24 research outputs found
A estrutura interna da small clause complemento de verbos ECM
The present work analyzes the syntax of small clause (SC) complement of ECM (Exceptional Case Marking) verbs within the framework of the Minimalist Program, specifically in the model of Phases (Chomsky, 1999). The hypothesis that guides this study is that the SCs that complements ECM verbs constitutes a xP phase. From the analysis-xP of the SC complement of verb ECM it is possible to establish a narrow relation between the SC and the xP phase (vP, aP, nP, pP) and, still, to stand out a parallelism between a full sentence/SC and the CP/vP phases
A arquitetura da sentença no PortuguĂȘs Brasileiro: consideraçÔes sobre Sujeito e TĂłpico
Neste trabalho apresentamos parte do debate sobre a classificação tipolĂłgica do PortuguĂȘs Brasileiro (PB), tecendo algumas consideraçÔes sobre o comportamento do sujeito e do tĂłpico. Esta lĂngua apresenta construçÔes com constituintes prĂ©-verbais que nĂŁo correspondem ao sujeito lĂłgico da frase, como o caso do PP locativo fronteado. Tais sentenças tĂȘm sido analisadas por alguns autores como construçÔes inovadoras restritas ao PB (AVELAR; CYRINO, 2008; AVELAR; GALVES, 2011, 2013). Neste estudo problematizamos este tipo de anĂĄlise, mostrando que algumas das sentenças tidas como inovadoras e restritas ao PB tambĂ©m estĂŁo presentes em outras lĂnguas romĂąnicas (COSTA, 2010; AUTOR; CARDINALETTI, 2017). Palvras-chave: sintaxe, sujeito, tĂłpico
EstratĂ©gias de focalização no portuguĂȘs brasileiro: uma abordagem cartogrĂĄfica
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de comunicação e ExpressĂŁo, Programa de PĂłs-Graduação em LinguĂstica, FlorianĂłpolis, 2009.Esta tese tem por objetivo descrever e analisar, com base na Teoria Gerativa, as estratĂ©gias empregadas pelos falantes do PortuguĂȘs Brasileiro (doravante PB) para focalizar o sujeito e o objeto. NĂŁo nos restringimos ao tipo de interpretação focal, analisamos os casos de focalização informacional bem como os casos de focalização contrastiva/exaustiva. Propomos uma anĂĄlise cartogrĂĄfica para os dados encontrados no PB. O foco Ă© identificado, neste estudo, como o constituinte que veicula a informação nĂŁo-pressuposta na sentença, enquanto a pressuposição veicula a informação partilhada pelos interlocutores em uma situação discursiva. O foco Ă© visto como uma propriedade sintĂĄtico-semĂąntica gramaticalizada na forma de um elemento funcional (partĂcula foco - Gungbe), de uma morfologia especial (algum processo de afixação), de um traço morfossintĂĄtico (nas lĂnguas que nĂŁo apresentam nem partĂcula nem morfologia especial). A hipĂłtese inicial Ă© que, de um modo geral, os falantes do PB preferem destacar o constituinte focalizado sintaticamente, ao invĂ©s de destacĂĄ-lo apenas com recursos prosĂłdicos. O fenĂŽmeno da focalização nĂŁo estĂĄ livre da marcação sintĂĄtica. As estratĂ©gias de focalizar o sujeito nĂŁo correspondem exatamente Ă s estratĂ©gias de focalizar o objeto. A assimetria sujeito-objeto se reflete no fenĂŽmeno da focalização e, muitas vezes, intervĂ©m na anĂĄlise das sentenças com elementos focalizados. Em relação Ă focalização do sujeito, nossa hipĂłtese Ă© que o PB, por estar perdendo a propriedade de lĂngua de sujeito nulo, emprega as estratĂ©gias de focalização das lĂnguas de sujeito nĂŁo-nulo, como o inglĂȘs e o francĂȘs. Quanto Ă focalização do objeto, parece nĂŁo haver distinção no modo como os falantes das lĂnguas em geral focalizam esse constituinte
Travessias em lĂngua portuguesa: pesquisa linguĂstica, ensino e tradução
Il volume raccoglie contributi provenienti da ambiti disciplinari diversi ma complementari, che permettono di riflettere sull'identitĂ , la circolazione e l'insegnamento della lingua portoghese da varie prospettive. La varietĂ di approcci, la ricchezza dei materiali utilizzati, dal filmico e audiovisivo alla pubblicitĂ e alle traduzioni, l'inserimento della lingua portoghese in inquadramenti teorici e metodologici che la mettono a e diĂĄlogo com confronto e in dialogo con altri sistemi linguistici e/o che stimolano la ricerca sulle sue diverse varietĂ nazionali sono elementi che contraddistinguono i saggi che compongono il volume e contribuiscono ad un constante ripensamento di ciĂČ che richiede, oggi, la didattica del portoghese in diversi contesti
