) e pesquisa científica. A classificação multilingue de textos é um módulo importante na tradução automática de PNL e um módulo básico em tarefas de PNL. A MTC pode ser aplicada a muitos campos, tais como análise de sentimentos multilingues, categorização de notícias, filtragem de conteúdos indesejados (do inglês spam), entre outros. Neste trabalho, iremos primeiro definir o paradigma do modelo AI de 'pré-treino e afinação' em aprendizagem profunda no departamento de PNL da Baidu. Em seguida, realizaremos a pesquisa sobre outros produtos no mercado com capacidade de classificação de texto — a classificação de texto levada a cabo pela Alibaba. Após a pesquisa, verificamos que a maioria dos sistemas de classificação de texto atualmente disponíveis no mercado chinês são concebidos para uma única língua, tal como o sistema de classificação de texto Alibaba. Se os utilizadores precisarem de classificar textos da mesma categoria em várias línguas, precisam de aplicar vários sistemas de classificação de texto para cada língua e depois classificá-los um a um. No entanto, muitos produtos internacionalizados não têm uma única língua de texto, tais como AliExpress comércio eletrónico transfronteiriço, Airbnb B&B business, etc. A indústria precisa compreender e classificar as revisões dos utilizadores em várias línguas. Esta necessidade conduziu a um desenvolvimento aprofundado de estatísticas e estratégias de marketing, e a classificação de textos multilingues é particularmente importante neste cenário. Desta forma, concentrar-nos-emos na interpretação da metodologia do modelo de classificação de texto multilingue da tradução automática no departamento de PNL Baidu. Colhemos para o efeito conjuntos de dados multilingues de comentários e críticas, manchetes de notícias e outros dados para classificação manual, utilizamos os resultados dessa classificação para o aperfeiçoamento do modelo de classificação de texto multilingue e produzimos os dados de avaliação da qualidade do modelo de classificação de texto multilingue da Baidu. Discutiremos se o pré-treino e o aperfeiçoamento do modelo podem melhorar substancialmente a qualidade e o desempenho da classificação de texto multilingue. Finalmente, com base no modelo de classificação de texto multilingue de tradução automática, derivamos o método de aplicação do paradigma de pré-formação e afinação no atual modelo de IA de aprendizagem profunda de ponta sob o sistema de PNL, e verificamos a robustez e os resultados positivos do paradigma de pré-treino e afinação no campo de pesquisa de aprendizagem profunda

    10th International Conference on Business, Technology and Innovation 2021

    Get PDF
    Welcome to IC – UBT 2021 UBT Annual International Conference is the 10th international interdisciplinary peer reviewed conference which publishes works of the scientists as well as practitioners in the area where UBT is active in Education, Research and Development. The UBT aims to implement an integrated strategy to establish itself as an internationally competitive, research-intensive university, committed to the transfer of knowledge and the provision of a world-class education to the most talented students from all background. The main perspective of the conference is to connect the scientists and practitioners from different disciplines in the same place and make them be aware of the recent advancements in different research fields, and provide them with a unique forum to share their experiences. It is also the place to support the new academic staff for doing research and publish their work in international standard level. This conference consists of sub conferences in different fields like: Security Studies Sport, Health and Society Psychology Political Science Pharmaceutical and Natural Sciences Mechatronics, System Engineering and Robotics Medicine and Nursing Modern Music, Digital Production and Management Management, Business and Economics Language and Culture Law Journalism, Media and Communication Information Systems and Security Integrated Design Energy Efficiency Engineering Education and Development Dental Sciences Computer Science and Communication Engineering Civil Engineering, Infrastructure and Environment Architecture and Spatial Planning Agriculture, Food Science and Technology Art and Digital Media This conference is the major scientific event of the UBT. It is organizing annually and always in cooperation with the partner universities from the region and Europe. We have to thank all Authors, partners, sponsors and also the conference organizing team making this event a real international scientific event. Edmond Hajrizi, President of UBT UBT – Higher Education Institutio

