47 research outputs found

    El significado de la industria y de las nuevas infraestructuras en la estructuración territorial

    Get PDF
    Producción CientíficaLa industria constituye una de las actividades económicas con mayor incidencia en la estructuración territorial regional. Este capítulo analiza cuáles son los rasgos básicos de la industria castellana y leonesa desde el punto de vista de su orientación productiva y de su estructura empresarial y en consonancia con ello, cuáles son las lógicas que determinan su distribución espacial y su relación con las potencialidades de desarrollo territorial, tanto en los principales centros urbanos regionales como en las pequeñas ciudades y en las áreas rurales. También se realizara una valoración del significado que el desarrollo de las nuevas infraestructuras tecnológicas y logísticas tiene en las pautas de organización de la industria, en la vertebración territorial de los espacios industriales y en configuración de los espacios innovadores emergentes

    Estructuras territoriales al servicio de la actividad económica: sistema de estaciones, centros logísticos y centros de servicio al transporte

    Get PDF
    Producción CientíficaExiste un alto grado de acuerdo en considerar que el futuro del territorio regional –Castilla y León- gravitará en mayor medida que en el pasado sobre las infraestructuras de transporte y comunicación regionales, entendidas ahora en una doble vertiente, ya sea como soporte para articular el territorio de la producción, de la innovación, de los equipamientos al servicio de la sociedad regional, o ya como medio para integrar a la Región en el nuevo contexto de competitividad interregional e internacional. En esta estrategia, el diseño de una red de enclaves logísticos resulta especialmente útil, si bien y como modelo en construcción, presenta algunas limitaciones que deberán superarse en el futuro inmediato. Destaca entre otras, la necesidad de jerarquizar adecuadamente el modelo diferenciando las verdaderas plataformas multimodales de los simples enclaves de transporte-almacenamiento asociados a un solo modo: la carretera por lo general; en segundo lugar conviene considerar y en su caso integrar todos los enclaves logísticos no vinculados al modelo –parte de ellos de reciente promoción estatal- como es el caso de Tordesillas o Toral de los Vados, fundamentalmente para aumentar las sinergias del modelo y evitar la competencia interior entre enclaves próximosDepartamento de Geografí

    Las primeras fábricas de la ciudad. El impulso industrializador en Burgos durante los años treinta y cuarenta

    Full text link
    industrialization process of the city of Burgos. The establishment of large factories in two sectors, textile and paper industries, entails the development of other complementary activities and the configuration of inter-firm relations of economic and technical character, which modified the traditional manufacturing framework for the first time. At the same time, the shape of a basic business system took place, supported both in the growth of small workshops that progressively enlarged the scale of production, and in new investments, that contribute to the sectorial diversification of the local economy and create the first factories of the city. Nevertheless, in the middle of the 1950s the inherent distortions of the autarkic industrial policy were notably evident, so that the productive system of Burgos already showed clear symptoms of stagnation due to the lack of new entrepreneurial initiatives and the dismantling of the less competitive manufacturing facilities. This paper analyzes the process of this first industrialization, with the purpose of illustrating the structural importance of that period in the conformation of the local economy of cities of medium size like Burgos.El segundo tercio del siglo XX abre una etapa clave en el impulso y avance del proceso de industrialización de la ciudad de Burgos. La implantación de grandes factorías dedicadas a la producción de tejidos y a la fabricación de papel induce la emergencia de otras actividades complementarias y la configuración de relaciones interempresariales de carácter técnico y económico, que modifican por primera vez el entramado manufacturero tradicional. Al mismo tiempo, tiene lugar el desarrollo de un sistema empresarial básico, sustentado tanto en el crecimiento de pequeños talleres, que progresivamente van aumentado la escala de producción, como en la realización de nuevas inversiones, que contribuyen a la diversificación sectorial de la economía local y crean las primeras fábricas de la ciudad. Sin embargo, a mediados de los años cincuenta se ponen en evidencia las distorsiones inherentes a la política industrial autárquica, de manera que el sistema productivo de Burgos muestra ya claros síntomas de estancamiento ante la ausencia de nuevas iniciativas empresariales y el desmantelamiento de las instalaciones fabriles menos competitivas. El artículo analiza el proceso de esta primera industrialización, con el objeto de ilustrar la importancia estructural de aquel periodo en la formación de la economía local de ciudades de tamaño medio como Burgos

