488 research outputs found

    The best in Switzerland: Leopold van Groningen tot Pontresina

    Get PDF

    Vietnam-Netherlands partnership "water for food & ecosystems"

    Get PDF

    A Student’s Perspective of the Tucker Student Center

    Get PDF
    Throughout the years, students have come to Gardner-Webb for a number of reasons, including the beautiful campus, Division I sports, great faculty members, and an openness rarely seen among other universities. As a senior who is well versed in the culture of Gardner-Webb, I can say with confidence that all of these aspects have stayed true throughout my college career. But for a campus that stresses the importance of its students and community, there always seemed to be one thing missing: a single location that catered to just that: community among students.https://digitalcommons.gardner-webb.edu/gardner-webb-newscenter-archive/2781/thumbnail.jp

    Endogenous development of natural resource management in the communal areas of Southern Zimbabwe : a case study approach

    Get PDF
    Despite decades of development efforts to combat desertification processes in southern Zimbabwe, a development deadlock occurs. Using the local knowledge systems as a basis, and making an effort to strategically facilitate the revival of their capacity for checks and balances as a development approach, endogenous development could become more realistic. The actor-oriented RAAKS.methodology offers relevant tools for a case study'in which an insight into the processes of innovation is obtained in order to confirm this. The Charurnbira case study shows that many local interfaces hinder development. Although the facilitation of platform processes could enhance endogenous development, the external environment provides a serious constraint. The method employed did ndt permit broad conclusions, but a deeper examination of recent experiences suggested that by giving local people a greater say in natural resource use, local knowledge could be utilized more effectively and better use could be made of traditional management structures.Development AdministrationM.A. (Development Administration

    Virtual frontiers: How online spaces are redefining the value and viability of performative foreign language learning

    Get PDF
    This paper will seek to contrast the rapidly growing commercial industry of digitally-mediated foreign language education with the gradually diminishing support for foreign language programs in American universities. After first analyzing evidence that justifies the need for foreign language education at the university level, it then digs deeper to locate the characteristics of those most successful online classroom models. It will finally draw on theories of language, teaching, and performativity in an effort to explore how digital spaces have and will shape the relationship between instructor and student and the performance of foreign language learning

    Um glossário bilingue da nutrição tradicional na África subsaariana

    Get PDF
    Mestrado em Tradução EspecializadaO presente projecto insere-se no Mestrado de Tradução Especializada e propõe uma recolha de terminologia na área da Saúde, incidindo, especificamente, na nutrição tradicional em países da África Subsaariana. A essência deste trabalho reside na elaboração de um glossário bilingue, descritivo, sobre produtos alimentares locais, produzidos ou colhidos directamente no seu meio ambiente natural. Este glossário inclui termos relativos a procedimentos, referências genéricas sobre nutrição e agricultura, traduzidos de Francês para Português e visando uma possível divulgação em países africanos lusófonos. Assim, os destinatários deste glossário descritivo serão, em primeira instância, os divulgadores na área da saúde ou da educação, os produtores rurais e urbanos, podendo interessar, no entanto, um público bem mais amplo. ABSTRACT: This Project is part of the Master of Specialized Translation and proposes a collection of terminology in healthcare, focusing specifically on nutrition in sub- Saharan Africa. The essence of this work lies in developing a bilingual descriptive glossary about the local food products, produced or harvested directly in their natural environment. This glossary includes terms of current procedures, generic references on nutrition and agriculture, translated from French into Portuguese, for dissemination in Lusophone African countries. Thus, the recipients of this descriptive glossary are, in the first instance, advisers in the area of health or nutritional education, rural and urban farmers but may involve a much wider audience
    corecore