10 research outputs found
González Moreno and the Mediterranean in the Archconfraternity of the Blood of Murcia
Tras la Guerra Civil y ante necesidad de recuperar el patrimonio religioso perdido, surgen en Murcia varios escultores que optan por un lenguaje novedoso dentro de lo que una expresión tan tradicionalista como la imaginería puede permitir, destacando la figura de Juan González Moreno y sus obras para las cofradías de Semana Santa. En este artículo exponemos dos de sus grandes creaciones de la década de los cincuenta, punto culminante de su carrera, para la antigua Archicofradía de la Sangre de Murcia, teniendo presente las distintas fuentes bibliográficas sobre este particular, así como la documentación encontrada en el archivo de la Archicofradía para un efectivo análisis de la inserción de un dialéctica que, a sus cualidades insertas en el clasicismo, aporta grandes dosis de modernidad.After the Civil War and in the face of the need to recover the lost religious heritage, several sculptors emerged in Murcia who opted for a novel language within what an expression as traditionalist as imagery can allow, highlighting the figure of Juan González Moreno and his works for the brotherhoods of Holy Week. In this article we present two of his great creations from the fifties, the culminating point of his career, for the former Archconfraternity of the Blood of Murcia, bearing in mind the different bibliographic sources on this subject, as well as the documentation found in the archive of the Arch Confraternity for an effective analysis of the insertion of a dialectic that, to its qualities inserted in classicism, contributes large doses of modernity
La impagable pero no reconocida labor de la Junta Delegada de Incautación, Protección y Salvamento del Tesoro Artístico de Murcia. El caso concreto del patrimonio escultórico.
[ES] Con el inicio de la Guerra Civil tras el golpe de estado protagonizado por una parte del ejército comandada por el General Franco el día 18 de julio de 1936, el patrimonio histórico-artístico, fundamentalmente el religioso, sufre las iras y el intervencionismo de los comités sindicales y revolucionarios. En principio, el gobierno de la República pierde el control de la situación y ello se traduce en graves pérdidas patrimoniales, si bien, tras el otoño de 1936 y el progresivo establecimiento por el territorio bajo su mando de las distintas Juntas Delegadas de Incautación, Protección y Salvamento del Tesoro Artístico, la salvaguarda de los distintos elementos muebles e inmuebles se va haciendo realidad.
En este artículo estudiamos este proceso en lo que respecta al caso de la Región de Murcia, teniendo presente la encomiable labor de un artista: Juan González Moreno.[EN] With the start of the Civil War after the coup d’état led by a part of the army commanded by General
Franco on July 18, 1936, the historical-artistic heritage, fundamentally the religious, suffered the wrath and interventionism of the committees trade unions and revolutionaries. In principle, the government of the Republic loses control of the situation and this translates into serious patrimonial losses, although, after the autumn of 1936 and the progressive establishment by the territory under its command of the different Delegated Boards of Seizure, Protection and Salvage of the Artistic Treasure, the safeguarding of the different movable and immovable elements is becoming a reality. In this article we study this process in relation to the case of the Region of Murcia, bearing in mind the commendable work of an artist: Juan González Moreno
Mariano Benlliure Gil, the exponent of modernity in Malaga processional imagery after the destruction of May 1931
La caída del régimen monárquico y el advenimiento de la II República en 1931 no conllevó la paz social tan deseada en España, acrecentándose el enfrentamiento entre dos facciones diametralmente opuestas en su ideario: el nacionalcatolicismo y el anticlericalismo. Los terribles sucesos del mes de mayo de ese año provocaron la destrucción patrimonial más brutal hasta esa fecha, siendo Málaga una de las ciudades más afectadas. Las cofradías de Semana Santa se vieron en la necesidad de reponer todo sus enseres perdidos y ahí entra en juego la figura del escultor Mariano Benlliure Gil, que con sus obras del Nazareno del Paso y el Cristo de la Expiración configura un novedoso lenguaje en la imaginería religiosa del sur peninsular.The fall of the monarchical regime and the advent of the Second Republic in 1931 did not bring about the much desired social peace in Spain, increasing the confrontation between two factions diametrically opposed in their ideology: National Catholicism and anticlericalism. The terrible events of the month of May of that year caused the most brutal des-truction of heritage to that date, with Malaga being one of the most affected cities. The brotherhoods of Holy Week saw the need to replace all their lost belongings and that is where the figure of the sculptor Mariano Benlliure Gil comes into play, who with his works of the Nazarene of the step and the Christ of the Expiration configures a new language in imagery religious of the peninsular south
José Capuz: el vanguardismo en la escultura religiosa de Cartagena anterior a la Guerra Civil
Con el crecimiento exponencial de las procesiones de Semana Santa en la ciudad de
Cartagena durante las primeras décadas del siglo XX, dado el apoyo recibido por la
creciente burguesía minera, la Cofradía más antigua de la ciudad, la de Nuestro Padre
Jesús Nazareno, vulgo Marrajos, recibe el impulso necesario para la renovación de su
patrimonio escultórico. Para realizar esta ingente labor, contactan con José Capuz
Mamano a fin de unificar su estética y dotar de un carácter único a sus desfiles de
