26 research outputs found

    Tras las huellas de Giorgio Scerbanenco en España: ediciones y traducciones

    Get PDF
    En este artículo, abordamos el estudio de la figura de Giorgio Scerbanenco, uno de los escritores italianos más prolíficos, en el centenario de su nacimiento. Giorgio Scerbanenco está considerado el padre de la ficción criminal en su país. Fue un gran renovador de un género que consiguió liberar de los clichés impuestos por la ficción anglosajona, encontrando su propia personalidad. Su obra fue una verdadera fuente de inspiración para los autores actuales del género en Italia, como Pinketts, Camilleri, Lucarelli, De Cataldo o Carofiglio. Este artículo se propone ofrecer un panorama de la recepción de su obra en España (ediciones y traducciones) desde los años 40 hasta la actualidad

    Vergine giurata by Elvira Dones: the third sex in Albany

    Get PDF
    Elvira Dones es una escritora y guionista albanesa. Nacida en el seno de una familia privilegiada en pleno apogeo de la Albania comunista, Elvira viajó por distintos países hasta establecerse en una región de Suiza de habla italiana. Entre sus obras destaca Vergine giurata, en la que describe las dificultades de la condición femenina en su país natal.Elvira Dones is an Albanian writer and scriptwriter. Born in a privileged family at the peak of the communist Albany, Elvira travelled by different counties till she settled down in an Italian-speaking region in Switzerland. Among her works we can underline Vergine giurata, in which the difficulties of woman condition in her home town are described

    LA EVOLUCIÓN DE LA IMAGEN DE LA MUJER EN EL CÓMIC ITALIANO Y SU RECEPCIÓN EN ESPAÑA

    Get PDF
    The aim of this project is to show an overview of the femalecharacters of the Italian comics that have been published in Spain.Since its inception, the history of Italian fumetti has offered us awide variety of women of all ages and in different roles: from theheroine, the villainess or the housewife to the innocent damsel,the radical feminist or the sexy bomb. Many are the archetypesthat make up a wide range of female stereotypes in the comicworld and each of them finds its explanation in the sociologicaland analytical foundations of mass culture. We will see how theyhave appeared in Spain and how have been perceived among thecritics and readers.Este trabajo pretende mostrar una panorámica de los personajes femeninos de las viñetas italianas que se han conocido en España. Desde sus inicios, la historia del cómic italiano nos ha ofrecido una gran variedad de mujeres de todas las edades y en roles diversos: desde la heroína, la villana, el ama de casa pasando por la damisela inocente, la radical feminista o la bomba sexy. Muchos son los arquetipos que conforman una gran gama de estereotipos femeninos en el mundo del cómic y cada uno de ellos encuentra su explicación en los fundamentos sociológicos y de análisis de la cultura de masas. Veremos de qué manera han ido apareciendo en España y cómo ha sido su recepción entre la crítica y los lectores

    LA HUELLA DE LA INQUISICIÓN ITALIANA Y ESPAÑOLA EN "I CAPRICCI DEL BOTTAIO" DE GIOVAN BATTISTA GELLI

    Get PDF
    Aquest treball aborda la repercussió que l'obra I capricci del bottaio, publicada per Giovan Battista Gelli el 1546, va tenir a la seva època a Itàlia ia Espanya. Descobrirem va ser acollida pels mecanismes de control de la Inquisició italiana i espanyola. La institució eclesiàstica espanyola exercia un poder extraordinari sobre les obres literàries i no literàries que circulaven, en castellà com en altres llengües, al regne d'Espanya. L'obra de Gelli va ser una castigada a tots dos països pel seu contingut anticlerical.This paper deals with the repercussions that the work I capricci del bottaio, published by Giovan Battista Gelli in 1546, had at the time in Italy and Spain. We will discover how it was received by the control mechanisms of the Italian and Spanish Inquisition. The Spanish ecclesiastical institution exercised an extraordinary power over literary and non-literary works circulating, in Castilian and other languages, in the kingdom of Spain. Gelli's work was punished in both countries for its anti-clerical content.Este trabajo aborda la repercusión que la obra I capricci del bottaio, publicada por Giovan Battista Gelli en 1546, tuvo en su época en Italia y en España. Descubriremos fue acogida por los mecanismos de control de la Inquisición italiana y la española. La institución eclesiástica española ejercía un extraordinario poder sobre las obras literarias y no literarias que circulaban, en castellano como en otras lenguas, en el reino de España. La obra de Gelli fue una castigada en ambos países por su contenido anticlerical

    Leyendas napolitanas

    Get PDF
    [ES]Matilde Serao publica por primera vez el volumen titulado Leggende Napolitane con el editor Ottino, en el año 1881. En él recopila quince historias de la tradición oral napolitana. En la edición de 1907 se añadió al título Libro d’immaginazione e di sogno que venía a describir lo que el lector encontrará en sus páginas. La edición utilizada para esta traducción es la publicada en 1891 por la editorial E. Sarasino de Módena. Como no podía ser de otra forma, dado el profundo y doloroso amor que sentía por su tierra, la autora realiza un homenaje a su gente, sus costumbres y sus paisajes.El motivo principal es la voluntad de llevar a cabo un ejercicio de pura diversión y disfrute, recreándose en los elementos mágicos y fantásticos de estas historias y alejarse por un momento de las historias más vinculadas con la realidad de su ciudad. Son quince historias de corte muy diferente. Magia, mitología, leyenda, personajes fantasmagóricos, tragedias de amor, lugares fantásticos.Este libro se enmarca en el proyecto de investigación financiado por la Consejería de Educación de la Junta de Castilla y León y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (SA019P17), con el título “Escritoras inéditas en español en los albores del s. XX (1880-1920). Renovación pedagógica del canon literario” dirigido por la profesora Milagro Martín Clavijo de la Universidad de Salamanc

    La renovación de la palabra en el bicentenario de la Argentina : los colores de la mirada lingüística

    Get PDF
    El libro reúne trabajos en los que se exponen resultados de investigaciones presentadas por investigadores de Argentina, Chile, Brasil, España, Italia y Alemania en el XII Congreso de la Sociedad Argentina de Lingüística (SAL), Bicentenario: la renovación de la palabra, realizado en Mendoza, Argentina, entre el 6 y el 9 de abril de 2010. Las temáticas abordadas en los 167 capítulos muestran las grandes líneas de investigación que se desarrollan fundamentalmente en nuestro país, pero también en los otros países mencionados arriba, y señalan además las áreas que recién se inician, con poca tradición en nuestro país y que deberían fomentarse. Los trabajos aquí publicados se enmarcan dentro de las siguientes disciplinas y/o campos de investigación: Fonología, Sintaxis, Semántica y Pragmática, Lingüística Cognitiva, Análisis del Discurso, Psicolingüística, Adquisición de la Lengua, Sociolingüística y Dialectología, Didáctica de la lengua, Lingüística Aplicada, Lingüística Computacional, Historia de la Lengua y la Lingüística, Lenguas Aborígenes, Filosofía del Lenguaje, Lexicología y Terminología
    corecore