35 research outputs found

    Los bandos de Sena: un mosaico por reconstruir

    Get PDF
    El presente trabajo tiene como objetivo reconstruir el complejo proceso genético de Los bandos de Sena de Lope de Vega, pieza compuesta entre 1597 y 1603, a partir de la novella 49 de la Parte I de la colección bandelliana, tratando a la vez de poner al descubierto la diversificación argumental y la singular recomposición de la antigua leyenda senesa por él realizad

    «Las Batuecas» lopescas : cuando lo híbrido se hace espectáculo

    Get PDF
    Las Batuecas del duque de Alba (Parte XXIII, Madrid, 1638) es una comedia ostensiblemente liminar, proteica en géneros, temas, tipos, lugares y tiempos. El presente trabajo propone estudiar el pronunciado hibridismo de esta pieza lopiana, escudriñando aspectos como la cuestión de la adscripción genérica, los procesos de hibridación protagonizados por los personajes, el mestizaje lingüístico y las alteridades temporales y geográficas de su peculiar cronotopo.Las Batuecas del duque de Alba (Parte XXIII, Madrid, 1638) is an overtly liminal comedy, with a wide range of genres, themes, types, places and times. This article studies the noticeable hybridism of the Lope de Vega's piece, by scrutinizing aspects, such as genre, processes of hybridization experienced by characters, linguistic crossbreeding and the changing features of time and place in the play's particular chronotope

    El padre Jerónimo López, "Maestro y caudillo de misioneros"

    Get PDF
    La trayectoria existencial del jesuita Jerónimo López, una de las personalidades más destacadas en el panorama misional ibérico del siglo XVII, nos depara unas copiosas informaciones sobre la predicación itinerante en el seno del instituto ignacian

    La dramatización de un ars gubernandi: Cómo ha de ser el privado de Francisco de Quevedo

    Get PDF
    The history of the devaluation of Cómo ha de ser el privado, the only Quevedian work written for the theatre that has been integrally transmitted, is based on the reiterated unacknowledgment of his dramatic value. Actually, in this work the theme shapes the action so that the dramatic unity is determined by this first element. From this point of the view the comedy can be read as a dramatized ars gubernandi, a ‘didactic representation’, whose effectiveness largely depends on the transmission of persuasive behaviour patterns, not coercive ones. The monarch’s unavoidable necessity of sharing the responsibility of the government has a close connection with the indispensable limitation of the valido’s role, so that the main argumentation is based on the deminutio of the royal authority. Thanks to the close relation between the fictional elements and their temporal placing, Quevedo was able to make of the comedy an appropriate instrument to dialogue with the monarch, avoiding the impasse of courtly adulation, in order to convey fruitful precepts.La historia de la desvalorización de Cómo ha de ser el privado, el único texto teatral de Francisco de Quevedo que ha llegado íntegro hasta nosotros, se funda en el reiterado desconocimiento de su efectividad como pieza de teatro. En realidad, en esta obra es el tema el que moldea la acción, hasta el punto de que la unidad dramática se establece sobre todo gracias a este primer componente. Bajo esta luz la comedia puede interpretarse como una ars gubernandi teatralizada, un ‘espectáculo didáctico’, cuya eficacia depende en gran medida de la transmisión de patrones de comportamiento persuasivos, pero no coercitivos. La ineludible necesidad del monarca de compartir las responsabilidades de gobierno va asociada a la necesaria limitación de las competencias del valido, de manera que el grueso de la argumentación gira en torno al riesgo de la deminutio de la autoridad regia. Gracias al estrecho vínculo instituido entre los componentes ficcionales y el escorzo temporal que los enmarca, Quevedo supo, pues, hacer de la comedia un apropiado instrumento de interlocución con el monarca, capaz de capear el impasse de la adulación cortesana, para hacerse trámite de provechosas enseñanzas

    Los bandos de Sena : un mosaico por reconstruir

    No full text
    El presente trabajo tiene como objetivo reconstruir el complejo proceso genético de Los bandos de Sena de Lope de Vega, pieza compuesta entre 1597 y 1603, a partir de la novella 49 de la Parte I de la colección bandelliana, tratando a la vez de poner al descubierto la diversificación argumental y la singular recomposición de la antigua leyenda senesa por él realizada.This paper will depict the complex genetic process behind Lope de Vega's Los bandos de Sena (written between 1597 and 1603, and based on Novella 49 belonging to Part I of Bandello's collection of short stories), with the aim of shedding light on the author's departure from the old senese legend and his unique interpretation of the tale

    Storie di intrecci e intrecci di storie: Boccaccio, Lope, Moli\ue8re\u2026

    No full text
    El objetivo del ensayo es el de examinar la transposici\uf3n teatral de la III novella de la III giornata del Decamerone por parte de Lope (La discreta enamorada) y de Moli\ue8re (L\u2019\uc9cole des Maris) a partir de la identificaci\uf3n del substrato literario del que ambos dramaturgos echaron mano

    L’ondivaga presenza di Molière nella Spagna primonovecentesca: alcune riflessioni sulle esperienze traduttive di Tomás Borrás

    No full text
    The presence of Jean-Baptiste Poquelin on the hispanic stages of the early twentieth century was not only fluctuating, but limited – with the exception of the Catalan case – to only two texts, Le médecin malgré lui and L’Avare. The present study deals with both the lack of celebration for Molière’s tricentennial in Madrid in 1922, and the translations made in those years by Tomás Borrás of the two above-mentioned pieces

    “¡¡Adúltera!! (1875): Amancio Peratoner traduttore di Madame Bovary”

    No full text
    Il contributo intende dimostrare come i tagli, gli scorciamenti effettuati da Amancio Peratoner nella sua ¡¡Adúltera!! (1875) - la prima traduzione in spagnolo di Madame Bovary -, rispondenti ad un intento moralistico, antiuxorio e religiosamente zelante, avvicinino le “performances ricreative” del catalano all’impianto accusatorio del pubblico ministero Ernest Pinard, secondo cui l’opera di Flaubert sarebbe stata l’autentico prototipo del romanzo d’adulteri
    corecore