Viernes Santo. Esta circunstancia se expone en este texto, estudiando las imágenes de
talla completa llevadas a efecto por este artífice antes de la Guerra Civil, pues suponen
la ruptura con lo pretérito, teniendo presente las distintas fuentes bibliográficas sobre
dicha temática, así como la documentación encontrada en el archivo de la Cofradía para
un efectivo análisis de la inserción de un lenguaje artístico revolucionario dentro de
unas manifestaciones tan sumamente tradicionales
Aspectos físico-químicos de la contaminación en la cuenca del río Mula
We have studied systematically during the period of one year (February 1979-January 1980) the factors affecting the contamination in the river Mula basin (Murcia, Spain). We have determined the most typical physico- chemical parameters, such as: water temperature, suspended soHds, pH, conductivity, dissolved oxygen, BOD5, COD, and nitrogen as ammonia and nitrate. It has been checked a high level of contamination from organic materials, caused essentially by sewage and canning industries wastewaters, and by the slight and discontinuous river flow.Se han estudiado de forma sistemática durante un año (febrero 1979- enero 1980) los factores que afectan a la contaminación en la cuenca del Río Muía, y se han determinado los niveles de los parámetros físicoquímicos más característicos, como son: temperatura del agua, sólidos en suspensión, pH, conductividad, oxígeno disuelto, DB05, DQO, nitrógeno amoniacal y nitrógeno de nitratos. Se comprueba un alto grado de contaminación de tipo orgánico, ocasionado fundamentalmente por vertidos de origen urbano e industrias conserveras, y por la escasez y discontinuidad de caudal en el río
Ramón Álvarez Moretón, hacedor de una escuela de imaginería
Easter is today the most important event being held in Zamora. It�s a phenomenon that
goes beyond religion, projecting its influence on the social and cultural spheres, setting up a
celebration of character himself, demonstration of the values of the Zamora community. To
do this, it was necessary to many different personalities to provide their work, although within
that group highlights the figure of Ramón Álvarez Moretón, made of rural origin who helped
in great degree definitely set the aesthetics of the zamorano processional parade thanks to his
work of introspection with the plain people, capturing the character and the most intrinsic
values of the Zamora soul back in the 19th century, leaving behind him a valuable legacy continued
by the craftsmen who learned and were formed with him in his workshop, developing
a Visual representation of the passion of great entity.La Semana Santa es hoy día el evento más importante que se celebra en Zamora. Se trata
de un fenómeno que va más allá de lo religioso, proyectando su influencia en el ámbito
social y cultural, configurando una celebración de marcado carácter propio, demostrativo
de los valores de la colectividad zamorana. Para ello, fue preciso que distintas personalidades
aportaran su quehacer, si bien, dentro de ese grupo destaca la figura de Ramón Álvarez
Moretón, imaginero de procedencia rural que allá por el siglo XIX ayudó en grado sumo a
configurar definitivamente la estética del cortejo procesional zamorano gracias a su labor
de introspección con el pueblo llano, captando el carácter y los valores más intrínsecos
del alma zamorana, dejando tras de sí un valioso legado continuado por los artífices que
aprendieron y se formaron con él en su taller, elaborando una representación plástica de la
pasión de gran entidad
José Capuz Mamano y la Cofradía Marraja de Cartagena: una relación que trascendió a la Guerra Civil
El escultor José Capuz Mamano se había convertido en la década de los años veinte en el
introductor del vanguardismo en la escultura religiosa de la ciudad de Cartagena gracias a
los encargos recibidos por la Cofradía de Nuestro Padre Jesús Nazareno, configurando el
discurso narrativo y estético de sus procesiones. Pero las traumáticas destrucciones acaecidas
durante la Guerra Civil ocasionaron que esta institución religiosa tuviera que reconstruir
parte de su patrimonio escultórico, optando por la vía más sensata, es decir, la de contar con
el propio Capuz como el baluarte de dicha rehabilitación. Las imágenes de vestir de la Soledad,
San Juan Evangelista y Nuestro Padre Jesús Nazareno tuvieron su culminación con el grupo
del Santo Amor de San Juan, paradigma del esencialismo y depuración plástica. Este texto versa
sobre el desarrollo de este proceso mediante el análisis y estudio de las fuentes bibliográficas,
prensa de la época y, especialmente, la correspondencia entre la Cofradía y el propio escultor,
que muestra la compleja relación que se da entre mecenas y artistas
Mariano Benlliure Gil, artífice de la recuperación del patrimonio escultórico para la Cofradía California de Cartagena
After the patrimonial destruction that took place during the Civil War of 1936-1939 in the city of Cartagena, religious art and especially sacred sculpture, is greatly affected. The artistic expressions that the Passionist entities took to the streets on the days of Holy Week, disappear almost in their entirety, having to start a tremendously costly reconstruction process in order to alleviate the losses suffered. The Cofradía California commissioned the renovation of its sculptural patrimony heritage, which came to replace the wealth of the works of Salzillo, to the Valencian artist Mariano Benlliure Gil. All this process is the one studied in this article, keeping in mind the different bibliographical sources on this topic, as well as the documentation found in the archive of the Brotherhood itself for an effective analysis of the cause and the insertion of an artistic language that responded to the postulates proclaimed by the society of that