749 research outputs found

    Equatorial Guinea: a link between Africa, Iberian Peninsula and Latin America

    Get PDF
    In the past, exchanges between Sub-Saharan Africa and Latin America were reduced to Atlantic slave trade. Sub-Saharan Africa supplied slaves for plantations in Latin America. The abolition of slavery, the presence of Afro-descendants, the independence of Latin American and African countries changed the relations between the two regions of the world. For historic and linguistic reasons, Equatorial Guinea is a link between Africa, Iberian Peninsula and Latin America. In 1984, the international Hispanic and African Congress of Culture took place in Bata. In 2013, Malabo hosted the third Africa and South America Summit. During the same period, Equatorial Guinea joined Portuguese speaking countries community. In 2011, the country adopted Portuguese as its third official language. In 2014, Equatorial Guinea became full member of Portuguese speaking countries organization. This article analyses origins and impact of the international Hispanic and African Congress of Culture of 1984. Then, it studies issues and perspectives of Africa and South America Summit of 2013. To that end, it relies on archive documents, interviews and political speeches

    Bioko (Guinée équatoriale) : un espace insulaire stratégique au centre du golfe de Guinée

    Get PDF
    La Guinée équatoriale se caractérise par l’émiettement de sa construction territoriale, scindée en un bloc continental (Río Muni) et une composante insulaire, elle-même dispersée. Bioko, île la plus vaste du golfe de Guinée, par son adossement à de vastes réserves d’hydrocarbures offshore, parce qu’elle porte la ville de Malabo, capitale politique du troisième pays producteur de pétrole de l’Afrique subsaharienne, est devenue un espace insulaire stratégique.Bioko (Equatorial Guinea): a strategic insular space in the middle of the Gulf of Guinea. Equatorial Guinea is characterised by the crumbling of its territorial build-up, split between a mainland area (Río Muni) and an insular element, itself scattered. Owing to its backing onto huge offshore oil reserves as well as the fact of having the town of Malabo as the political capital of sub-Saharan Africa’s third oil-producing country, Bioko Island –the largest in the Gulf of Guinea– has become a strategic insular space

    Le Marché Dans La Construction De L’interTerritorialité Transfrontalière : Le Cas Du Marché De Kye-Ossi Dans L’analyse A Travers La Distribution Des Produits Agricoles Entre Le Cameroun, La Guinée Équatoriale Et Le Gabon (Sud Cameroun)

    Get PDF
    Depuis plus de trois décennies, le marché de Kyé-Ossi s’est positionné comme une place centrale dans les échanges Sous-régionales des produits agricoles entre le Cameroun pays producteur, le Gabon et de la Guinée Équatoriale pays consommateurs au regard de sa position frontalière. Analysant cette dynamique, le présent travail s’est proposé de montrer le rôle de ce marché dans l’approvisionnement et dans la construction de l’interterritorialité transfrontalière au Sud du Cameroun. Sur la base d’observations, d’entretiens semi-structurés auprès des personnes ressources et des questionnaires auprès d’une centaine d’acteurs diversifiés dont les commerçants (35), les transporteurs (20) et les acheteurs étrangers (45), l’étude montre comment un important flux de produits agricoles se construit entre l’arrière-pays (Cameroun) et le marché de Kyé-Ossi, avec comme objectif alimenter un réseau d’approvisionnement des villes Gabonaises et Équato-guinéennes entre autres. Les acteurs qui interviennent dans ce marché se spécialisent en construisant des circuits de commercialisation inter-états. Le marché de Kyé-Ossi contribue ainsi à l’intensification des échanges et des mobilités économiques entre le Cameroun, le Gabon et la Guinée Équatoriale. Cependant, ces échanges quoique fructueux se heurtent à la non effectivité de la libre circulation des personnes au niveau de la sous-région, qui est pourtant un acquis des politiques publiques inter-états. For more than three decades, the Kye-Ossi market has positioned itself as a central place in sub-regional exchanges of agricultural products between Cameroon producing country, Gabon and Equatorial Guinee consuming countries with regard to its border position. Analysing this dynamics, the present work proposes to question the role of this market in the construction of cross-border inter-territoriality in south Cameroon. On the base of observations, semi-structured interviews with a hundred of diversified actors amongst which traders (35), transporters/carriers (20) and (45) foreign buyers. The study shows how an important flow of agricultural products is built between the hinterland of Cameroon and the Kye-Ossi market, with objectif of suppling a supply network to the Gabonese and Equatorial Guinea towns amongst others. Actors that intervene in this market are specialised in the building of interstate commercial circuits. The Kye-Ossi market contributes as such to the intensification of exchanges and economic mobilities in Cameroon, Gabon and Equatorial Guinea. These exchanges although fruitful, come against the ineffectiveness of the free movement of an asset of interstate public policies

