47 research outputs found

    A Erosão Sufixal dos Italianos Cultos en Contato com o Português Brasileiro (PB)

    Get PDF
    This paper discusses the mechanisms of suffix loss through attrition in the speech of educated Italians after long-drawn contact with Brazilian Portuguese Baes on a spoken corpus of some 50.000 words and 13 informants, its is diastratically; diatopically and diaphasically homogeneous. The cases of suffixal loss as regards word formation rules and the suffixal productivity of both languages were investigated. The conclusion show a non casual loss affecting the least productive suffixes, particularly when the stem is identical and suffixation is different, but only if more than one conditioning factor concurs (typicality, productiviity, interference, simplification to a single possibility from a number of variatns).O artigo discute os mecanismos da erosão sufixal em italianos cultos em contatos prolongado com o português brasileiro. O trabalho se baseia num corpus falado de cerca de 50.000 palavras e 13 informantes, e é homogêneo diastraticamente, e diafasicamente. Foram investigados os casos de perda sufixal em relação às regras de formação de palavras e à produtividade sufixal das duas línguas. As conclusões apontam para uma perda não casual mas concentrada nos sufixos menos produtivos, em particular quando a base é idêntica e a sufixação diferente, mas somente se concorre mais de um fator condicionante (tipicidade, produtividade, interferência, simplificação para uma única possibilidade a partir de mais variantes)

    L'italianistica brasiliana: alcune prospettive per la ricerca

    Get PDF
    O artigo avalia a situação da italianística brasileira sob o aspecto da pesquisa e oferece alguns motivos de reflexão para o futuro. Por um lado se avalia o aspecto organizacional dos estudos, da pesquisa e das trocas entre colegas e com a Itália. Por outro lado se dá alguma sugestão de áreas de interesse prioritário para os estudos italianísticos no Brasil. O foco principal é sobre a necessidade de contribuir com estudos que aprofundem as áreas de contato entre Brasil e Itália. Além disso, o artigo fornece as indicações dos principais instrumentos bibliográficos para o italianista brasileiro.L'articolo valuta la situazione dell'italianistica brasiliana sotto il profilo della ricerca e offre alcuni spunti di riflessione per il futuro. Da una parte si valuta l'aspetto organizzativo degli studi, della ricerca e degli scambi con colleghi e con l'Italia. Dall'altra si suggeriscono alcune aree di interesse primario per gli studi italianistici brasiliani. In particolare si mette l'accento sulla necessità di contribuire con oggetti di studio che approfondiscano le aree di contatto tra Brasile e Italia. Infine, l'articolo fornisce le indicazioni dei principali strumenti bibliografici per l'italianista brasiliano

    Modelling automatic detection of prosodic boundaries for brazilian portuguese spontaneous speech

    Get PDF
    Speech is segmented into intonational units marked by prosodic boundaries. This segmentation is claimed to have important consequences on syntax, information structure and cognition. This work aims both to investigate the phonetic-acoustic parameters that guide the production and perception of prosodic boundaries, and to develop models for automatic detection of prosodic boundaries in male monological spontaneous speech of Brazilian Portuguese. Two samples were segmented into intonational units by two groups of trained annotators. The boundaries perceived by the annotators were tagged as either terminal or non-terminal. A script was used to extract 111 phonetic-acoustic parameters along speech signal in a right and left windows around the boundary of each phonological word. The extracted parameters comprise measures of (1) Speech rate and rhythm; (2) Standardized segment duration; (3) Fundamental frequency; (4) Intensity; (5) Silent pause. The script considers as prosodic boundary positions at which at least 50% of the annotators indicated a boundary of the same type. A training of models composed by the parameters extracted by the script was developed; these models, were then improved heuristically. The models were developed from the two samples and from the whole data, both using non-balanced and balanced data. Linear Discriminant Analysis algorithm was adopted to produce the models. The models for terminal boundaries show a much higher performance than those for non-terminal ones. In this paper we: (i) show the methodological procedures; (ii) analyze the different models; (iii) discuss some strategies that could lead to an improvement of our results9105128CONSELHO NACIONAL DE DESENVOLVIMENTO CIENTÍFICO E TECNOLÓGICO - CNPQnão te

