25 research outputs found

    Análisis contrastivo de la (des)cortesía en los comentarios digitales del periódico 20minutos.es y del Facebook de viajacontumascota.com: anonimato y comunidad virtual

    Get PDF
    Esta investigación analiza las diferencias entre dos tipos de discursos digitales: las intervenciones reactivas a cinco posts por parte de los seguidores de una página de Facebook, ViajaconTuMascota.com, en la que existe cierta camaradería por la afición compartida; y los comentarios de lectores anónimos, entre los que no se establece esa solidaridad, a cinco noticias del periódico digital, 20minutos.es. Se pretende comprobar cómo inciden estas diferencias, la presencia o ausencia de solidaridad y el anonimato frente a la identidad real, cuando se producen desacuerdos: si se mantiene la cortesía social, a través de una cortesía mitigadora, o si se quiebra al activarse una estrategia de ciberdescortesí

    Análisis del discurso, ideología y neologismos: 'turismofobia', 'turistización' y 'turistificación' en el punto de mira

    Get PDF
    Esta investigación analiza tres neologismos recientes: 'turismofobia', 'turistificación' y 'turistización'. Se pretende comprobar su posible funcionamiento como herramientas lingüísticas al servicio de una construcción ideológica. Para ello, a partir de una encuesta psicolingüística a una muestra de hablantes se observa, en primer lugar, cómo interpretaría el receptor los tres neologismos, teniendo en cuenta únicamente la vertiente denominativa: el distinto proceso de formación implicado (como composición o sufijación). En segundo lugar, se describen los neologismos registrados en medios de comunicación digitales (periódicos y blogs) para consignar en cada cotexto discursivo cinco aspectos: las coocurrencias léxicas de elementos valorativos, la articulación en campos nocionales, la alusión metalingüística, los usos tipográficos y la constelación neológica desarrollada. Todo parece apuntar a que turismofobia muestra un sesgo ideológic

    Neología y lematización: acortamientos y siglas en los diccionarios del español

    Get PDF
    Esta investigación presenta tres objetivos: describir el tratamiento lexicográfico de los acortamientos y siglas en diccionarios actuales del español; caracterizar las nuevas unidades léxicas formadas por reducción en cotextos de uso reales (periodísticos y digitales); y diseñar una propuesta de criterios para integrar de un modo coherente estas unidades en los diccionarios. Para alcanzar estos objetivos, en primer lugar se describen los acortamientos y siglas detectados en la nomenclatura del DLE (2017) y en el vaciado de dos repertorios de neologismos (Neologismos del español actual y Corpus Obneo) y del Corpus del español. En segundo lugar, a partir de estos datos, se configura una muestra representativa de 51 unidades léxicas (como zapas, japo o LGTB) y se comprueba su tratamiento en cuatro diccionarios monolingües (DLE, Clave, DEA y DUE), uno bilingüe (Collins) y uno de argot. La combinación de la descripción lexicográfica y la caracterización lexicológica en su cotexto de uso real permite alcanzar los objetivos planteados

    Lexicographic applications from a corpus on touristic discourse: contexts of usage and definitions

    Get PDF
    En este artículo se propone, como punto de partida, la elaboración de un corpus de discurso turístico, incluido en una base de datos informática diseñada para tal efecto. En una segunda etapa, se analiza, cómo se contextualizan y usan los términos relativos a la tipología de habitaciones en las páginas web de promoción de hoteles, y si se ajustan o no a la definición que de ellos se ofrece en normativas y diccionarios. Esta metodología de trabajo permitirá, entre otros, diseñar futuros glosarios de promoción hotelera que recojan en las definiciones de los términos todos los matices de significado y notas de uso que sean útiles y adecuadas a los posibles destinatarios del glosario. De este modo, el análisis de los contextos de uso será un elemento determinante en el diseño de las definiciones.This paper proposes, as a starting point, to elaborate a corpus of touristic discourse extracted from a database designed for that purpose. In a further stage, an analysis will be carried out, in order to study the usage and contextualization of terms related to bedroom typologies in hotel web sites, and whether they adapt or not to their definition in current tourism dictionaries and ISO hotel regulations. This methodology allows to design and make hotel promotion glossaries that include the different meaning shades and usage remarks useful and adequate to the glossaries’ final users. The analysis of usage contexts is thus a determining element when constructing definitions

    Afasia fluente. Materiales para su estudio.(Volumen 01 del Corpus PerLA)

    Get PDF
    El corpus PerLA (“Percepción, Lenguaje y Afasia”), surge en el área de Lingüística General de la Universitat de València como respuesta a la necesidad de integrar el estudio de las patologías lingüísticas en las tendencias actuales de la pragmática y la lingüística de corpus. Para satisfacer las exigencias de estas disciplinas y disponer de datos con validez ecológica, se han realizado grabaciones a diferentes hablantes con afasia, en un contexto que intenta alejarse de las convenciones propias de la entrevista para aproximarse en lo posible a las interacciones conversacionales que desarrolla cualquier hablante en su cotidianeidad; de ahí la participación esencial de los interlocutores-clave en las grabaciones. Las transcripciones se han realizado según un sistema de convenciones que procede del análisis conversacional etnometodológico, si bien con ciertas matizaciones derivadas del tipo especial de datos que se manejan. En este primer volumen se incluyen las transcripciones de cinco hablantes con afasia de Wernicke

    Neologisms with anti- in current Spanish and its inclusion in the dictionary: from antiglobalización to antivacunas.

