510 research outputs found

    По какому изданию Żywotów Świętych Петра Скарги был сделан церковнославянский перевод жития вмч. Прокопия

    Get PDF
    The article deals with a small private episode of the general topic of research into Cyrillic translations of an extensive Polish book Żywoty Świętych by Piotr Skarga, a Jesuit and the first rector of the Vilnius University. Using as an example the Old Church Slavonic life of St. Procopius of Scythopolis, translated from Skarga’s book and contained in two manuscripts originating from the territories of the Kingdom of Poland, the author shows that a comparison of the Church Slavonic translation with its Polish original, taking into account all textual changes made in the lifetime editions of Żywoty Świętych makes it possible to determine the exact edition used as a source for the Old Church Slavonic the translation. At the same time, this will serve as a chronological marker indicating the time before which the translation could not have appearedВ статье рассматривается небольшой частный эпизод общей темы исследования кириллических переводов обширного польского произведения иезуита, первого ректора виленского университета Петра Скарги Żywoty Świętych. На примере церковнославянского жития вмч. Прокопия, переведенного из работы Скарги и содержащегося в двух списках, происходящих с территорий Польского королевства, показано, как сравнение церковнославянского перевода с польским оригиналом при учете текстовых изменений всех прижизненных изданий Żywotów Świętych дает возможность определить, с какого именно издания был сделан перевод, что одновременно будет являться хронологическим маркером, т. е. временем, раньше которого перевод не мог появиться. Iš kurio Petro Skargos veikalo Żywoty Świętych leidimo į bažnytinę slavų kalbą verstas šv. Prokopijaus gyvenimo aprašymasSantrauka. Straipsnyje nagrinėjamas nežymus epizodas iš bendros kirilinių vertimų iš Petro Skargostyrinėjimų temos, ir nustatoma, iš kurio Vilniaus universiteto pirmojo rektoriaus jėzuito Petro Skargoslenkiškai kelis kartus spausdinto hagiografinio veikalo Żywoty Świętych leidimo verstas šv. Prokopijausgyvenimo aprašymas. Pastarasis yra žinomas iš dviejų Abiejų Tautų Respublikoje darytų kiriliniųnuorašų.Abu jie sugretinti su lenkiškuoju originalu atsižvelgiant į visų Skargos gyvenimo metu leistų šio veikaloleidimų teksto keitimus. Tai leido identifikuoti konkretų vertimui naudotą leidimą ir tokiu būdunustatyti šio vertimo chronologinę gairę.Reikšminiai žodžiai. Lietuvos Didžioji Kunigaikštystė, Lenkijos Karalystė, Petras Skarga, verstinėhagiografija, bažnytiniai slavų vertimai iš lenkų kalbos

    C/EBPα mediated epigenetic complex recruitment and exchange in lymphoid-myeloid transdifferentiation