    Frames e fala espontânea

    Get PDF
    Os estudos baseados em dados que tratam da noção de frame e do seu uso na análise da linguagem adotam unidades de análise que variam desde unidades lexicais até estruturas construcionais, sintáticas e textuais. Os mesmos princípios são utilizados em aplicações de processamento de linguagem natural. Neste artigo discutimos o porquê de se fazer necessária a inclusão das noções de unidade informacional e enunciado nas propostas de tratamento, via frames, da linguagem falada espontânea. A Teoria da Língua em Ato - TLA (CRESTI, 2000), que propõe o estudo da fala através da interface pragmática-prosódica e da sua segmentação em enunciados e unidades tonais, será brevemente apresentada, assim como sua aplicação a e validação através dos estudos de corpora aplicados a línguas românicas europeias (C-ORAL-ROM) e ao português brasileiro (C-ORAL-BRASIL).  Possíveis consequências para a incorporação do nível pragmático como a base analítica na constituição de frames para análise da fala espontânea serão discutidas

    Estudo contrastivo do uso de alocutivos em português brasileiro, italiano e em falas de italianos bilíngues em contato prolongado com o português do Brasil

    Get PDF
    Nesse artigo apresentam-se os resultados de uma análise das unidades informacionais de alocutivos (ALL) em interações orais em Português Brasileiro (PB) e em Italiano, e as possíveis diferenças no uso de tais auxílios dialógicos por parte de falantes italianos bilíngues em contato prolongado com o PB. A base teórica é a Teoria da Língua em Ato (CRESTI, 2000) e a metodologia é fundamentada na observação de amostras comparáveis de três corpora: o C-ORAL-ROM italiano, o C-ORAL-BRASIL e um corpus de fala de bilíngues cultos. Os dados parecem evidenciar que os bilíngues tendem a adquirir alguns aspectos do uso da unidade típicos do PB e a manter outros aspectos típicos do italiano

    Os sujeitos clíticos em florentino: uma análise diacrônica corpus-based

    Get PDF
    O artigo trata da questão da suposta perda de clíticos sujeito no vernáculo florentino através de um estudo baseado em corpus. Os trabalhos sobre este assunto (GALLI DE’ PARATESI, 1984; SOBRERO, 1997; BERRUTO, 1997, 2005; BINAZZI, 1997, 1998, 2007; CARDINALETTI & MUNARO, 2009) afirmam que a pressão do italiano padrão, a partir dos anos do segundo pósguerra, contribuiu para a perda, por parte do vernáculo florentino, de muitas de suas características. Contudo, até o presente momento não havia sido feita qualquer investigação de tipo quantitativo e qualitativo sobre o sistema pronominal baseada em dados. A oportunidade para tal tipo de trabalho foi possível graças à publicação remasterizada do Corpus Stammerjohann (1970) e do Corpus per il Confronto Diacronico (SCARANO, 2005), ambos corpora de língua falada espontânea gravados em Florença com cerca de quarenta anos de distância. O trabalho que aqui apresentamos analisou a expressão dos clíticos sujeito de terceira pessoa do singular gl’, l’, la, e em concomitância com o verbo essere (ser) no presente do indicativo. Os resultados obtidos nesta primeira etapa do trabalho apontam para uma redução no uso dos clíticos sujeito no tempo, mas também fazem vislumbrar a retrodatação do período de início de tal perda, devido à idade dos informantes. As análises deverão continuar no futuro com um maior número de dados a fim de poder compreender melhor o fenômeno.The article analyzes the supposed loss of subject clitics in vernacular Florentine through a corpus-based study. Works about this theme (GALLI DE’ PARATESI, 1984; SOBRERO, 1997; BERRUTO, 1997, 2005; BINAZZI, 1997, 1998, 2007; CARDINALETTI & MUNARO, 2009) claim that the pressure of standard Italian, from the years after the Second World War, contributed to the loss of many of the characteristics of vernacular florentine. However, until now, there was no quantitative nor qualitative data-based investigation on the pronominal system. The occasion for this kind of work was possible thanks to the remastered publication of Corpus Stammerjohann (1970) and of Corpus per il Confronto Diacronico (SCARANO, 2005), both of them spontaneous spoken corpora taped in Florence with approximately forty years of time distance. The investigation that we present analyzed the expression of the third person singular subject clitics gl’, l’, la, e with the present indicative tense of the verb essere (to be). Results obtained in this first stage of the research indicate that there was a reduction in the use of subject clitics over time, but also suggest that the beginning of that loss must be dated back, due to the generation of the informants. Researches should proceed in the future with a larger amount of data to better understand this phenomenon.L’articolo tratta della questione della supposta perdita dei clitici soggetto nel vernacolo fiorentino attraverso uno studio corpus based. I lavori su questo argomento (GALLI DE’ PARATESI, 1984; SOBRERO, 1997; BERRUTO, 1997, 2005; BINAZZI, 1997, 1998, 2007; CARDINALETTI & MUNARO, 2009) sostengono che la pressione dell’italiano standard, a partire dagli anni del secondo dopoguerra, abbia contribuito alla perdita, da parte del vernacolo fiorentino, di molte delle sue caratteristiche. Tuttavia, fino a questo momento, non era stata effettuata nessuna indagine di tipo quantitativo e qualitativo sul sistema pronominale basata su dati. L’opportunità per tale tipo di lavoro è stata resa possibile grazie alla pubblicazione rimasterizzata del Corpus Stammerjohann (1970) e del Corpus per il Confronto Diacronico (SCARANO, 2005), entrambi corpora di lingua parlata spontanea, registrati a Firenze a quarant’anni circa di distanza. Il lavoro qui presentato ha analizzato l’espressione dei clitici soggetto di terza persona singolare gl’, l’, la, e in concomitanza con il verbo essere al presente indicativo. I risultati raggiunti in questo primo momento del lavoro indicano una riduzione nell’uso dei clitici soggetto nel tempo, ma fanno pensare anche ad una retrodatazione del periodo di inizio della perdita, data l’età dei parlanti. Le analisi dovranno continuare in futuro con un maggior numero di dati affinché il fenomeno possa essere meglio compreso

