16 research outputs found

    La mise en scène des cultures urbaines sur la plage de Copacabana à Rio de Janeiro (Brésil) : vers une politique du sensible sur un espace public

    Get PDF
    International audienceThis urban ethnography study deals with understanding how different actors take possession of the beach as a field of possibilities, through the planning of future mega-events (such as the Football World Cup in 2014 and the Olympic Summer Games in 2016). Artists that one can meet on the beach negotiate their stands location and try to acquire legitimacy on this world-famous space of Copacabana beach. While carefully including the sensory dimension of trade practices in the economy of the beach, this paper will above all be focused on the political nature of the sensitive. It will deal with the logics begetting the political sense that invests these cultural activities, thus establishing one of the possible significance of pieces, speeches, practices, by definition unfolded

    UNE FIGURE DU TERRITOIRE EN MOUVEMENT : LE VENDEUR AMBULANT TRANSFRONTALIER EN AMAZONIE

    Get PDF
    L'échange est loin de se réduire à la production de la valeur économique. Ainsi, pour pouvoir échanger, il faut savoir échanger, ce qui demande un savoir-faire original, fait tantôt de politesse et d'échanges convenus (compétence de civilité), tantôt de "tchatche" et de bagout (compétence du bonimenteur), tantôt de capacité à tisser des réseaux solides et sûrs et à mobiliser les ressources à travers la mobilité même. Dans les pays du sud, la figure du marchand ambulant, qui évolue stratégiquement à l'intérieur des espaces urbains, mais aussi sur des espaces transfrontaliers, en est la preuve dans les villes de la Guyane française et du nord du Brésil

    PRATIQUES, ENTRE FORMEL ET INFORMEL, DANS LES ESPACES URBAINS: LISBONNE - PORTUGAL ET RIO DE JANEIRO - BRÉSIL

    Get PDF
    Notre propos est une invitation à réfléchir aux activités formelles/informelles dans les espaces urbains. A Lisbonne, la Place Martim Moniz - et à Rio de Janeiro, la plage de Copacabana - seront explorées, à partir de nos travaux de recherches empiriques. Nous avons revisité nos terrains pour montrer que la vie quotidienne dans ces deux villes mêlent étroitement l'informel et le formel et cela dans des proportions parfois, difficiles à évaluer mais en tous les cas, significatives selon le moment, le lieu et le type d'activités que de nombreux citadins pratiquent. Nous souhaitons commencer à construire une démarche comparative pour analyser le processus d'informalité dans deux contextes différents. Mots-clés: espace public, formalité, informalité, micro géographies quotidienne

    A la rencontre des vendeurs ambulants et autres informels. Mobilités et réseaux dans la fabrication de la ville

    Get PDF
    Tome 1 Parcours rédigé fin 2011 soutenance le 27 mars 2012 en anthropologie urbaineThis work Habilitation à diriger des recherches is an approach of the city through the practices of travelling tradesmen and other street vendors (service providers, artists, inhabitants of spontaneous districts). How does one become - street vendors of the corner of the street or on the beach? Of what these vendors or people receiving benefits are - they pilot and which - they teach me on the city? Which are the stakes (territorial, social and commercial) to which these street vendors take part? Lastly, how spaces of trade of the street, the beach transform - they into collective places where appear urban competences? My various work aims at giving an account of this questioning. My interest for the city goes, with the wire of the urban investigations, to question the territories and the thin borders between formal and informal practices.Cette habilitation s'inscrit dans une approche de la ville et dans la ville à travers les pratiques de commerçants ambulants et autres informels (prestataires de services, artistes, habitants de quartiers spontanés). Comment devient -on vendeur du coin de la rue ou à la plage ? De quoi ces vendeurs ou prestataires sont -ils témoins et que m'apprennent -ils sur la ville? Quels sont les enjeux (territoriaux, sociaux et commerciaux) auxquels ces vendeurs de rue participent ? Enfin, de quelle manière les espaces de commerces de la rue, de la plage ou de l'habitat se transforment -ils en lieux collectifs où se révèlent des compétences urbaines ? Mes différents travaux visent à rendre compte de ce questionnement. Mon intérêt pour la ville va, au fil des enquêtes urbaines, interroger les territoires et les frontières ténues entre pratiques formelles et informelles

    LES COMMERÇANTS AMBULANTS ET LEURS CLIENTS A RIO DE JANEIRO : DES ESPACES DE SOCIABILITES EN MOUVEMENT

    Get PDF
    International audienceThis paper analyzes citizen's practices and discourses in the Rio de Janeiro metropolis, considering these citizens as eventual or effective customer of the street vendors. It aims at understanding the mercantile dimension of the day-to-day mobilities from a comparative ethnological approach of two spaces of the city: the market of Uruguaiana and the beach of Copacabana.Cet article examine les pratiques et les discours de citadins de la métropole de Rio de Janeiro, clients éventuels ou attitrés des vendeurs ambulants. Nous proposons de réfléchir sur la dimension marchande des déplacements du quotidien à partir d'une ethnographie comparée de deux espaces de la ville : le marché Populaire d'Uruguaiana et la plage de Copacabana

    A la rencontre des vendeurs ambulants et autres informels. Mobilités et réseaux dans la fabrication de la ville

