13 research outputs found

    Las hablas montañesas : dudas y posibilidades de la dialectología histórica

    Get PDF

    Hacia una dialectología gramatical del castellano medieval : cuestiones morfológicas del imperfecto y futuro de subjuntivo

    Get PDF
    Este trabajo trata de demostrar cómo la aplicación del método en el que se funda la dialectología histórica más allá de sus limitaciones originales -el siglo XII y el plano fonético- pone en evidencia la continuidad de la variedad intradialectal del lenguaje de Castilla y replantea sus fronteras interdialectales. En concreto, se ha estudiado la variación morfológica del futuro de subjuntivo en el siglo XIII a través del Corpus Histórico del Español Norteño (CORHEN), en torno a dos focos documentales, San Salvador de Oña (representativo del castellano norteño) y Las Huelgas de Burgos (castellano central), estableciendo un análisis entre ambos y con el continuum de variedades del eje occidente (León) - oriente (Aragón). El resultado revela un castellano norteño diferenciado de la región central de Burgos tanto por presentar opciones de impronta occidental y, sobre todo, oriental, cuanto por focalizar variantes descritas comogenerales en castellano medieval.This paper attempts to show how the application of the method in which historical dialectology is based on, beyond its original limits-the twelfth century and the phonetic level-, demonstrates the continuity of intradialect variety of the language in Castile and redraws its interdialect borders. In particular, we have studied the morphological variation of the future subjunctive verb tense in the thirteenth century through the Corpus Histórico del Español Norteño (CORHEN); focusing on two documentary focal points, San Salvador de Oña (representing the Northern Castilian) and Las Huelgas de Burgos (central Castilian), we have established a contrastive analysis between them both and also with the continuum of linguistic varieties from the Western (León) - Eastern (Aragón) axis. The results reveal a Northern Castilian variety differentiated from that in the central area of Burgos due to presenting Western imprint options and, especially, Eastern, as much as to gathering variants described as general in Medieval Castilian

    Hacia una tradición discursiva de las Cartas de Venta en el espacio vasco-románico de la Baja Edad Media

    Get PDF
    Este trabajo intenta, en una aplicación práctica de pragmática histórica, exponer la relación entre ciertos aspectos de la formalización discursiva y los imperativos de la naturaleza textual que estructuran la tradición discursiva notarial "cartas de venta" (1350-1450), en un ámbito espacial concreto -San Sebastián- y entre unas instancias concretas, atendiendo a las condiciones comunicativas en que tales cartas se generan.Pragmatika historikoaren aplikazio praktiko batean, erlazio bat azaltzen saiatzen gara lan honetan: formalizazio diskurtsiboaren alderdi batzuen eta notarioen "salmenta gutunen" (1350-1450) tradizio diskurtsiboa egituratzen dituen izaera testualeko beharkizunen artekoa. Hori guztia, eremu jakin batean -Donostia- eta instantzia jakin batzuetan, eta gutun horiek sortzen diren komunikazio baldintzak kontuan hartzen direla.A travers une documentation d'archives -fondamentalement de type processuel- on reconstruit, dans cette communication, l'euskera réellement parlé sur le territoire basque entre les XVIème et XIXème siècles, qui se voit re été dans ces actes judiciaires avec une fidélité minutieuse. La même qui nous invite à réaliser des recherches systématiques depuis le champ de la Philologie à partir de ces sources, très peu utilisées jusqu'à maintenant pour documenter l'Histoire de l'euskera et son utilisation sociale durant cette période.This work attempts, within a practical application of historic pragmatics, to explain the relationship between certain aspects of the formalisation of discourse and imperatives of a textual nature that structure notary traditional discourse in "sales writs" (1350-1450), within a concrete territorial context -San Sebastian- and between concrete instances, taking into account the communicational conditions in which such letters are generated

    The expression of space inferiority relations in the origins of written Castilian Spanish

    Get PDF
    RESUMEN. El presente estudio analiza la expresión de las relaciones locativas no abstractas de inferioridad en la documentación notarial privada burgalesa del Corpus Histórico del Castellano Norteño, con el objetivo de profundizar en la morfosintaxis de los orígenes del castellano escrito en torno a la primitiva Castilla entre los siglos X ? XIII. Se estudian las construcciones latinas (sub, subtus, subter), las híbridas (in fondon de) y las romances (so, sos, en fondón de) para concluir la debilidad de so en la expresión de la locación de inferioridad literal a favor de un valor de proximidad ?cerca de, junto a?, en el que también incurre sobre, la competencia de los sintagmas con fondón y la ausencia de construcciones relacionantes con deyusoABSTRACT. The present paper analyses the expression of non-abstract locative relations of inferiority based on the Burgos private notarial documentation from the Historical Corpus of Northern Castilian Spanish, with the aim of studying in depth the morphosyntax of the origins of the Castilian Spanish written in the primitive Castile between 10th and 13th centuries. The results of the study of Latin (sub, subtus, subter), hybrid (in fondon de) and romance constructions (so, sos, in fondón de) lead us to conclude that (i) the use of so is weakened with regard to the expression of the location of literal inferiority to give way to a proximity value ?near, next to?, which is also acquired by sobre; (ii) the existence of a competition of so with fondón and (iii) the absence of relational constructions with deyuso

    Reseña de Martín Aizpuru, Leyre (2020): La escritura cancilleresca de Fernando III, Alfonso X, Sancho IV y Fernando IV. Estudio paleográfico y gráfico-fonético de la documentación real de 1230 a 1312