    Chapter 9 - New approaches to Spain’s industrial heritage

    Get PDF
    Producción CientíficaOver the last few decades, the complex and broad concept of cultural heritage has come to include the more specific, delimited concept of industrial heritage. This type of heritage has only lately been recognised in Spain if we compare it with other countries such as the United Kingdom, France, Belgium or Germany. This is connected with the intensity of the historic process of industrialisation, with its impact on the territory and social awareness of industrial ruins. The old factories were undesirable elements in the landscape, ugly buildings with no artistic or monumental value: they could not compete with cathedrals, palaces, monasteries or other constructions considered artistic and enlightened architecture. In the mid-twentieth century, Spanish society was not prepared to recognise the cultural and identity value of factories, railway stations, iron bridges, etc. This was because, until that moment, the dominant discourse had excluded such elements from the category of historic and artistic heritage. Consequently, the legislation in this respect took no notice of them. Neither was there a positive social perception of the industrial legacy (intellectual and artistic voices, citizens’ collectives…). For their part, the public and private agents involved in the protection, conservation and renovation of singular urban, rural or port buildings paid no heed to derelict buildings situated in unattractive areas, even though they may be interesting from the point of view of the real estate business. In short, everything at that time favoured the denigration of the old factories, their machinery and the documentation hidden in the companies’ archives. It could be said that the general feeling was one of permissiveness as regards the abandonment and destruction of the legacy of industrial history.This activities are included in the objectives and results of the Research Project CSO2013-47205-P «Culture and heritage as territorial resources: sustainable development strategies and spatial impacts», from the State Programme to Encourage Scientific Technical Research of Excellence, Sub-programme of the Generation of Knowledge from the Ministry of Economy & Competitiveness, co-financed by the European Regional Development Fund. The coordinators are featured as Principal Investigators

    El patrimonio territorial en el marco del desarrollo local

    Get PDF
    Producción CientíficaDentro de las numerosas dimensiones que confluyen en las políticas de desarrollo local, y, más aún en las que hacen referencia a los ámbitos rurales, el patrimonio territorial y su valorización es una de las más importantes en la actualidad, mostrando perspectivas muy innovadoras. No obstante, y como se explicará a continuación, la relación entre patrimonio y desarrollo local no ha sido siempre la misma, sino que se ha ido construyendo paulatinamente, en un proceso complejo, no siempre sencillo, y muy diverso desde el punto de vista territorial. Por ello, a lo largo del capítulo analizaremos el papel del patrimonio territorial en las teorías iniciales del desarrollo local, para, posteriormente, dar a conocer el papel de las políticas públicas de desarrollo rural en el redescubrimiento del patrimonio, y, finalmente, plantear la importancia que actualmente tiene en tres dimensiones: la económica, la identitaria y la de calidad de vida.Este libro forma parte de los objetivos y resultados del Proyecto de Investigación CSO2013-47205-P «Cultura y patrimonio como recursos territoriales: estrategias de desarrollo sostenible e impactos espaciales», del Programa Estatal de Fomento de la Investigación Científico Técnica de Excelencia, Subprograma de Generación del Conocimiento del Ministerio de Economía y Competitividad. Los coordinadores figuran como Investigadores Principales

    La forêt comme argument: imaginaire géographique, discours de la foresterie et espace colonial en Guinée Équatoriale (1901-1968)

    Get PDF
    El objeto de este estudio es adentrarse en el proceso de construcción del espacio colonial en la Guinea continental en un período que abarca, aproximadamente, desde los primeros años del siglo XX hasta el momento de la descolonización en 1968. Si bien este espacio tiene como protagonista principal la extracción de madera, básicamente ocume, en el trabajo no se analizan los entresijos de esta actividad sino que se pone el acento en el significado geográfico de los discursos mayores que se despliegan para justificarla, organizarla y extenderla por la colonia. Este objetivo condiciona el método utilizado: ha consistido en la explotación de diversos ámbitos documentales. La base del trabajo la conforma el análisis de la literatura que, en diversos formatos y bajo distintas modalidades, trata de lo forestal en la colonia o de la colonia misma y el de la documentación depositada en diversos archivos, principalmente el Archivo General de la Administración. De este análisis es posible extraer una invariante: la existencia de un imaginario en el que la selva aparece desenfocada. Éste alimenta unas expectativas que, además de no verse satisfechas, no concuerdan con el esfuerzo real que la administración colonial española despliega en la Guinea continental.The aim of this study is to investigate the process by means of which the Spanish colonial space is constructed in the continental Guinea during the first years of the XXth century until the decolonization in 1968. Even if the central component in this space is timber logging, mainly okoume, the present work does not focus on this activity but is rather concerned with the geographical meaning of the major discourses that are used to justify it, organize it and spread it all over the colony. This research objective shapes the methodology used: the exploitation of a diverse range of documentary fields. The basis of the study consists of the literature review, in a wide range of formats and categories, that has as its center of attention both Guinea and Guinean forestry and the documentation located in different archives, mainly the Archivo General de la Administración (General Archive of the Administration). This analysis evidences an invariant: the existence of an imaginary in which the forest becomes blurred. This imaginary creates expectations that are not finally fulfilled and that are not in agreement with the real effort that the Spanish colonial administration displays in the continental Guinea.Le but de cette étude est d’explorer le processus de construction de l’espace colonial espagnol en Guinée continentale dans une période à peu près du début du XXe siècle jusqu’à l’époque de la décolonisation en 1968. Bien que la protagoniste principale de cet espace est l’exploitation forestière, essentiellement okoumé, dans cette étude on n’analyse pas cette activité, mais encore l’accent est mis sur l’importance géographique des plus grands discours qui sont déployés pour la justifier, l’organiser et la propager à travers la colonie. Cet objectif détermine la méthode utilisée: l’exploitation de plusieurs sources documentaires. La base du travail est l’analyse de la littérature, dans différents formats et sous différentes modalités, qui se concentre sur Guinée ou la forêt guinéenne et la documentation guinéenne placée dans des fichiers différents, principalement dans l’Archivo General de la Administración (Archive Général de l’Administration). A partir de cette analyse, il est possible d’extraire un invariant: l’existence d’un imaginaire dans lequel la forêt est floue. Cela alimente des attentes qui, en plus de ne pas être remplies, ne correspondent pas à l’effort réel que l’administration coloniale espagnole déployée en Guinée continentale

