7 research outputs found
Foreldresamarbeid med minoritetssprÄklege foreldre i barnehagen
Tal frÄ Utdanningsdirektoratet viser at andelen av minoritetssprÄklege barn i barnehagen stig. I 2019 var det 52300 minoritetssprÄklege barn i norske barnehagar. Det er ein auke pÄ 2,7 prosent frÄ 2018. Totalt er det 19 prosent av barn i norske barnehagar som er minoritetssprÄklege. Dei siste 10 Ära er andelen minoritetssprÄklege barn i barnehagar nesten dobla (Utdanningsdirektoratet, 2020). Det vil ogsÄ seie at det vert fleire minoritetssprÄklege foreldre i barnehagen som dei tilsette mÄ kunne forholde seg til. "Barnehagens samfunnsmandat er, i samarbeid og forstÄelse med hjemmet, Ä ivareta barnas behov for omsorg og lek og fremme lÊring og danning som grunnlag for allsidig utvikling" (Utdanningsdirektoratet, 2017, s. 7).
For at det skal bli eit godt samarbeid mellom tilsette og foreldre er det viktig med god kommunikasjon. Dette kan bli ein utfordring dersom sprÄket stÄr i vegen. I temahefte om sprÄkleg og kulturelt mangfald stÄr det at det er viktig at personalet utviklar gode arbeidsmÄtar for kommunikasjon mellom barn og vaksne som ikkje delar det same sprÄket (Gjervan, 2006, s. 37). Sand informerer at det er om lag 150-200 minoritetssprÄk som er representert i Noreg i dag. Det som er felles med alle dei minoritetssprÄklege er at dei har eit anna sprÄk enn norsk som sitt fÞrste sprÄk (Sand, 2008, s. 109). Temaet foreldresamarbeid med minoritetssprÄklege foreldre blir derfor meir aktuelt i dagens samfunn, dÄ minoritetssprÄklege barn aukar i norske barnehagar.
Eg valde dette tema fordi eg meiner foreldresamarbeid er spanande og interessant. Eg har ogsÄ gjennom min erfaring synest at foreldresamarbeid kan vere litt vanskeleg. Eg vil derfor lÊre meir om dette slik at eg kan bli tryggare pÄ tema. Det er i tillegg eit tema som blir meir aktuelt, dÄ det blir fleire minoritetssprÄklege foreldre i dei norske barnehagane. I rammeplan for barnehagens innhald og oppgÄver frÄ 2011
I mĂžte med foreldre med minoritetssprĂ„klig bakgrunn har barnehagen et spesielt ansvar for at foreldrene har mulighet til Ă„ forstĂ„ og gjĂžre seg forstĂ„tt i barnehagen. Ă
mÞte foreldre fra ulike kulturer, bÄde innen det norske samfunnet og fra andre land, krever respekt, lydhÞrhet og innsikt. Dette forutsetter at personalet er bevisste og tydelige i egen yrkesrolle og trygge pÄ egen kompetanse (Utdanningsdirektoratet, 2011, s. 15). Eg vil i denne oppgÄva sette fokus pÄ kommunikasjonen mellom tilsette og minoritetssprÄklege foreldre. Kva er det som gjer kommunikasjonen god? Kva er det som skal liggje til rette for god kommunikasjon? Eg vil undersÞke kva tilsette og minoritetssprÄklege foreldre kan gjere for Ä skape god kommunikasjon med kvarandre. Mitt val av tema vil hjelpe meg Ä fÄ meir kunnskap om korleis tilsette arbeider med Ä skape den gode kommunikasjonen med minoritetssprÄklege foreldre. Min problemstilling er:
Kva skapar ein god kommunikasjon mellom tilsette og minoritetssprÄklege foreldre?publishedVersionBHBAC392
Foreldresamarbeid med minoritetssprÄklege foreldre i barnehagen
Tal frÄ Utdanningsdirektoratet viser at andelen av minoritetssprÄklege barn i barnehagen stig. I 2019 var det 52300 minoritetssprÄklege barn i norske barnehagar. Det er ein auke pÄ 2,7 prosent frÄ 2018. Totalt er det 19 prosent av barn i norske barnehagar som er minoritetssprÄklege. Dei siste 10 Ära er andelen minoritetssprÄklege barn i barnehagar nesten dobla (Utdanningsdirektoratet, 2020). Det vil ogsÄ seie at det vert fleire minoritetssprÄklege foreldre i barnehagen som dei tilsette mÄ kunne forholde seg til. "Barnehagens samfunnsmandat er, i samarbeid og forstÄelse med hjemmet, Ä ivareta barnas behov for omsorg og lek og fremme lÊring og danning som grunnlag for allsidig utvikling" (Utdanningsdirektoratet, 2017, s. 7).