    No full text
    Tome 1 Parcours rédigé fin 2011 soutenance le 27 mars 2012 en anthropologie urbaineThis work Habilitation à diriger des recherches is an approach of the city through the practices of travelling tradesmen and other street vendors (service providers, artists, inhabitants of spontaneous districts). How does one become - street vendors of the corner of the street or on the beach? Of what these vendors or people receiving benefits are - they pilot and which - they teach me on the city? Which are the stakes (territorial, social and commercial) to which these street vendors take part? Lastly, how spaces of trade of the street, the beach transform - they into collective places where appear urban competences? My various work aims at giving an account of this questioning. My interest for the city goes, with the wire of the urban investigations, to question the territories and the thin borders between formal and informal practices.Cette habilitation s'inscrit dans une approche de la ville et dans la ville à travers les pratiques de commerçants ambulants et autres informels (prestataires de services, artistes, habitants de quartiers spontanés). Comment devient -on vendeur du coin de la rue ou à la plage ? De quoi ces vendeurs ou prestataires sont -ils témoins et que m'apprennent -ils sur la ville? Quels sont les enjeux (territoriaux, sociaux et commerciaux) auxquels ces vendeurs de rue participent ? Enfin, de quelle manière les espaces de commerces de la rue, de la plage ou de l'habitat se transforment -ils en lieux collectifs où se révèlent des compétences urbaines ? Mes différents travaux visent à rendre compte de ce questionnement. Mon intérêt pour la ville va, au fil des enquêtes urbaines, interroger les territoires et les frontières ténues entre pratiques formelles et informelles

    La marge dans la métropole de Rio de Janeiro (Brésil) : du désordre dans l'urbain à la mobilisation de ressources.

    Get PDF
    International audienceCet article propose une étude de la place qu'occupent les marges dans les processus urbains à Rio de Janeiro à partir des points d'analyse d'un géographe et d'une anthropologue. Débutant par une clarification de la terminologie utilisée, la discussion se poursuit par deux études de cas, l'une s'intéressant à un processus de patrimonialisation d'une favela du centre de Rio, l'autre procédant à l'analyse d'un projet de réaménagement du front de mer à Copacabana. Si ces deux terrains diffèrent par leur nature — un espace et un ensemble de pratiques — par les forces sociales et économiques qu'ils génèrent, chacun d'eux permet d'identifier un type spécifique de traitement politique des marges spatiales et sociales urbaines. Tous deux révèlent aussi des mouvements qui médiatisent leur ambition de faire et de penser la ville différemment, dans les interstices des normes existantes, obligeant les pouvoirs publics à se positionner, en renforçant les processus discriminatoires ou au contraire en libérant de nouveaux interstices ouverts à l'action

    Olhares cruzados antropologia e geografia. Atores, espaços e sustentabilidade nos territorios urbanos.

    No full text
    http://www.ub.es/geocrit/-xcol/73.htmInternational audienceTwo crossed experiences – one of a geographer in India and Brazil, another from an anthropologist in French Guyana and Brazil - are here put in perspective to initiate a theoretical and methodological reflection around the role of space in the field investigation, as a context of inquiry as much as resource mobilized by actors. In fact, this contribution deals with change in a double dimension: in the capacity of the actors, involved in individual or collective strategies to deal with their own future, to initiate alterations and in their daily space, Rio de Janeiro metropolis, whose political space is submitted to the necessity to generate dynamic that can be evaluated in the perspective of the "urban sustainability". The observation of the practices of actors acting between formal and informal spheres, marked for their social and space mobility, and for their flexibility of performance and institutionalization, brought us to proceed to the definition of an interdisciplinary glance, this permitting to locate them in the core of the sustainable dynamics of Rio De Janeiro metropolis. In the construction of this look, between theory, methodology and extension, the role of the two individual research itineraries is central, as much as the understanding of their meeting that happened in the scope of the research group FACI (Favela and Citizenship) of the Federal University of Rio De Janeiro, as it allows us, since 2005, to develop theoretical empirical research and reflection around these changes of paradigm

    PRATIQUES, ENTRE FORMEL ET INFORMEL, DANS LES ESPACES URBAINS:LISBONNE - PORTUGAL ET RIO DE JANEIRO - BRÉSIL

    No full text
    International audienceOur proposal is an invitation to think on the formal/informal activities in urban spaces. Two places both in Lisbon - Martim Moniz's square - and in Rio de Janeiro - the beach of Copacabana - will be explored on the base of our empirical research tasks. We revisited our fields to show that daily life in these two cities are showing mixed experiences of informality and formality in proportions sometimes difficult to evaluate, but in all the cases significant according to situations, period of times, places and types of activities undertaken by urban citizen. Our aim is then, in these two different contexts, to start building a comparative step to analyze the process of informality in its diversity. Key-words: public space, formal, informal, daily micro geographies,Suite à une conférence donnée à Rio de Janeiro, en septembre 2009, notre propos est une invitation à réfléchir aux activités formelles/informelles dans les espaces urbains. A Lisbonne, la Place Martim Moniz - et à Rio de Janeiro, la plage de Copacabana - seront explorées, à partir de nos travaux de recherches empiriques. Nous avons revisité nos terrains pour montrer que la vie quotidienne dans ces deux villes mêlent étroitement l'informel et le formel et cela dans des proportions parfois, difficiles à évaluer mais en tous les cas, significatives selon le moment, le lieu et le type d'activités que de nombreux citadins pratiquent. Nous souhaitons commencer à construire une démarche comparative pour analyser le processus d'informalité dans deux contextes différents. Mots-clés: espace public, formalité, informalité, micro géographies quotidienne
    corecore