3 research outputs found

    PROPRIEDADES FARMACOLÓGICAS DA Aloe Vera L. NA CICATRIZAÇÃO DE FERIDAS: REVISÃO BIBLIOGRÁFICA

    Get PDF
    Introduction: Aloe Vera L. is a medicinal plant that presents several biological properties, among them healing activity. The phytotherapy and an alternative of viable treatment with low cost, which have proven therapeutic efficacy and safety. Objective: To analyze the pharmacological properties of aloe vera in wound healing. Methodology: This was based on a systematic review. For the theoretical foundation a search was made in the Virtual Health Library (VHL) where the databases International Literature in Health Sciences (MEDLINE), Latin American and Caribbean Literature on Health Sciences (LILACS) and Nursing Database (BDENF) were indexed. The following descriptors (DesCS) and also Medical Subject Headings (MESH) descriptors were used: ("Babosa" OR "Cicatrization"), ("Aloe vera" AND "Cicatrization"), ("Babosa" AND "Cicatrization"), ("Aloe vera" OR "Cicatrization") and ("Aloe vera" OR "Healing"). Results and Discussion: The pharmacological contributions of medicinal plants in wound healing are rooted in traditional knowledge, especially in the cultures of traditional populations, such as indigenous peoples, who take advantage of what nature has to offer. Conclusion: We conclude that the active ingredients extracted from natural products, such as Aloe vera L need a relatively simple technology, is of easy acquisition that reduces costs, thus representing one more advantage if we compare with other materials.Introducción: Aloe Vera L. es una planta medicinal que presenta varias propiedades biológicas, entre ellas la actividad cicatrizante. La fitoterapia y una alternativa de tratamiento viable con bajo coste, que han demostrado eficacia terapéutica y seguridad. Objetivo: Analizar las propiedades farmacológicas de la babosa (Aloe Vera L.) en la cicatrización de heridas. Metodología: Se basa en una revisión sistemática. Para la fundamentación teórica se utilizó una investigación en la Biblioteca Virtual de Salud (BVS) en la que se indexaron las bases de datos Literatura Internacional en Ciencias de la Salud (MEDLINE), Literatura Latinoamericana y del Caribe en Ciencias de la Salud (LILACS) y Base de Datos de Enfermería (BDENF). Se utilizaron los siguientes descriptores (DesCS) y también los descriptores del Medical Subject Headings (MESH): ("Babosa" O "Cicatrización"), ("Aloe vera" Y "Cicatrización"), ("Babosa" Y "Cicatrización"), ("Aloe vera" O "Cicatrización"), ("Aloe vera" Y "Cicatrización") y ("Aloe vera" O "Curación"). Resultados y discusión: Los aportes farmacológicos de las plantas medicinales en la curación de heridas tienen sus raíces en los conocimientos tradicionales, especialmente en las culturas de las poblaciones tradicionales, como los pueblos indígenas, que hacen uso de lo que la naturaleza tiene disponible. Conclusión: Se concluye que los principios activos extraídos a partir de productos naturales, como el Aloe vera L precisan de una tecnología relativamente sencilla, es de fácil adquisición y disminuyen los costes, representando así una ventaja en comparación con otras materias.Introdução: Aloe Vera L. é uma planta medicinal que apresenta diversas propriedades biológicas, dentre elas atividade cicatrizante. A fitoterapia e uma alternativa de tratamento viável com baixo custo, que possuem eficácia e segurança terapêutica comprovada. Objetivo: Analisar as propriedades farmacológicas da babosa (Aloe Vera L.)  na cicatrização de feridas. Metodologia: Baseou-se em uma revisão bibliográfica de cunho sistemático. Para a fundamentação teórica usou-se uma pesquisa na Biblioteca Virtual de Saúde (BVS) onde estavam indexadas as bases de dados Literatura Internacional em Ciências da Saúde (MEDLINE), Literatura Latino Americana e do Caribe em Ciências da Saúde (LILACS) e Base de Dados de Enfermagem (BDENF). Utilizou-se os seguintes descritores: (“Babosa” OR “Cicatrização”), (“Aloe vera” AND “Cicatrização”), (“Babosa” AND “Cicatrizante”), (“Aloe vera” OR “Cicatrizante”), (“Aloe vera” AND “Cicatrization”) e (“Aloe vera” OR “Healing”). Resultados e discussão: As contribuições farmacológicas das plantas medicinais na cicatrização de feridas estão arraigadas no conhecimento tradicional, principalmente nas culturas de populações tradicionais, como as indígenas, que se valem do que a natureza dispõe. Conclusão: Conclui-se que os princípios ativos extraídos a partir de produtos naturais, como a Aloe vera L precisam de uma tecnologia relativamente simples, é de fácil aquisição que diminui os custos, representando assim mais uma vantagem se comparamos com outros materiai

    MULTILINGUISMO DO ESTADO DO MARANHÃO: A DINÂMICA DA LIBRAS, LÍNGUA DE SINAIS KAAPOR E LÍNGUA PORTUGUESA NO DIALETO MARANHENSE