For at det skal bli eit godt samarbeid mellom tilsette og foreldre er det viktig med god kommunikasjon. Dette kan bli ein utfordring dersom sprÄket stÄr i vegen. I temahefte om sprÄkleg og kulturelt mangfald stÄr det at det er viktig at personalet utviklar gode arbeidsmÄtar for kommunikasjon mellom barn og vaksne som ikkje delar det same sprÄket (Gjervan, 2006, s. 37). Sand informerer at det er om lag 150-200 minoritetssprÄk som er representert i Noreg i dag. Det som er felles med alle dei minoritetssprÄklege er at dei har eit anna sprÄk enn norsk som sitt fÞrste sprÄk (Sand, 2008, s. 109). Temaet foreldresamarbeid med minoritetssprÄklege foreldre blir derfor meir aktuelt i dagens samfunn, dÄ minoritetssprÄklege barn aukar i norske barnehagar.
Eg valde dette tema fordi eg meiner foreldresamarbeid er spanande og interessant. Eg har ogsÄ gjennom min erfaring synest at foreldresamarbeid kan vere litt vanskeleg. Eg vil derfor lÊre meir om dette slik at eg kan bli tryggare pÄ tema. Det er i tillegg eit tema som blir meir aktuelt, dÄ det blir fleire minoritetssprÄklege foreldre i dei norske barnehagane. I rammeplan for barnehagens innhald og oppgÄver frÄ 2011
I mĂžte med foreldre med minoritetssprĂ„klig bakgrunn har barnehagen et spesielt ansvar for at foreldrene har mulighet til Ă„ forstĂ„ og gjĂžre seg forstĂ„tt i barnehagen. Ă
mÞte foreldre fra ulike kulturer, bÄde innen det norske samfunnet og fra andre land, krever respekt, lydhÞrhet og innsikt. Dette forutsetter at personalet er bevisste og tydelige i egen yrkesrolle og trygge pÄ egen kompetanse (Utdanningsdirektoratet, 2011, s. 15). Eg vil i denne oppgÄva sette fokus pÄ kommunikasjonen mellom tilsette og minoritetssprÄklege foreldre. Kva er det som gjer kommunikasjonen god? Kva er det som skal liggje til rette for god kommunikasjon? Eg vil undersÞke kva tilsette og minoritetssprÄklege foreldre kan gjere for Ä skape god kommunikasjon med kvarandre. Mitt val av tema vil hjelpe meg Ä fÄ meir kunnskap om korleis tilsette arbeider med Ä skape den gode kommunikasjonen med minoritetssprÄklege foreldre. Min problemstilling er:
Kva skapar ein god kommunikasjon mellom tilsette og minoritetssprÄklege foreldre
Rapport for prosjektet From the Coolest Corner i Norge
Rapporten gjelder for prosjektet "From the Coolest Corner" i Norge i perioden januar - april 2013: hovedutstilling, symposium med workshop, utstillinger og konferanse samt Art Jewellery Events i Oslo, bokpublikasjon og presseprogram for utenlandske eksperter.
Prosjektets styringsgruppe:
Martina Kaufmann (prosjektkoordinator), Knut Astrup Bull og Widar Halén (Nasjonalmuseet), Ingjerd Hanevold (KunsthÞyskolen i Oslo), Elisabeth SÞrheim (Norske KunsthÄndverkere)Intensjonen for prosjektet "From the Coolest Corner" var Ä ta pulsen pÄ smykkekunsten i Norden og se den i et internasjonalt perspektiv. I tillegg har fokus vÊrt Ä stimulere til teoriutvikling pÄ feltet og bidra til Ä bygge et internasjonalt nettverk blant teoretikere, kunstnere og kritikere innen smykkekunsten. Sist, men ikke minst, Ä presentere nordiske samtidssmykker for et bredt publikum i utstillinger og andre arrangementer.
Gjennom workshops, konferanse, diskusjoner, publikasjoner, markeringer i byrommet, utstillinger, besÞksprogram etc Þnsket prosjektet Ä sammenfatte og offentliggjÞre de siste decenniers utvikling pÄ smykkefeltet i Norden
Cooking chicken at home: Common or recommended approaches to judge doneness may not assure sufficient inactivation of pathogens
publishedVersio
Cooking chicken at home: Common or recommended approaches to judge doneness may not assure sufficient inactivation of pathogens.