    Lingue romanze in Africa

    Get PDF
    none3noIl volume prende spunto da una giornata di studi che ha avuto luogo presso Sapienza, Università di Roma nel maggio 2019. Riunisce specialisti di vari paesi, e parte dalla constatazione che gli studiosi che operano nelle varie aree della Romania africana (francese, portoghese e spagnola) soffrono di un eccessivo ed ingiustificato isolamento rispetto alle sfide complessive che il tema delle lingue romanze in Africa invece obbliga ad affrontare. Pro- prio in quest’ottica, il volume vuole favorire lo sviluppo di ricerche e analisi sempre più integrate e meno parcellizzate, a beneficio di una comprensione globale di fenomeni linguistici e sociali che condividono spazi e tempi di amplissima portata.openCelani Simone, Celata Chiara, Floquet OresteCelani, Simone; Celata, Chiara; Floquet, Orest

    L' espagnol et le portugais comme langues étrangères en Côte d’Ivoire. Spanish and Portuguese as foreign languages in Ivory Coast

    Get PDF
    Nous analysons les implications, pour l’espagnol en Côte d’Ivoire, de l’intégration du portugais dans l’éducation secondaire. Depuis la création de l’enseignement secondaire sur le modèle de l’ex puissance coloniale vers la fin des années 1940, l’anglais, l’espagnol et l’allemand sont les trois langues étrangères au programme des lycées et collèges ivoiriens. La Côte d’Ivoire et le Portugal ayant signé en 2015 un protocole d’accord en vue de l’intégration du portugais, il est probable que le statu quo ne soit plus de mise dans les années à venir. En plus d’être de la même famille néolatine que l’espagnol, le portugais bénéficie d’une plus grande présence sur le continent africain en tant que langue officielle de cinq pays. Son intégration aura l’avantage de créer une concurrence bénéfique aux acteurs et d’offrir de nouvelles opportunités dans un monde de plus en plus globalisé

    Les limites à la clarté rédactionnelle de la loi dans la “dialectique” entre ordres juridiques

    Get PDF
    If a state’s legal rules are to be recognised as clear, abroad and by its own citizens, then the sources of law must be identifiable and reliable, of the requisite quality, exhaustive, and up-to-date. In the course of their work building and updating legal corpora, legal publishers can encounter significant difficulties in understanding foreign domestic law. The accessibility of the law is the first potential pitfall. Another issue is the quality of available data, particularly in the event of uncertainty about the nature, quality or integrity of reproduced texts. The language of publication of legislative texts is a further source of difficulty, and there can be inconsistencies in the translations available (for instance, original legislation may not have been translated before the subsequent texts amending it are). Lastly, other difficulties regarding the clarity of the law may arise due to the specific features of each legal system and reciprocal influence between legal systems

    Projet de Règlement Intérieur du comite ministériel sur les enjeux de la ratification ou adhésion et de la mise en oeuvre des traités OUA/UA

    Get PDF
    Conseil Exécutif Vingt-Cinquième Session Ordinaire 20–24 Juin 2014 Malabo (Guinee Equatoriale
    • …
    corecore