    Volume 31 - 2000: ELECTRONIC INFORMATION SUMMIT: NEW DEVELOPMENTS AND THEIR IMPACTS - Proceedings of the 35th Meeting of the Geoscience Information Society

    Get PDF
    Proceedings of the 35th Meeting of the Geoscience Information Society held November 11-15, 2000 in Reno, Nevad

    Research and development on social sciences

    Get PDF

    Communication management: Theory and practice in the 21st century

    Get PDF
    The current volume “Communication Management: Theory and Practice in the 21st Century” consists of the articles presented at the international scientific conference of the same name, which was held in Sofia in June 2019. The event was organized by the Faculty of Journalism and Mass Communication at the Sofia University “St. Kliment Ohridski”, in cooperation with the ECREA Central and East European Network and the CEECOM Consortium.Both the scientific forum and the current volume are dedicated to an important anniversary for the Bulgarian scientific and academic community – 45 years of the founding of the Faculty of Journalism and Mass Communication (FJMC) at the Sofia University as an independent academic unit with the aim to educate students in the fields of social communication, journalism and media

    Design for very large-scale conversations

    Get PDF
    Thesis (Ph.D.)--Massachusetts Institute of Technology, School of Architecture and Planning, Program in Media Arts and Sciences, 2000.Includes bibliographical references (leaves 184-200).On the Internet there are now very large-scale conversations (VLSCs) in which hundreds, even thousands, of people exchange messages across international borders in daily, many-to-many communications. It is my thesis that VLSC is an emergent communication medium that engenders new social and linguistic connections between people. VLSC poses fundamental challenges to the analytic tools and descriptive methodologies of linguistics and sociology previously developed to understand conversations of a much smaller scale. Consequently, the challenge for software design is this: How can the tools of social science be appropriated and improved upon to create better interfaces for participants and interested observers to understand and critically reflect upon conversation? This dissertation accomplishes two pieces of work. Firstly, the design, implementation, and demonstration of a proof-of-concept, VLSC interface is presented. The Conversation Map system provides a means to explore and question the social and linguistic structure of very large-scale conversations (e.g., Usenet newsgroups). Secondly, the thinking that went into the design of the Conversation Map system is generalized and articulated as an aesthetics, ethics, and epistemology of design for VLSC. The goal of the second, theoretical portion of the thesis is to provide a means to describe the emergent phenomenon of VLSC and a vocabulary for critiquing software designed for VLSC and computer-mediated conversation in general.Warren Sack.Ph.D

    European Language Grid

    Get PDF
    This open access book provides an in-depth description of the EU project European Language Grid (ELG). Its motivation lies in the fact that Europe is a multilingual society with 24 official European Union Member State languages and dozens of additional languages including regional and minority languages. The only meaningful way to enable multilingualism and to benefit from this rich linguistic heritage is through Language Technologies (LT) including Natural Language Processing (NLP), Natural Language Understanding (NLU), Speech Technologies and language-centric Artificial Intelligence (AI) applications. The European Language Grid provides a single umbrella platform for the European LT community, including research and industry, effectively functioning as a virtual home, marketplace, showroom, and deployment centre for all services, tools, resources, products and organisations active in the field. Today the ELG cloud platform already offers access to more than 13,000 language processing tools and language resources. It enables all stakeholders to deposit, upload and deploy their technologies and datasets. The platform also supports the long-term objective of establishing digital language equality in Europe by 2030 – to create a situation in which all European languages enjoy equal technological support. This is the very first book dedicated to Language Technology and NLP platforms. Cloud technology has only recently matured enough to make the development of a platform like ELG feasible on a larger scale. The book comprehensively describes the results of the ELG project. Following an introduction, the content is divided into four main parts: (I) ELG Cloud Platform; (II) ELG Inventory of Technologies and Resources; (III) ELG Community and Initiative; and (IV) ELG Open Calls and Pilot Projects
    corecore