    Get PDF
    Obra ressenyada: Leyre MARTÍN AIZPURU, La escritura cancilleresca de Fernando III, Alfonso X, Sancho IV y Fernando IV. Estudio paleográfico y gráfico-fonético de la documentación real de 1230 a 1312. Berna: Peter Lang, 2020

    Juan de Valdés, un hombre de La Mancha. Ejes dialectales del Quinientos en la prosa valdesiana

    Get PDF
    Desde Cuenca a la Nápoles del Cinquecento, los textos de Valdés muestran una personalidad lingüística que refleja una vida con distintos focos de influencia. En este trabajo estudiamos los rasgos lingüísticos que en variantes de pronunciación, gramática y léxico nos revelan huellas de su vernáculo manchego de origen. Como en un hablante tipo de cualquier tiempo y lugar, la lengua de Juan de Valdés es la suma de lo heredado, lo aprendido y lo creado. En su caso, una biografía entre dos países, su formación en lenguas y un ambiente intelectual favorable y receptivo a la variación dentro de las lenguas vulgares explican un uso lingüístico donde la selección y la reflexión sobre la lengua no excluye la incorporación, explícitamente defendida a veces, de novedades ajenas al uso de su vernáculo original.From Cuenca to the Naples of the Cinquecento, Valdés's texts show linguistic traits that reflects a life subject to different influences. We study Valdés’s linguistic features (from pronunciation to grammar or vocabulary) linked to his native La Mancha vernacular. As in any average speaker from any time and place, Juan de Valdés’s dialect is the conjunction of inherited, learned and created words and structures. His biography between two countries, his training in Classical languages and an intellectual environment receptive to variation within vulgar languages explain his linguistic use, which does not exclude Italian or Latin borrowings.Ministerio de Economía y Competitividad FFI2016-74828-

    Hacia una dialectología gramatical del castellano medieval : cuestiones morfológicas del imperfecto y futuro de subjuntivo

    No full text
    Este trabajo trata de demostrar cómo la aplicación del método en el que se funda la dialectología histórica más allá de sus limitaciones originales -el siglo XII y el plano fonético- pone en evidencia la continuidad de la variedad intradialectal del lenguaje de Castilla y replantea sus fronteras interdialectales. En concreto, se ha estudiado la variación morfológica del futuro de subjuntivo en el siglo XIII a través del Corpus Histórico del Español Norteño (CORHEN), en torno a dos focos documentales, San Salvador de Oña (representativo del castellano norteño) y Las Huelgas de Burgos (castellano central), estableciendo un análisis entre ambos y con el continuum de variedades del eje occidente (León) - oriente (Aragón). El resultado revela un castellano norteño diferenciado de la región central de Burgos tanto por presentar opciones de impronta occidental y, sobre todo, oriental, cuanto por focalizar variantes descritas comogenerales en castellano medieval.This paper attempts to show how the application of the method in which historical dialectology is based on, beyond its original limits-the twelfth century and the phonetic level-, demonstrates the continuity of intradialect variety of the language in Castile and redraws its interdialect borders. In particular, we have studied the morphological variation of the future subjunctive verb tense in the thirteenth century through the Corpus Histórico del Español Norteño (CORHEN); focusing on two documentary focal points, San Salvador de Oña (representing the Northern Castilian) and Las Huelgas de Burgos (central Castilian), we have established a contrastive analysis between them both and also with the continuum of linguistic varieties from the Western (León) - Eastern (Aragón) axis. The results reveal a Northern Castilian variety differentiated from that in the central area of Burgos due to presenting Western imprint options and, especially, Eastern, as much as to gathering variants described as general in Medieval Castilian

    Una transferencia vasca: el seseo de hablantes vizcaínos y guipuzcoanos

    Get PDF
    Este trabajo presenta los principales resultados de un proyecto de investigación financiado por la Sección de Lengua y Literatura de Eusko Ikaskuntza que recoge y analiza unas primeras muestras de la presencia del seseo en hablantes bilingües vizcaínos y guipuzcoanos. Se concluye que las realilzaciones fonéticas de seseo son variadas y se relacionan con las del subsistema de sibilantes del euskera.Eusko Ikaskuntzako Hizkuntza eta Literatura Sailak finantzaturiko ikerketa proiektu baten ondorio nagusiak aurkezten ditu lan honek. Bertan bizkaitar eta gipuzkoar hiztun elebidunen sisipasaren lehen laginak bildu eta analizatzen dira. Ondorioztatzen denez, sisipasaren gauzatze fonetikoak askotarikoak dira eta euskararen txistukarien azpisistemarenekin loturik daude.Ce travail présente les principaux résultats d'un projet de recherche financé par la Section de Langue et Littérature d'Eusko Ikaskuntza, qui recueille et analyse les premiers échantillons de la présence du blèsement chez les bilingues de Biscaye et de Guipuzcoa. On en conclut que les réalisations phonétiques de blèsement sont variées et sont liées à celles du sous-système des consonnes sifflantes de l'euskera.This work introduces the main results of a research project financed by the Language and Literature Section of Eusko Ikaskuntza that gathers and analyses some initial samples of the presence of seseo in bilingual speakers in Bizkaia and Gipuzkoa. Its conclusions are that the phonetic instances of seseo are quite varied are related to those of the sibilants subsystem in the Basque language
    corecore