    Get PDF
    Santos et al. (2020) in their study observe that the Maranhense dialect is unique throughout the national territory, it has its linguistic vices, but it is still possible to flex verbs and use the pronouns in their correct form. With regard to Libras (Brazilian Sign Language), they describe that there is a diversification of signs in their own elaboration and transfer of emotions in all aspects, this is a characteristic of this State. About the Ka'apor tribe, what is known is that they appeared in the region bathed by the Xingu and Tocantins rivers, 300 years ago. The main objective of this work is to present the multilingualism present in the state of Maranhão, addressing dialects, accents, emergence, variations, among other aspects, and to materialize the linguistics of Maranhão and its importance in enhancing bilingualism and indigenous sign languages ​​within classrooms. class based on public policies for inclusive education, cultural and educational diversity. This work consists of a narrative and descriptive bibliographic investigation, which is carried out by consulting research databases such as the Scientific Electronic Library Online (SCIELO), the Education Resources Information Center (ERIC) and the academic Google. The study brought important reflections on the relevance of the languages ​​present in the state of Maranhão, such as the oral Portuguese language and the signed languages ​​of Libras and the Brazilian Kaapor Sign Language (LSKB), as well as characterizing the multifaceted linguistics present in the state and their relevance in valuing bilingualism and indigenous sign language.Santos et al. (2020) en su estudio señalan que el dialecto Maranhão es único en todo el país, tiene sus vicios lingüísticos, pero los verbos aún pueden ser flexionados y los pronombres en su forma correcta. Con respecto a libras (lengua de señas brasileña), describen que hay una diversificación de signos en su propia elaboración y transferencia de emociones en todos los aspectos, esto es característico de este Estado. Sobre la tribu Kaapor, lo que sí se sabe es que tuvieron su surgimiento en la región bañada por los ríos Xingu y Tocantins, hace 300 años. El objetivo principal de este trabajo es presentar el multilingüismo presente en el estado de Maranhão, abordando dialectos, acentos, emergencias, variaciones, entre otros aspectos y realizando la lingüística de Maranhão y su importancia en la valoración del bilingüismo y las lenguas de signos indígenas dentro de las aulas basadas en las políticas públicas de educación inclusiva, diversidad cultural y educativa. Este trabajo consiste en una investigación bibliográfica narrativa y descriptiva, que se realiza a través de la consulta en bases de datos de investigación como la Biblioteca Científica Electrónica en Línea (SCIELO), el Centro de Información de Recursos Educativos (ERIC) y el académico Google. El estudio trajo importantes reflexiones sobre la relevancia de las lenguas presentes en el estado de Maranhão, como la lengua oral portuguesa y las lenguas de señas de Libras y la Lengua de Señas Ka'apor Brasileira (LSKB), así como caracterizó los multifacéticos lingüísticos presentes.Santos e colaboradores (2020) em seu estudo observam que o dialeto maranhense é único em todo território nacional, possui seus vícios linguísticos, porém ainda se consegue flexionar verbos e empregar os pronomes em sua forma correta. No que se refere a Libras (Língua Brasileira de Sinais), descrevem que acontece uma diversificação de sinais na sua elaboração própria e repasse de emoções em todos os aspectos, isso é característica própria deste Estado. Acerca da tribo Kaapor, o que se sabe é que tiveram seu surgimento na região banhada pelos rios Xingu e Tocantins, há 300 anos. O objetivo principal deste trabalho é apresentar o multilinguismo presente no estado do Maranhão, abordando dialetos, sotaques, surgimento, variações, entre outros aspectos e concretizar a linguística do Maranhão e sua importância em valorizar o bilinguismo e as línguas de sinais indígenas dentro de salas de aula tendo como base as políticas públicas da educação inclusiva, diversidade cultural e educacional. Este trabalho consiste em uma investigação bibliográfica narrativa e descritiva, sendo esta realizada através de consulta em bases de dados de pesquisa como a Scientific Electronic Library Online (SCIELO), o Education Resources Information Center (ERIC) e o Google acadêmico. O estudo trouxe reflexões importantes sobre a relevância das línguas presentes no estado do Maranhão como a Língua Portuguesa oral e as línguas sinalizadas de Libras e a Língua de Sinais Ka’apor Brasileira (LSKB), bem como também caracterizou as multifacetas linguísticas presentes no Estado e sua relevância em valorizar o bilinguismo e a língua de sinais indígena.Santos e colaboradores (2020) em seu estudo observam que o dialeto maranhense é único em todo território nacional, possui seus vícios linguísticos, porém ainda se consegue flexionar verbos e empregar os pronomes em sua forma correta. No que se refere a Libras (Língua Brasileira de Sinais), descrevem que acontece uma diversificação de sinais na sua elaboração própria e repasse de emoções em todos os aspectos, isso é característica própria deste Estado. Acerca da tribo Kaapor, o que se sabe é que tiveram seu surgimento na região banhada pelos rios Xingu e Tocantins, há 300 anos. O objetivo principal deste trabalho é apresentar o multilinguismo presente no estado do Maranhão, abordando dialetos, sotaques, surgimento, variações, entre outros aspectos e concretizar a linguística do Maranhão e sua importância em valorizar o bilinguismo e as línguas de sinais indígenas dentro de salas de aula tendo como base as políticas públicas da educação inclusiva, diversidade cultural e educacional. Este trabalho consiste em uma investigação bibliográfica narrativa e descritiva, sendo esta realizada através de consulta em bases de dados de pesquisa como a Scientific Electronic Library Online (SCIELO), o Education Resources Information Center (ERIC) e o Google acadêmico. O estudo trouxe reflexões importantes sobre a relevância das línguas presentes no estado do Maranhão como a Língua Portuguesa oral e as línguas sinalizadas de Libras e a Língua de Sinais Ka’apor Brasileira (LSKB), bem como também caracterizou as multifacetas linguísticas presentes no Estado e sua relevância em valorizar o bilinguismo e a língua de sinais indígena
    corecore