61 research outputs found

    Simon A. Levin

    Get PDF

    Eugene Garfield

    Get PDF

    Entrevista a Juan Carlos Castilla

    Get PDF

    Usos i abusos del determinisme biològic

    Get PDF
    Per què natura i cultura de vegades estan separades per un abisme dins d'algunes cultures, i en d'altres semblen parts de la mateixa peça? El pensament dualista és força estès, força comú, i domina l'antropologia. L'oposició entre cultura i natura no és pas universal, sinó que aparegué força tard en el decurs del desenvolupament del pensament occidental. La revolució mecanicista que experimentà el món occidental fou allò que comencà aquesta separació: la natura es tornà objecte d'estudi científic, un objecte a explotar i amenaçar, inclús a controlar. La cultura es concebeix per tant des d'aleshores com una realitat per se diferent d'una natura, que és la condició originària de la humanitat i la resta d'éssers vius i que ofereix al pensament abstracte-simbòlic- una plètora d'analogies. Igualment, la idea holística de cultura no pren la natura com la seva contrapartida directa, i la natura no exclou la cultura del seu devenir. Per això, cal que tant la biologia com l'antropologia adoptin un cert pensament monista a l'hora d'abordar aquestes qüestions, tot intentant adoptar una conciliació entre ambdós conceptes i aconseguir una unitat de substància

    Jennifer Purcell

    Get PDF

    Paul R. Ehrlich

    Get PDF

    El bentos: ¿la última frontera del océano?

    Get PDF
    Benthic communities depend on receiving much of their food from the water column. While sinking, particles are transformed in a discontinuous process and are temporally retained in transitional physical structures, which act as boundaries and contribute to their further transformation. Motile organisms are well-acquainted with boundaries. The number, width and placement of boundaries are related to the degree of particle degradation or transformation. Progressively deepening within each boundary, particles are degraded according to their residence time in the discontinuity and the activity of the organisms temporarily inhabiting that boundary. Finally, particles reach the seafloor and represent the main food source for benthic organisms; the quality and quantity of this food have a strong impact on the development of benthic communities. However, benthic communities not only play the role of a sink of matter: they act as an active boundary comparable to other oceanic boundaries, in accordance with the boundary concept proposed by the ecologist Ramon Margalef.Gran parte del alimento de las comunidades bentónicas depende de lo que reciben de la columna de agua. Mientras las partículas se hunden, se transforman en un proceso discontinuo y se retienen temporalmente en estructuras físicas de transición, que actúan como fronteras y contribuyen a su posterior transformación. La movilidad de los organismos está relacionada con estas fronteras. el grado de degradación o transformación de las partículas está relacionado con el número, la amplitud y la ubicación de las fronteras. De manera progresiva y conforme van hundiéndose en la columna de agua, las partículas se degradan según el tiempo de residencia en la discontinuidad (frontera) y la actividad de los organismos que habitan temporalmente en la frontera. Por último, las partículas llegan al fondo marino y representan la principal fuente de alimento para los organismos bentónicos; la calidad y cantidad de este alimento ejercen un fuerte impacto en el desarrollo de las comunidades bentónicas. Sin embargo, las comunidades bentónicas no solo desempeñan el papel de sumidero de materia orgánica: actúan como una frontera activa -comparable a otras fronteras (discontinuidades) a lo largo de la columna de agua-, en el marco del concepto de frontera propuesto por el ecólogo Ramon Margalef
    corecore