    Para a compilação do C-ORAL-ANGOLA: um corpus de fala espontânea informal do português angolano

    Get PDF
    The paper introduces the architecture and compilation criteria for an Angolan Portuguese spontaneous speech corpus. After a brief introduction about the linguistic scenario in Angola, we present an in-depth description of the recording modalities and treatment related to the multiple sociolinguistic variations documented, with special attention to diaphasic variation. The first twenty-seven recorded texts are then detailed. These will make up a minicorpus, portraying at least 30,000 words. The minicorpus will be prosodically segmented and will display text-to-speech alignment. The last part of the article is dedicated to the methodological steps taken for the corpus compilation: acoustic quality definition, transcription criteria, prosodic segmentation procedures, revision, alignment and statistic validation.O trabalho apresenta a arquitetura e os critérios de compilação de um corpus de fala espontânea do português angolano. Após uma breve contextualização da realidade linguística de Angola, são apresentados em detalhe as modalidades de gravação e o tratamento das diferentes variações sociolinguísticas documentadas, destacando-se a atenção à variação diafásica. Em seguida, são detalhados os primeiros 27 textos gravados, que formarão um minicorpus de pelo menos 30.000 palavras, segmentado prosodicamente e oferecendo o texto alinhado ao sinal sonoro. A última parte do artigo é dedicada à discussão dos passos metodológicos da compilação do corpus: definição da qualidade acústica, critérios de transcrição, procedimento de segmentação prosódica, revisão, alinhamento e validação estatística

    L'erosione linguistica di italiani colti in contatto con il portoghese brasiliano: aspetti del sistema pronominale

    Get PDF
    O artigo expõe os resultados das pesquisas sobre a erosão linguística (ou atrito linguístico) do italiano em contato prolongado com o português brasileiro (ou PB). Este trabalho ampliou os dados resultantes dos estudos de Raso e Vale (2007 e 2009) através da criação de um novo corpus que seguisse critérios mais rigorosos com o intuito de verificar os resultados obtidos pelos estudiosos. Objeto de análise são os mesmos clíticos antes estudados: os pronomes acusativos de terceira pessoa, os ci locativos, os ci atualizantes e lexicalizantes e os ne, com valores partitivo, argumental e locativo
    corecore