    Get PDF
    Das CCAAT/Enhancer-Binding-Protein α (C/EBPα) ist ein Transkriptionsfaktor, der das Zellschicksal des hämatopoetischen Systems bestimmt. C/EBPα reguliert die Selbsterneuerung hämatopoetischer Stammzellen und bestimmt die myelomonozytäre Zelldifferenzierung. C/EBPα besitzt zudem die Eigenschaft lymphoide Zellen in myeloischen Zellen zu transdifferenzieren. Die von C/EBPα induzierte lymphoid-myeloische Transdifferenzierung kann als Modellsystem dienen, um die Vorgänge der Linienfestlegung, der zellulären Plastizität sowie der Funktionen von C/EBPα in der Zelldifferenzierung und Leukämogenese zu untersuchen. C/EBPα ist ein unstrukturiertes Protein, das seine Funktionen durch wechselnde Proteininteraktionen ausübt. Intrinsisch unstrukturierte Proteine, wie C/EBPα, sind prädestiniert an schwachen, multivalenten und hochdynamischen Proteininteraktionen teilzunehmen. Solche Inter-aktionen werden hauptsächlich durch kurze lineare Motive der Protein-Primärstruktur vermittelt. Motiv-basierte Proteininteraktionen sind mit den herkömmlichen Methoden der Interaktom-Analyse schwer zu analysieren. Die Anwendung der neuartigen Biotin-Ligase basierten TurboID Methode mit schneller Enzym-Kinetik ermöglichte nun die Analyse eines dynamischen C/EBPα Interaktoms während der lymphoid-myeloiden Transdifferenzierung. Es wurde festgestellt, dass sich die Proteinexpression der meisten C/EBPα interagierenden Proteine während der Transdifferenzierung kaum änderte, trotz erheblicher Änderungen des C/EBPα Interaktoms, was eine Regulation durch alternative Mechanismen nahelegt. Es wurden mehrere epigenetische Komplexe gefunden, einschließlich Mediator, SWI/SNF und CAF-1, die als mögliche Verbindung zwischen Interaktom, Transkriptom, Chromatinstruktur und Phänotyp in Betracht gezogen werden können.The CCAAT/enhancer binding protein α (C/EBPα) is a key lineage-instructive transcription factor in the haematopoietic system. C/EBPα regulates the self-renewal of haematopoietic stem cells and is one of the main determinants of myeloid commitment. C/EBPα induces transdifferentiation of B cells into myeloid cells. C/EBPα-induced lymphoid-myeloid transdifferentiation may serve as a model system to study lineage commitment and cellular plasticity as well as address open questions related to functions of C/EBPα in differentiation and leukaemogenesis. C/EBPα is an intrinsically disordered protein that exerts its functions through protein interactions. Intrinsically disordered proteins (IDPs) engage in highly dynamic, weak, and multivalent protein interactions, which are mediated by short linear motifs (SLiMs). SLiMs-based protein interactions are difficult to analyse by conventional methods of interactome analysis. However, to understand the connection between the C/EBPα interactome and its functions, analysis in the cellular context is required. The application of the novel biotin ligase TurboID with faster kinetics enabled the analysis of the dynamic interactome of C/EBPα in the process of lymphoid-myeloid transdifferentiation. For most of the interacting proteins, the protein level did not change, yet variable interactions were found, indicating regulated interactions. TurboID identified changes in the composition of the SWI/SNF complex during transdifferentiation, including the exchange of subunits specific for BAF and PBAF subcomplexes, Brg1 and Brm ATPases, and cell type-specific subunits. The analysis also identified the interaction pattern of the histone demethylase Kdm6b and functional assays confirmed its role in transdifferentiation. TurboID enabled the comparative analysis of the interactomes of C/EBPα isoforms and mutants, that alter the balance between differentiation and proliferation and its oncogenic functions

    Типологическая классификация кириллических рукописей, содержащих тексты Żywotów Świętych Петра Скарги

    Get PDF
    The article is devoted to the typological classification of manuscripts containing Ruthenian and Church Slavonic translations of the extensive Polish book Żywoty świętych written by the Jesuit Piotr Skarga. Unlike the Polish original, these translations have not been studied extensively and represent a specific part of Cyrillic writing of the Grand Duchy of Lithuania and the Kingdom of Poland. The objectives of the article are to show (1) what types of manuscripts did the translated texts from the book of the lives of Piotr Skarga fall into and to answer (2) which manuscripts contain a higher concentration of the translations. The data from special works on this topic were taken into account; the list of sources known from these works was significantly expanded. Most of the manuscripts were examined de visu. A description of the content has been prepared for each manuscript, the identified translations are included in the compiled consolidated catalog of such translations, and the results obtained were verified by comparing them with the lists of translated texts available in the studies. Both the internal structure and the content of the manuscripts in question made it possible to distinguish six typological groups, namely, miscellanies of the lives from Żywoty Świętych, miscellanies with mixed content, miscellanies of the Menaion type, the Festal Homiliary (Torzhestvennik), Didactic Gospels, and Synaxarion (Prologue). Apart from the unique miscellany containing nothing more than Cyrillic versions of hagiographical texts from Skarga’s Żywoty Świętych, the greatest concentration of these translations is attested in the Menaion type of miscellanies, which are structurally quite close to their printed Polish source.Статья отвечает на два вопроса: 1) в какие типы рукописей попадали переведенные на руську мову/церковнославянский язык тексты из книги житий Петра Скарги, 2) в каких рукописях концентрация переводов выше? Особенности внутренней структуры и содержания рукописного материала позволили выделить шесть типологических групп, а именно: сборники житий из Żywotów Świętych, сборники смешанного состава, житийные сборники минейного типа, минейные торжественники, учительные евангелия и прологи. Кроме сборников житий из Żywotów Świętych, наибольшую концентрацию переводных текстов содержат сборники минейного типа, структурно максимально приближающиеся к своему печатному польскому источнику. Kirilinių rankraščių, turinčių vertimų iš Petro Skargos leidinio Żywoty Świętych, tipologinė klasifikacija Straipsnyje atsakoma į du klausimus: 1) į kokio tipo rankraščius buvo įtraukiami į bažnytinę slavų ir rusėnų kalbas versti Petro Skargos lenkiškieji šventųjų gyvenimo aprašymai; 2) kurio tipo rankraščiuose yra daugiausia tokių vertimų. Rankraštinės medžiagos vidinės sandaros ir turinio ypatumai leido išskirti šešias kirilinių rankraščių tipologines grupes: iš Skargos Żywotów Świętych verstų šventųjų gyvenimo aprašymų rinkiniai, mišriojo turinio rinkiniai, menologiniai hagiografiniai rinkiniai, menologiniai homilijų rinkiniai, mokomosios evangelijos ir sinaksarai. Be iš Skargos Żywotów Świętych verstų šventųjų gyvenimo aprašymų rinkinių, daugiausia tokių verstinių tekstų turi menologiniai hagiografiniai rinkiniai, kurie savo sandara yra labiausiai panašūs į savo lenkiškąjį spausdintinį šaltinį. Reikšminiai žodžiai: Lietuvos Didžioji Kunigaikštystė, Petras Skarga, verstinė hagiografija, rusėniškieji vertimai iš lenkų kalbos, bažnytiniai slavų vertimai iš lenkų kalbos