About one third of foodborne illness outbreaks in Europe are acquired in the home and eating undercooked poultry is among consumption practices associated with illness. The aim of this study was to investigate whether actual and recommended practices for monitoring chicken doneness are safe. Seventy-five European households from five European countries were interviewed and videoed while cooking chicken in their private kitchens, including young single men, families with infants/in pregnancy and elderly over seventy years. A cross-national web-survey collected cooking practices for chicken from 3969 households. In a laboratory kitchen, chicken breast fillets were injected with cocktails of Salmonella and Campylobacter and cooked to core temperatures between 55 and 70°C. Microbial survival in the core and surface of the meat were determined. In a parallel experiment, core colour, colour of juice and texture were recorded. Finally, a range of cooking thermometers from the consumer market were evaluated. The field study identified nine practical approaches for deciding if the chicken was properly cooked. Among these, checking the colour of the meat was commonly used and perceived as a way of mitigating risks among the consumers. Meanwhile, chicken was perceived as hedonically vulnerable to long cooking time. The quantitative survey revealed that households prevalently check cooking status from the inside colour (49.6%) and/or inside texture (39.2%) of the meat. Young men rely more often on the outside colour of the meat (34.7%) and less often on the juices (16.5%) than the elderly (>65 years old; 25.8% and 24.6%, respectively). The lab study showed that colour change of chicken meat happened below 60°C, corresponding to less than 3 log reduction of Salmonella and Campylobacter. At a core temperature of 70°C, pathogens survived on the fillet surface not in contact with the frying pan. No correlation between meat texture and microbial inactivation was found. A minority of respondents used a food thermometer, and a challenge with cooking thermometers for home use was long response time. In conclusion, the recommendations from the authorities on monitoring doneness of chicken and current consumer practices do not ensure reduction of pathogens to safe levels. For the domestic cook, determining doneness is both a question of avoiding potential harm and achieving a pleasurable meal. It is discussed how lack of an easy "rule-of-thumb" or tools to check safe cooking at consumer level, as well as national differences in contamination levels, food culture and economy make it difficult to develop international recommendations that are both safe and easily implemented
Cooking chicken at home: Common or recommended approaches to judge doneness may not assure sufficient inactivation of pathogens
About one third of foodborne illness outbreaks in Europe are acquired in the home and eating undercooked poultry is among consumption practices associated with illness. The aim of this study was to investigate whether actual and recommended practices for monitoring chicken doneness are safe. Seventy-five European households from five European countries were interviewed and videoed while cooking chicken in their private kitchens, including young single men, families with infants/in pregnancy and elderly over seventy years. A cross-national web-survey collected cooking practices for chicken from 3969 households. In a laboratory kitchen, chicken breast fillets were injected with cocktails of Salmonella and Campylobacter and cooked to core temperatures between 55 and 70ËC. Microbial survival in the core and surface of the meat were determined. In a parallel experiment, core colour, colour of juice and texture were recorded. Finally, a range of cooking thermometers from the consumer market were evaluated. The field study identified nine practical approaches for deciding if the chicken was properly cooked. Among these, checking the colour of the meat was commonly used and perceived as a way of mitigating risks among the consumers. Meanwhile, chicken was perceived as hedonically vulnerable to long cooking time. The quantitative survey revealed that households prevalently check cooking status from the inside colour (49.6%) and/or inside texture (39.2%) of the meat. Young men rely more often on the outside colour of the meat (34.7%) and less often on the juices (16.5%) than the elderly (>65 years old; 25.8% and 24.6%, respectively). The lab study showed that colour change of chicken meat happened below 60ËC, corresponding to less than 3 log reduction of Salmonella and Campylobacter. At a core temperature of 70ËC, pathogens survived on the fillet surface not in contact with the frying pan. No correlation between meat texture and microbial inactivation was found. A minority of respondents used a food thermometer, and a challenge with cooking thermometers for home use was long response time. In conclusion, the recommendations from the authorities on monitoring doneness of chicken and current consumer practices do not ensure reduction of pathogens to safe levels. For the domestic cook, determining doneness is both a question of avoiding potential harm and achieving a pleasurable meal. It is discussed how lack of an easy ârule-of-thumbâ or tools to check safe cooking at consumer level, as well as national differences in contamination levels, food culture and economy make it difficult to develop international recommendations that are both safe and easily implemented
Back 2 School - VĂ„ger vi Ă„ la vĂŠre?
Source at https://www.dagsavisen.no/.Pilotprosjektet «Back2chool» er ikke svaret pÄ alt. et finnes ingen quick-fix pÄ uÞnsket skolefravÊr