    Dominating the colony: forest cartography, timber business and land appropriation in the former Spanish continental Guinea

    Get PDF
    Entre 1949 y 1952, los Talleres del Servicio Geográfico del Ejército publican las quince hojas a escala 1:100.000 que conforman el Avance del Mapa Topográfico y Forestal de Guinea. De esta forma se culmina, a pesar de que el nombre indica una cierta provisionalidad, un objetivo largamente perseguido por los órganos de la administración colonial: poseer una cartografía del bosque de la Guinea continental española. Este trabajo pretende mostrar tanto el original proceso de confección del Avance como el hecho de que se enmarca en un contexto económico, político y administrativo marcado por una triple necesidad: incrementar la integración industrial y comercial del bosque guineano; extender las concesiones forestales más allá del ámbito costero en el que están acantonadas; y poseer un exacto conocimiento de su ubicación después de su rápido desarrollo a partir de 1927 y, en ocasiones, confusa tramitación.Between 1949 and 1952 the Spanish Army Geographical Service published the fifteen sheets at the scale of 1:100,000 that constitute the Advancement of the Topographic and Forest Map of Guinea. Even though the name itself suggests a certain degree of tentativeness, the aim long pursued by the organisms of the Spanish colonial administration is thus achieved: to have a forest cartography of Spanish continental Guinea. This paper aims at showing both the Advancement’s original process of elaboration as well as its being part of an economic, political and administrative context characterized by a triple necessity: to increase industrial and commercial integration of the Guinean forest; to expand forest concessions beyond the coastal area where they are located; and to possess an accurate knowledge of its location after its rapid development from 1927 and, at times, confusing processing

    Recuperar y rehabilitar el patrimonio industrial urbano: entre el desamparo institucional y la voracidad urbanística

    Get PDF
    El modelo de desarrollo urbanístico español de la segunda mitad del siglo XX provocó la pérdida de gran parte del patrimonio arquitectónico-industrial de las ciudades españolas debido a la falta de conciencia de su valor patrimonial, la inadecuada legislación protectora y al alto valor estratégico de los emplazamientos. El resultado ha sido la demolición o mutilación de numeras fábricas y su reutilización vinculada a las estrategias urbanísticas de recalificación del suelo en la ciudad española en general y en Castilla y León en particular en el último tercio del siglo XX.The Spanish urban development model during the second half of the 20th century caused the loss of a large part of architectonic-industrial heritage in cities due to a lack of awareness of its patrimonial value, inadequate protective legislation and the high strategic value of the sites. The result has been the demolition, or mutilation, of several factories and their reuse within the context of land reclassification urban development strategies in Spanish cities during the last third of the 20th century

    Recuperar y rehabilitar el patrimonio industrial urbano. Entre el desamparo institucional y la voracidad urbanística

    Get PDF
    The Spanish urban development model during the second half of the 20th century caused the loss of a large part of architectonic-industrial heritage in cities due to a lack of awareness of its patrimonial value, inadequate protective legislation and the high strategic value of the sites. The result has been the demolition, or mutilation, of several factories and their reuse within the context of land reclassification urban development strategies in Spanish cities during the last third of the 20th century.El modelo de desarrollo urbanístico español de la segunda mitad del siglo XX provocó la pérdida de gran parte del patrimonio arquitectónico-industrial de las ciudades españolas debido a la falta de conciencia de su valor patrimonial, la inadecuada legislación protectora y al alto valor estratégico de los emplazamientos. El resultado ha sido la demolición o mutilación de numeras fábricas y su reutilización vinculada a las estrategias urbanísticas de recalificación del suelo en la ciudad española en general y en Castilla y León en particular en el último tercio del siglo XX
    corecore