    Сколько польских житий из “Żywotów świętych” Петра Скарги было переведено восточными славянами

    Get PDF
    The article summarizes the data in the scientific literature on the number of translations from the Polish book of Piotr Skarga’s “Żywoty świętych”, which were made by East Slavic translators on the territory of the Grand Duchy of Lithuania and the Kingdom of Poland. The list of Cyrillic translations from “Żywoty świętych” in the composition of Lviv manuscripts is presented, expanding the number of translations known from the study of F. Thomson in 2003. The list of the lives of the saints who existed in the largest number of lists is given.В статье обобщаются приведенные в научной литературе данные о количестве переводов из польского произведения Петра Скарги “Żywoty świętych”, которые делались восточнославянскими переводчиками на территории Великого княжества Литовского и Польского королевства. Представлен список кириллических переводов из “Żywotów świętych” в составе львовских рукописей, расширяющий известное из исследования Ф. Томсона 2003 г. количество переводов. Приводится перечень житий святых, бытовавших в наибольшем количестве списков. Kiek šventųjų gyvenimo aprašymų iš Petro Skargos lenkiškojo veikalo „Żywoty świętych“ buvo išversta rytų slavų Straipsnyje apibendrinami mokslinėje literatūroje skelbti duomenys apie Petro Skargos lenkiškojo kūrinio „Żywoty świętych“ vertimus, atliktus Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės ir Lenkijos Karalystės žemėse gyvenusių rytų slavų. Pateiktas „Żywotów świętych “ kirilinių vertimų Lvove saugotuose rankraščiuose sąrašas, išplečiantis iš 2003 m. F. Thomsono tyrimo žinomą bendrą tokių vertimų skaičių. Taip pat pateiktas kirilinėje raštijoje labiausiai paplitusių P. Skargos rašytų šventųjų gyvenimų aprašymų kirilinių vertimų sąrašas.Reikšminiai žodžiai: rytų slavų hagiografija; Petras Skarga; „Šventųjų gyvenimo aprašymai“; rusėniškieji vertimai iš lenkų kalbos; bažnytiniai slavų vertimai iš lenkų kalbo

    Acoustic Riddles of Cultural Heritage

    Get PDF
    It is shown, that in the process of evolution, a relationship between some hidden parameters of acoustic signals and expected emotional response to them has been formed. This relationship is a necessary condition for a living creature to survive. The efficiency of the concept represented is illustrated using examples from the field of classical music, ethnic African music, as well as biolinguistic signals of animals. Reasons of a particular impact of bell rings are analyzed using acoustic signals of some Bulgarian and Russian bell rings and chimes

    Calculation of the consistent pattern of thermal degradation of the pectin

    Get PDF

    Sensor Devices with High Metrological Reliability

    Get PDF

    The redox transformations and nucleophilic replacements as possible metabolic reactions of the drug “Triazaverin”. The chemical modeling of the metabolic processes

    Full text link
    As a model of metabolic transformations of antiviral drug “Triazaverin” and its analogues‑2-alkylthio‑6-nitro‑1,2,4-triazolo[5,1-c][1,2,4]triazine‑7-ones 1a-d examined the oxidation of alkylthio groups to the corresponding sulfoxides 2a-d and sulfones 3a-d, as well as the process of nucleophilic substitution sulfonyloxy group of cysteine and cysteamine with the formation of compounds 5 and 6

    Promising directions for improving regulatory legal framework of Ukraine on labour protection for enterprises producing food and beverages

    Get PDF
    У статті проаспектовано причини виникнення нещасних випадків на виробництві та встановлено, що 63 % з них припадає на організаційні, а саме на невиконання вимог нормативно-правових актів з охорони праці. Проведено аналіз міжгалузевих і галузевих нормативно-правових актів з охорони праці для підприємств з виробництва харчових продуктів та напоїв. На основі проведеного аналізу, виявлено ряд недоліків в їх структурі, змісті та інформаційному наповненні. Запропоновано перспективні напрямки удосконалення нормативно-правової бази України з охорони праці стосовно уніфікації структури нормативно-правових актів, розробки необхідних методів та науково-обґрунтованих критеріїв кількісної оцінки небезпечних і шкідливих виробничих факторів, створення єдиної автоматизованої системи аналізу і оновлення, а також розробки та впровадження документів щодо сертифікації технічних систем на відповідність вимогам з охорони праці.В статье проаспектированы причины возникновения несчастных случаев на производстве и установлено, что 63 % из них приходится на организационные, а именно на невыполнение требований нормативно-правовых актов по охране труда. Проведен анализ межотраслевых и отраслевых нормативно-правовых актов по охране труда для предприятий по производству пищевых продуктов и напитков. На основе проведенного анализа, выявлен ряд недостатков в их структуре, содержании и информационном наполнении. Предложены перспективные направления усовершенствования нормативно-правовой базы Украины по охране труда, которые касаются унификации структуры нормативно-правовых актов, разработки необходимых методов и научно обоснованных критериев количественной оценки опасных и вредных производственных факторов, создания единой автоматизированной системы анализа и обновления, а также разработки и внедрения документов для сертификации технических систем на соответствие требованиям по охране труда.The article gives the cause of accidents at work and found out that 63 % of them are organizational, namely in failure the demands of legal acts of labor protection. The analysis of interindustry and industry regulations on labor protection for enterprises producing food and beverages was conducted. On the basis of the analysis a number of shortcomings were revealed in their structure, content and information filled. Perspective directions of improvement of the legal framework of Ukraine of labor protection concerning safety unify the structure of legal acts were suggested, the development of necessary methods and the necessary science-based criteria for quantitative assessment of hazardous and harmful factors, creating a single automated system of analysis and updates as well as design and implementation documents on certification of technical systems and compliance with health and safety

    Assessment of State and Prospects for Development of Regional Agricultural Sector and Rural Areas

    Get PDF
    In conditions of market reforming in all development directions in Smolensk region, there are changes concerning the conditions, rules and principles of branches functioning in social and economic development of the region and its government. The main focus is on the development of only two industries working for export – electricity production and mining industry. The region is located in Non-Black Earth Region and requires investment for the development of its agricultural sector. Therefore, it was decided to eliminate the sphere of agricultural sector, which in pre-perestroika period provided the domestic demand of the country population in pre-perestroika period. Agricultural sector also provided Far East and Polar regions. However, nowadays agricultural production is aimed only at meeting domestic regional demand. Even after the reforms, agricultural sector and its basic part farming continues to be a small island of real business working for domestic demand. It is a backbone component for the economy of Smolensk region, a source of labor market and force application of region rural population. It ensures its food and economic security and has a high potential for rural development. However, at present its position is in a state of crisis, which is associated with low procurement prices for perishable products, the elimination of a processing system and purchase of agricultural raw materials, seed stock, breeding farm, lack of own production of feed additives and animal feed; care of qualified personnel and specialists from the industry and deterioration of the social base (elimination of schools, settlements, hospitals and medical assistants, culture establishments). At the same time, the tasks are set to ensure food security in the context of sanctions, which leads to a noticeable revival of the industry. There are new concepts in industry regulation at the regional level, transformations in management methodology and interaction mechanism for all levels from modernization to processing of end products in accordance with the requirements of the country’s development
    corecore