    Get PDF
    Esta investigación pretende analizar la tipología de neologismos prefijados con - en español actual y establecer unos parámetros para su posible inserción en diccionarios generales. En una primera etapa, se revisan las diferentes posturas sobre la categoría gramatical asignada a las voces formadas con anti- y los matices semánticos que el significado de oposición despliega. Esta revisión constituye el marco para caracterizar 198 neologismos del español peninsular, generados con este prefijo y extraídos del corpus de prensa del Observatorio de Neología (Corpus Obneo) en el lustro 2014-2018. En una segunda etapa, se propone una jerarquía de parámetros para sancionar estos neologismos en el diccionario general, establecida a partir de la combinación de tres datos: la caracterización previa de los neologismos con anti-; la síntesis de los criterios lexicográficos apuntados en diferentes estudios y el cotejo de los eductos con anti- ya integrados en dos diccionarios generales: el DLE y el Clave.This research aims to analyze the typology of neologisms with anti- in current Spanish and establish parameters for their possible insertion in general dictionaries. In a first stage, the different positions on the grammatical category assigned to the terms formed with anti- and the semantic nuances that the meaning of opposition unfolds are reviewed. This review is the framework to characterize 198 neologisms of peninsular Spanish, generated with this prefix and extracted from the press corpus of the Observatorio de Neología (Corpus Obneo) in the five-year period 2014-2018. In a second stage, a hierarchy of parameters is proposed to incluide these neologisms in the general dictionary, established from the combination of three data: the previous characterization of the neologisms with anti-; the synthesis of the lexicographic criteria pointed out in different studies and the comparison of the educts with anti- integrated into two general dictionaries: the DLE and the Clave

    Dialectal lexical variation, sectoral legislation and standardization: the names of hospitality establishments in American Spanish

    Get PDF
    Esta investigación tiene como objetivo general caracterizar la diversidad de denominaciones de los establecimientos de alojamiento turístico en Argentina, Chile y Costa Rica desde un enfoque poliédrico: desde la regulación legal, desde el uso en textos divulgativos y desde su sanción en el diccionario. El primer enfoque u objetivo específico pretende describir qué denominaciones se documentan en los textos legales reguladores del sector turístico y en las normas de estandarización lingüística de estos tres países. El segundo enfoque coteja las denominaciones reguladas con su uso real en páginas web comerciales y en recursos institucionales, y analiza las estrategias pragmalingüísticas que subyacen a este uso. En el tercer enfoque se examina si estas denominaciones ya se han registrado en los diccionarios académicos y si las definiciones lexicográficas incorporan de algún modo las definiciones más técnicas halladas en los textos legales.The general objective in this research is to characterize the diversity of names of tourist accommodations in Argentina, Chile and Costa Rica from a multiple focus: from the legal regulation, from the usage in popular texts and from its acceptance in dictionaries. The first focus or specific objective attempts to describe which names are documented in the legal texts that regulate the tourism industry and in the linguistic standardization norms of these three countries. The second focus contrasts the regulated names with their real usage found in commercial webpages and in institutional resources, and analyzes the pragmalinguistic strategies that underlie this usage. As for the third focus, it is examined whether these names have been registered in the academic dictionaries and whether their lexicographic definitions incorporate somehow the more technical definitions found in the legal texts.Publicación del Proyecto de investigación concedido por el Ministerio de Economía y Competitividad. Referencia FFI2011-24712, Análisis léxico y discursivo de corpus paralelos y comparables (español, inglés y francés) de páginas electrónicas de promoción turística. 2011-2014

    La interpretación del discurso reproducido como fuente de conflicto

    Get PDF
    En este artículo se presenta el estudio de un patrón discursivo recurrente en conversaciones conflictivas entre personas con estrecha relación vivencial. El patrón se encuentra formado por un intercambio mínimo de dos intervenciones. La primera intervención consiste en un ataque argumentativo basado en la reproducción e interpretación del discurso previo del interlocutor para desacreditarle. Su destinatario reacciona, en la segunda intervención, expresando desacuerdo hacia la interpretación que se ha hecho de sus palabras, las rechaza y corrige. El corpus lo constituyen los fragmentos de mayor grado de conflicto extraídos de 13 conversaciones grabadas en la intimidad de una familia española, donde, sobre todo, intervienen los padres. Los resultados muestran que este patrón tiende a replicarse durante varios intercambios, puesto que alimenta y acelera el conflicto. También se observa que la mayor parte de actos de habla realizados son reproches, acusaciones y críticas, y que los hablantes expresan su supremacía epistémica o deóntica, lo que también aviva el conflicto

    El diccionario histórico, la historia de la lexicografía y la historiografía de los diccionarios del español

    Get PDF
    Las aportaciones recogidas en este monográfico tienen como punto de unión la visión histórica sobre el objeto de estudio del que se ocupan. Si la palabra escrita es la guardiana de la Historia, existe la creencia social amplia de que el diccionario, como un constructo social, es el guardián de esas palabras o, más allá incluso, del propio idioma. De este modo, la importancia de la perspectiva diacrónica en la lexicografía, de una visión histórica amplia y de un conocimiento de las obras desde la historiografía lingüística en el ámbito del español parece fundamental para asentar su futuro. Como, con un cierto toque de humor, afirma Stamper (2018: 167): «La lexicografía es un lento avance en una dirección: adelante». Lo que puede desprenderse de los trabajos que acoge este volumen es que es un avance continuo e imparable en el que los retos actuales de la lexicografía como disciplina lingüística —propiciados por el progreso de las nuevas tecnologías digitales, la Informática, la utilización de bases de datos y corpus y el aumento y variedad de las fuentes empleadas para la ejemplificación de las voces, junto con las herramientas metodológicas que proporciona la Lingüística y la Filología— permiten ofrecer nuevas aportaciones sobre nuestra perspectiva histórica de la lexicografía. Con el eje diacrónico como vertebrador, Historia e historiografía de los diccionarios del español es un volumen organizado en cuatro secciones
    corecore