171 research outputs found
Влияние цветков маргаритки многолетней на течение анафилактоидной реакции, инициируемой соединением 48/80
РАСТЕНИЯ ЛЕКАРСТВЕННЫЕЦВЕТКИ МАРГАРИТКИ МНОГОЛЕТНЕЙФАРМАКОГНОЗИЯАНАФИЛАКТОИДНАЯ РЕАКЦИЯСОЕДИНЕНИЕ 48/80НАПИТКИНАСТОИ ТРАВЧАИ ЦЕЛЕБНЫЕИзучено влияние цветков маргаритки многолетней на течение анафилактоидной реакции, инициируемой соединением 48/80
Черты символизма в творческом наследии Н. Рославца: эстетический и стилевой аспекты
В статье рассматриваются вопросы символизма в творчестве Николая Рославца ‒ на уровне эстетических взглядов композитора, преемственности его достижений по отношению к творчеству А. Скрябина, созвучности его идей литературе символизма, осмысления теоретических (система синтетаккорда, риторические фигуры) и творческих находок художника (произведения 1910-х годов)
Уровни точности определения проективного покрытия при расположении линий пересечения и линий точек "конвертом"
ПРОЕКТИВНОЕ ПОКРЫТИЕМЕТОДЫМЕТОД УЧЕТНЫХ ПЛОЩАДОКМЕТОД ЛИНИЙ ПЕРЕСЕЧЕНИЯМЕТОД ЛИНИЙ ТОЧЕККОМПЬЮТЕРНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕИМИТАЦИОННЫЕ МОДЕЛИРОВАНИЕРАСТЕНИЯ ЛЕКАРСТВЕННЫЕДана оценка точности определения проективного покрытия при использовании четырех линий пересечения (или линий точек), заложенных "конвертом" и проходящих посередине и диагоналям квадрата учетной площадки или пробной площади
Весна чеського кінематографа
У статті розглянуто фільми чеських кінематографістів, зняті в 1960-х роках, які репрезентують напрям "нової хвилі" в чеському кінематографі: "Потяги особливого призначення" Їржі Менцеля, "Маргаритки" Вери Хітілової, "Спалювач трупів" Юрая Герца, "Жалобне свято" Зденека Сірового та "Вухо" Карела Кахині
Неологизмы в английском языке как продукт разговорного дискурса (на примере модели N+V+ER)
The author focuses on new words in the English language, especially, nominals. The article gives an insight into some certain processes underpinning the creation of deverbial nouns with the incorporated object. The mechanism of meatphorisation is in the spotlight, together with the phenomenon of joke, that often accompanies it. The author makes a conclusion that it is the colloquial speech that produces a significant number of new words according to the model surveyed, many of which remain in use.В центре внимания автора новые слова английского языка, в особенности сложные существительные. Статья раскрывает суть некоторых процессов, происходящих при образовании сложных отглагольных существительных с инкорпорированным объектом. Рассматривается, в частности, такой механизм мышления, как метафоризация и идущее с ним рука об руку явление шутки. Автор делает вывод, что именно обиходная, разговорная речь продуцирует значительное количество новых слов заданной модели, многие из которых потом остаются в языке
Стилистика перевода : на примере романа О. Уайльда "Портрет Дориана Грея"
Особенности перевода стилеобразующих черт романа "Портрет Дориана Грея" О. Уайльд
- …