259 research outputs found

    New television narratives: entertainment, telling, citizenship, experimental

    Get PDF
    La televisión generalista e industrial es un viaje al pasado, al vacío de sentido y al aburrimiento por su conservadurismo moral, su pereza creativa, su ausencia de pensamiento y su pobre modo de entender el entretenimiento. Pero el monopolio televisivo de la pantalla pública se acabó, pues ahora todo ciudadano puede ser un productor, narrador audiovisual y tener pantalla. Así aparecen nuevas televisiones y otras pantallas que se atreven a contar distinto: un periodismo más subjetivo, testimonial y pensado desde las imágenes; una telenovela hiperrealista que se atreve a intervenir el melodrama desde la comedia, el documental y las culturas locales; unos medios de abajo y con la gente que se hacen para romper con la homogeneidad temática y política de las máquinas mediática, del mercado y del desarrollo. En este ensayo se argumenta a favor de la televisión como lugar de expresión de identidades inestables, experimentos narrativos y posibilidades inéditas para la creación audiovisual… solo si «toma la forma» de mujer, de lo indígena, afro, medio ambiental, otras sexualidades… y juega en nuevas pantallas como Youtube, lo comunitario y el celular. Lo más urgente es que la televisión pase de la obsesión por los contenidos a las exploraciones estéticas y narrativas desde las identidades otras y en narrativas más «colaboractivas» porque existe la posibilidad de ser los relatos que queremos ser.__________________________________________________Broadcasting and industrial television is a trip back to the past, to a space devoid of meaning, and to the boredom resulting from its moral conservatism, lack of creativity, thought and entertainment. But television’s monopoly over public screening is over; now, anyone can be a producer, an audiovisual narrator with his or her own screen. New television and other screens are daring to change the way stories are told: a more subjective, testimonial and imagebased journalism; a hyperrealist soap opera that dares to bring melodrama to comedy, documentary and local cultures; a bottom-up media with people in charge of breaking with the thematic and political homogeneity of the media, market and development machines. This essay will argue in favor of television as a space for expression by unstable identities, narrative experiments and unknown possibilities for audiovisual creation…only if «it takes the form» of women, indigenous peoples, African races, the environment, other sexualities…and plays on YouTube and new screens that are community-based and cellular. The most important thing is for television to move away from an obsession with content towards aesthetic and narrative explorations of other identities and into narratives that are more «collaboractive», with the possibility that they become the stories we want them to be

    The barvery of silence, the cowardice of the bustle

    Get PDF
    Ante esta COSA que nos pasó y se quedó a vivir con nosotros. Lo más bello, los más valiente, lo más sincero hubiese sido callarnos, habitar el silencio, encontrarnos en la escucha. Pero fuimos derrotados por el bullicio. Y ese bullicio hizo que los progres nos sintamos payasos útiles del sistema, esa cobardía del decir nos llevó a decir lo obvio. Este es un testimonio de las obviedades, las mías, que son las únicas de las que puedo hacerme cargo

    Con sumo gusto / con todo gusto / con mucho gusto

    Get PDF
    En Colombia ante toda petición decimos con agrado y sonrisa: “con mucho gusto”, es todo un placer y gozo atender bien y hacer que la gente la pase bien. Ahora esa frase hace parte de la campaña de Avianca, la aerolínea de Colombia, que dice “con todo gusto”, con lo cual se pierde el mucho emocional: afecto inconmensurable de lo cultural… para ganar el todo del mercado: el indicador estadístico. Y de ahí pasamos al “consumo gusto” o esa felicidad instantánea que se obtiene cada vez que se participa del mercado. Este ensayo busca ir más allá del “consumo gusto” o el “con todo gusto” publicitario hacia los modos de comprender y explicar a la sociedad desde y en los consumos: más que el qué, el cómo y para qué consumimos. Y al final, autores y modos de comprender socioculturalmente al consumo. El consumo no es un asunto de mercado sino de gusto, de gustos socioculturales.Dossier: Cuestiones en líneaFacultad de Periodismo y Comunicación Socia

    De celebrities, pop y premodernos: hacia una democracia zombie

    Get PDF
    This essay begins at the cultural capitals of today’s citizens in order to understand politics and make sense of it in the present times. There are three types of citizens: critics and cynics, who feel their consumption is counter-culture, who have networks as temples, who believe and disbelieve in politics; premodern citizens, who adjust their affections to their beliefs and turn their anger into a moral battle; modern citizens, who believe in ideas, parties, freedoms, institutions, rights. In this context it is understood why today our politicians are celebrities, pop intellectuals, practitioners of CEOcracy and religious and nationalist value oriented. It is said that political communication in the twenty-first century is an illegitimate craft that combines pre-modern morality with coolture, which has led democracy to become a zombie concept.Este ensayo parte de los capitales culturales de los ciudadanos actuales para desde ahí comprender y hacer sentido de la política en nuestros tiempos. Se afirma la existencia de tres tipos de ciudadanos: críticos y cínicos que se sienten contraculturales en el consumo, tienen a las redes como templos, creen y descreen de la política; ciudadanos premodernos que ajustan sus afectos a sus creencias y convierten su bronca en batalla moral; ciudadanos modernos que creen en las ideas, los partidos, las libertades, las instituciones, los derechos. En este contexto se comprende por qué hoy nuestros políticos son celebrities, intelectuales pop, practicantes de la ceocracia y los valores religiosos, y nacionalistas. Se argumenta que la comunicación política en el siglo xxi es un oficio bastardo que combina moralidades premodernas con coolture que ha llevado a que la democracia se convierta en concepto zombie

    Identidades en flujo, diversas maneras de ser colombianos

    Get PDF
    La televisión es todo esto porque es lo más común que tenemos entre los colombianos: es un pegante cultural para un país de identidades juntas pero no revueltas. La televisión se ha convertido en el marco de referencia cultural de la mayoría para comprender sus vidas. El maestro Jesús Martín-Barbero en su libro Televisión y melodrama (1992) lo expresa bien cuando escribe que “en medio del desgarramiento que vive el país ¡el fútbol y la telenovela pueden llegar a ser una de las pocas maneras como los colombianos nos sentimos juntos!”. Fútbol, televisión, música y humor son las prácticas más importantes para juntar y conectar a los colombianos

    Medios públicos: de la retórica ilustrada al activismo y experimento estético

    Get PDF
    Señoras y señores, una confesión: ¡Todos nosotros, los que pensamos y producimos medios públicos, hemos fracasado!La verdad: no tenemos audiencia, no tenemos legitimidad política, no tenemos quién nos defienda, no tenemos medios que sean parte de la memoria colectiva de nuestras comunidades. ¿Por qué? Porque nos hemos confundido, o nos hemos dejado establecer unos criterios que nos han llevado por el camino equivocado. ¿Cuáles son esas confusiones? - Pensar que los medios públicos de América Latina deben imitar a los medios públicos europeos. - Creer que los medios públicos son “instrumentos” de propaganda de los gobiernos. - Asumir que los medios públicos son “instrumentos” para “pasar” los saberes, éticas y prácticas de los ilustrados. - Pensar que… medios públicos = educación + cultura. - Establecer lo serio, lo escritural y lo retórico como lo válido. Para superar estas confusiones, he aquí el argumento de este texto: ¡A los medios públicos hay que inventarlos de nuevo!¿Cómo?: 1- Produciendo nuevos modos de narración colectiva 2- Interviniendo la estética y narrativa con que cuentan 3- