14 research outputs found

    Tradução e interpretação educacional de libras-língua portuguesa no ensino superior

    Get PDF
    O Tradutor e intérprete de Língua Brasileira de Sinais-Língua Portuguesa - TILSP que atua em sala de aula apresenta atribuições que não se restringem à mediação comunicativa entre as línguas, mas abarcam a promoção de interações discursivas entre surdos e ouvintes que levam à construção de sentidos e, por conseguinte, à produção do conhecimento. Para isso, ele precisa conhecer o perfil do estudante com quem irá atuar e, então, selecionar métodos e estratégias linguísticas, interpretativas e tradutórias condizentes com o aprendiz. Também necessita estabelecer uma relação de parceria com os professores, objetivando adequações linguísticas aos diversos campos do conhecimento. Diante disso, realizamos uma pesquisa que visou refletir sobre a atuação de um TILSP na perspectiva da educação superior, discutindo questões que vão além da proficiência linguística e envolvem também estratégias de atuação do profissional para lidar com estudantes surdos. Os resultados demonstraram que devido às particularidades dos cursos e às diferenças linguísticas entre os surdos, o TILSP tende, por exemplo, a expandir a interpretação, acrescentando termos que, a princípio, não estariam no discurso fonte e a intensificar o uso de classificadores para que a mensagem seja melhor compreendida. Trazer à tona essas questões contribui para que revisitemos a multiplicidade do universo da tradução e da interpretação em relação às possíveis estratégias de atuação a serem utilizadas, além das nuances da educação de surdos em ambientes de ensino superior inclusivos

    Língua Brasileira de Sinais: contribuições para a formação do secretário executivo

    Get PDF
     A Língua Brasileira de Sinais – Libras – tem sido alvo de discussões nos mais diversos campos de formação superior, dada a necessidade de sua difusão na sociedade. Em relação aos cursos de Secretariado Executivo, apesar de haver uma preocupação com a formação em línguas e o com gerenciamento de pessoas, as questões relacionadas às demandas dos sujeitos surdos e à língua de sinais ainda são pouco abordadas. Assim, este artigo visa descrever e analisar uma experiência de estágio vivenciada por uma graduanda em Secretariado Executivo Trilíngue como secretária em um Curso de Libras. A metodologia do estudo foi pautada na abordagem qualitativa, com enfoque analítico-descritivo e buscou correlacionar as áreas do Secretariado e da Libras. Os resultados demonstraram que o estágio proporcionou à estudante uma formação diferenciada, com a aquisição de mais uma língua, e o desenvolvimento de experiências de atuação na perspectiva inclusiva, por meio do contato com pessoas surdas

    Práticas de leitura e escrita no Ensino Superior por uma acadêmica surda usuária de Libras na perspectiva da Educação de Jovens e Adultos

    Get PDF
    Esta pesquisa traz uma discussão sobre o letramento de uma estudante surda no Ensino Superior, que estabelece um diálogo entre os Estudos dos Surdos  e a Educação de Jovens e Adultos no Brasil. Dessa forma, delineamos uma reflexão sobre a trajetória educacional de uma graduanda surda  que apresenta  dificuldades de leitura e de escrita do Português. Nesse sentido, ainda que ela esteja no ensino superior, foi requisitado, por parte dos docentes e da Pró reitoria de ensino da universidade em que ela está matriculada, ações voltadas para o letramento em Libras e em Português, visando a permanência da estudante no ambiente acadêmico. Nesse sentido, este artigo propõe descrever três momentos de atuação, cada qual voltado para atender necessidades distintas. Os resultados das ações desenvolvidas apontam que as práticas de letramento precisam dialogar com as necessidades do educando, o que para a estudante surda envolveu a ampliação do usos da língua de sinais e o acesso aos diferentes gêneros textuais pertinentes ao ensino superior

    Diversidade Humana e Suas Complexidades: Um Olhar Sobre as Identidades dos Surdos da Comunidade de Viçosa-MG

    Get PDF
    This article deals with a reflection on the identities of the deaf subject, verifying aspects related to the denial or acceptance of deafness and the Brazilian Sign Language (Libras). The researched audience consisted of four deaf adults participating in an extension project at the Federal University of Viçosa, Minas Gerais. The methodological approach was qualitative, based on a case study, whose data collection was based on semi-structured interviews. The investigative process revealed that the research participants went through oralization processes in childhood and adolescence and knew Libras in adulthood. At the time of the research, one of them assumed deaf identity, two of them were in the process of transition, assuming their identity as deaf, while one of them had incomplete deaf identity. Everyone recognized that Libras brought new meaning to their lives. It is concluded that deaf people experience everyday situations in which denial and acceptance of deafness are related to the way they are challenged in a context marked by prejudices that generated obstacles to their insertion in society, given the difficulty of communication with listeners. In this sense, all the research subjects stated that if the listener society knew and used Libras as the official language of the country, the lived experiences would have a positive connotation.O presente artigo trata de uma reflexão sobre as identidades do sujeito surdo, verificando aspectos ligados à negação ou aceitação da surdez e da Língua Brasileira de Sinais (Libras). O público pesquisado foi composto por quatro surdos adultos participantes de um projeto de extensão na Universidade Federal de Viçosa, Minas Gerais. A abordagem metodológica foi qualitativa, embasada em um estudo de caso, cuja coleta de dados se deu a partir de entrevistas semiestruturadas. O processo investigativo revelou que os participantes da pesquisa passaram por processos de oralização na infância e na adolescência e conheceram a Libras na fase adulta. Na ocasião da pesquisa, um deles assumia a identidade surda, dois deles estavam em processo transição, passando a assumir sua identidade como surdo, enquanto um deles tinha a identidade surda incompleta. Todos reconheceram que a Libras trouxe um novo significado para suas vidas. Conclui-se que os surdos vivenciam situações cotidianas em que a negação e a aceitação da surdez estão relacionadas à forma como são interpelados em um contexto marcado por preconceitos que geram obstáculos quanto à sua inserção na sociedade, dada a dificuldade de comunicação com os ouvintes. Nesse sentido, todos os sujeitos da pesquisa afirmaram que se a sociedade ouvinte conhecesse e usasse a Libras como língua oficial do País, as experiências vivenciadas teriam uma conotação positiva

    ENSINO-APRENDIZAGEM E METODOLOGIAS DE ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA PARA SURDOS NA PERSPECTIVA DA EDUCAÇÃO INCLUSIVA

    Get PDF
    For years, the discrepancies faced by deaf students in the teaching of the Portuguese language were due to the lack of hearing. Recently, these failures have been attributed to the use of inadequate teaching methodologies and to the lack of communication through Libras between the deaf and the hearers. This article aims at reporting a research study that analyzed the teaching-learning processes from the point of view of a deaf elementary student in Viçosa/MG. The project was primarily developed by a qualitative approach, by utilizing the bibliographical review, the participant observation and the field diary. Results showed the communicative interactions were restrained, since teachers and hearing students were not fluent in Libras, and there was no interpreter available. The methodology was mostly expositive, with a predominance of oral resources. The findings demonstrated the challenges faced by the deaf students are numerous, since the school does not offer the structure to meet their needs, and the teachers do not have the required education to work in an inclusive school environment. This article reports some methodological proposals for the teaching of Portuguese that were elaborated and applied within an inclusive context, all following PCN orientations. It reinforces the need to invest in teacher training to meet the demands of inclusive education to improve the quality of the classes offered to the deaf in regards to the teaching-learning process for Portuguese.Durante anos as defasagens na aprendizagem da Língua Portuguesa enfrentadas pelos alunos surdos foram atribuídas à ausência do sentido da audição. Recentemente, tais insucessos têm sido relacionados ao uso de metodologias de ensino inadequadas e à falta de comunicação em Libras entre surdos e ouvintes.  Assim, este artigo relata uma pesquisa que investigou e analisou os processos de ensino-aprendizagem vivenciados por um aluno surdo do Ensino Fundamental da cidade de Viçosa-MG. O estudo foi desenvolvido por meio da abordagem qualitativa, com investigação bibliográfica, observação participante e diário de campo. Os resultados mostraram que as interações comunicativas, no contexto observado, foram restritas, pois professores e alunos ouvintes não apresentavam fluência em Libras e na escola não havia intérprete de Libras/Língua Portuguesa. As metodologias eram expositivas e com predomínio de recursos orais-auditivos. A partir dessas constatações, desenvolveram-se propostas metodológicas para o ensino da Língua Portuguesa, embasadas nas orientações dos PCNs, com adaptações para atender ao contexto escolar inclusivo. O relato reforça a necessidade de investimentos na formação de professores para atender às necessidades da educação inclusiva, a fim de melhorar a qualidade da educação oferecida aos surdos no que tange ao ensino-aprendizagem da Língua Portuguesa

    Gêneros acadêmicos emergentes em Libras: : possibilidades, adversidades e contradições na produção de relatórios de estágio

    No full text
    https://youtu.be/5PAI1DBO-g8 No contexto do Ensino Superior, as práticas de letramento acadêmico constituem-se como o meio de acesso e produção do conhecimento. Para o público Surdo, aparatos legais (BRASIL, 2002; 2005) apontam para a necessidade de adoção de mecanismos avaliativos em Libras, por esta tratar-se da sua primeira língua. Todavia, a produção de gêneros acadêmicos nessa língua demanda um aprofundamento crítico em termos de uso, normativas e critérios avaliativos. A partir disso, buscamos refletir e problematizar o processo de produção de dois relatórios de estágio em Libras por uma discente Surda no Ensino Superior, considerando aspectos de produção, normatização e avaliação. Os resultados indicaram, em ambos os casos, a ausência de adaptações metodológicas e didáticas que promovessem a inclusão reflexiva da Libras como língua acadêmica e instrumento avaliativo no processo de ensino-aprendizagem da estudante. Diante disso, destaca-se a urgência de investigações que considerem as produções acadêmicas em Libras e o seu potencial no processo educacional bilíngue dos discentes Surdos. PALAVRAS CHAVE: Letramento acadêmico; Surdos; Libras; Gêneros emergentes

    OS DESAFIOS DO ENSINO E APRENDIZAGEM DA LIBRAS PARA CRIANÇAS OUVINTES E SUAS RELAÇÕES COM A EDUCAÇÃO INCLUSIVA DE ALUNOS SURDOS

    No full text
    A partir da década de 90, o sistema educacional brasileiro vivenciou a abertura das escolas comuns para receber os alunos com deficiência na perspectiva da educação inclusiva. No entanto, até o momento, o caminho percorrido para a inclusão nos contextos educacionais tem se mostrado permeado de adversidades, devido à complexidade das dinâmicas envolvidas nos espaços escolares. Em relação aos surdos, destacamos a necessidade de estabelecimento de relações comunicativas por meio da LIBRAS a fim de que a escola se constitua em um ambiente propício ao desenvolvimento linguístico, social, cultural e educacional de todos os seus alunos. Frente a essas ponderações, o objetivo do artigo é descrever e analisar o processo de ensino e aprendizagem da LIBRAS vivenciado por crianças ouvintes de uma escola inclusiva, respaldado nos princípios da abordagem comunicativa. Os resultados indicaram que a abordagem eleita foi pertinente ao ensino da língua, pois permitiu o desenvolvimento de habilidades comunicativas sem que as características da sua modalidade, que é visuo-espacial, fossem desconsideradas. No contexto escolar, a ação trouxe vários benefícios, pois incentivou a comunicação entre surdos e ouvintes, valorizou as diferenças e contribuiu para construção de um ambiente social saudável

    Experiências acerca do curso de extensão em língua brasileira de sinais

    No full text
    Este artigo visa relatar a construção do Curso de Extensão em Língua Brasileira de Sinais oferecido pelo Departamento de Letras da Universidade Federal de Viçosa e promover uma discussão acerca da formação de professores voltada ao ensino-aprendizagem da LIBRAS. Os aprendizes puderam vivenciar experiências referentes ao processo de ensino-aprendizagem dessa língua por meio de metodologias de ensino e de práticas didáticas, as quais se mostraram facilitadoras desse processo. Os resultados apontam para novos significados da formação em LIBRAS para aproximação de uma educação inclusiva e a importância da disseminação dessa língua, a partir de um viés linguístico e educacional.This article aims to present the foundation of the Extension Course in Brazilian Sign Language, conducted at the Department of Languages and Arts, Federal University of Viçosa, and a discussion of teacher training, focused on teaching and learning of a sign language. Students lived experiences related to teaching and learning that language through teaching methods and teaching practices, which proved to assist this process. In this context, it is noted as a result, the future teachers’ training is a redefinition about the importance of sign language to approach an inclusive education and the importance of the language, from a linguistic and educational process

    Experiência de ensino da língua portuguesa por meio de gêneros discursivos para uma estudante surda do ensino superior

    No full text
    Para os surdos brasileiros, a proposta de educação bilíngue visa oportunizar- lhes a aquisição de duas línguas, a Língua de Brasileira de Sinais e a Língua Portuguesa. Para isso, a primeira deve ser adquirida como língua materna, a fim de que se constitua na base do desenvolvimento linguístico do surdo, permitindo o desenvolvimento da língua escrita como segunda língua, bem como o acesso e construção dos demais conhecimentos. No país, tal proposta foi legalmente regulamentada há cerca de dez anos e, portanto, ainda é comum encontrarmos surdos cujo contato com a Libras aconteceu tardiamente, apenas na idade adulta. A partir dessa problemática, este artigo propõe apresentar experiências referentes a um trabalho de ensino e aprendizagem da Língua Portuguesa escrita para uma estudante surda do Ensino Superior, com aquisição tardia da Libras. As atividades propostas utilizam-se dos gêneros discursivos, conforme Bakhtin (1997), e do modelo de sequência didática proposto por Dolz e Schneuwly (2004) para o ensino e aprendizagem do gênero relatório. A metodologia foi qualitativa, baseada em um estudo de caso com a descrição das metodologias elaboradas para atender as necessidades identificadas ao longo do processo. Os resultados iniciais apontam que, embora a estudante surda tenha apresentado contato tardio com a Libras, ela demonstra avanços na aquisição da Língua Portuguesa, na modalidade escrita. Diante desses resultados, concordamos com a importância de iniciativas que promovam o ensino e aprendizagem do português para os sujeitos surdos, por meio de práticas sociais de uso da escrita.Considering Brazilian deaf, the proposal of bilingual education aims to provide them the acquisition of two languages, the Brazilian Signal Language (Libras) and the Portuguese one. For this purpose, the first idiom mentioned should be acquired as a mother tongue, so that it may be the basis for the deaf linguistic development, allowing the growth of written language as a second language, as well as the access and construction of other knowledges. In the country, this proposal was legally regulated around ten years ago, but, it is still common to find deaf people whose contact with Libras happens late, only in adulthood. In view of this problematic, the present article proposes to present a work experience about a Portuguese teaching and learning experience to a deaf student from the Higher Education, who had a late acquisition of Libras. The proposed activities are based on discursive genres, following Bakhtin (1997) and the didactic sequence model proposed by Dolz and Schneuwly (2004) for teaching and learning the report genre. The methodology was qualitative, based on a study case, which consisted in the description of the methodologies used to assist the needs identified throughout the process. The initial results indicate that, although the deaf student had a late contact with Libras, she demonstrated advances in the acquisition of the Portuguese Language, in the written the form. In light of these results, we agree with the importance of initiatives that promote the teaching and learning of Portuguese by deaf people, through social practices of writing

    Ensino-aprendizagem de Língua Brasileira de Sinais para crianças

    No full text
    As recentes conquistas alcançadas pela comunidade surda do Brasil, como o reconhecimento da Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS, trouxeram à tona discussões acerca da necessidade de ações promotoras de uso e divulgação da língua. O propósito do presente artigo é discutir o ensino de LIBRAS como segunda língua ou língua estrangeira para crianças, levando em consideração as características específicas dessa faixa etária e salientando a importância de aspectos relativos ao uso de recursos lúdicos como o brincar e o jogar, no processo de ensino-aprendizagem de LIBRAS para crianças.Recent achievements by the deaf community in Brazil, as the recognition of the Brazilian Sign Language – LIBRAS – brought discussions about the need for actions that promote the use and the publicity of the language. The purpose of this article is to discuss the teaching of LIBRAS as second or foreign language for children, taking into consideration the specific characteristics of this target group and pointing out the importance of features related to the use of recreational resources as playing and gaming, in the teaching-learning process of LIBRAS to children
    corecore