A focalização do sujeito no portuguĂȘs brasileiro
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e ExpressĂŁo. Programa de PĂłs-Graduação em LinguisticaO objetivo desta dissertação Ă© descrever e analisar o fenĂŽmeno da focalização do sujeito em portuguĂȘs brasileiro (doravante PB), tendo como base a Teoria Gerativa. Para tanto, Ă© estabelecida, primeiramente, a noção de foco e a sua relação com a pressuposição e a prosĂłdia. Apresentamos as propriedades que distinguem o foco do tĂłpico, argumentando que apenas o foco Ă© um constituinte de natureza quantificacional, embora estes dois constituintes preencham posiçÔes de especificadores das categorias FocP e TopP, respectivamente. No que diz respeito ao sujeito no PB, mostramos que o parĂąmetro pro-drop Ă© elaborado como contendo o seguinte conjunto de propriedades: sujeito nulo; inversĂŁo livre do sujeito; movimento longo do sujeito a partir de uma ilha-Qu; pronome resumptivo nulo em sentenças encaixadas; aparente violação do filtro that-t. Uma lĂngua que se ajusta plenamente ao parĂąmetro apresenta irrestritamente todas essas propriedades; o oposto complementar se aplica a uma lĂngua nĂŁo pro-drop. Se consideramos a propriedade da inversĂŁo livre como uma estratĂ©gia para focalizar o sujeito, podemos entender por que o italiano, o espanhol e o portuguĂȘs europeu focalizam o sujeito em posição pĂłs-verbal, enquanto o inglĂȘs e o francĂȘs nunca o fazem. Estudos sobre o PB apontam que Ă© muito saliente o preenchimento da posição de sujeito por um pronome, exceto quando o sujeito Ă© expletivo, isto Ă©, o PB Ă© considerado uma lĂngua de sujeito nulo parcial. Quando se trata da focalização do sujeito, Ă s vezes ele Ă© focalizado antes do verbo e outras vezes depois, a focalização pĂłs-verbal sendo a mais restrita. Este estado de coisas permite apontar uma simetria relacionando as duas propriedades em questĂŁo: o PB Ă© parcial tanto no que diz respeito ao sujeito nulo quanto no que diz respeito Ă focalização do sujeito em posição pĂłs-verbal. Argumentamos que esta correlação Ă© previsĂvel se o sujeito nulo e a inversĂŁo livre sĂŁo duas propriedades do mesmo parĂąmetro
Non-Topicalized Preverbal Subjects in Brazilian Portuguese, Compared to Italian
This paper investigates the syntax of non-topicalized preverbal subjects in Brazilian Portuguese (BP). In BP, both locative PPs and locative DPs can occur in preverbal position: Na escola do Pedro aceita cartĂŁo de crĂ©dito; A escola do Pedro aceita cartĂŁo de crĂ©dito. In the latter case, the verb agrees with the locative. In BP, it is also possible to find non-argument constituents triggering verbal agreement, as in Essa estante cabe muitos livros. These sentences have been analysed as innovative constructions restricted to BP. This paper shows that some of the above structures are also present in other languages, e.g. Italian; not all of them are therefore innovative constructions of BP, and subcases need to be differentiated. The hypothesis is that sentences with preverbal non-argumental subjects have the same syntax as sentences with argumental subjects. What seems to occur in some cases is a modification in the verb thematic grid. We interpret BPâs âflexible diathesisâ patterns as revealing that in this grammar, a variety of verbs have undergone a modification of their thematic grid which their counterparts in European Portuguese and other Romance languages did not
Focalização, cartografia e sentenças clivadas do portuguĂȘs brasileiro
Neste trabalho, discutimos o comportamento sintĂĄtico e pragmĂĄtico-discursivo das sentenças clivadas no portuguĂȘs brasileiro (doravante PB), nos casos de focalização do sujeito e do objeto. A fim de explicar algumas peculiaridades desse tipo de sentença, juntamos as anĂĄlises propostas por Belletti (2010) e por Menuzzi e Roisenberg (2008). TambĂ©m propomos uma nova explicação para os padrĂ”es de concordĂąncia entre a cĂłpula e o constituinte focalizado. Nossa hipĂłtese principal Ă© que as estruturas clivadas no PB fazem uso de duas projeçÔes Foco diferentes de acordo com o tipo de interpretação focal (foco contrastivo versus foco de informação nova)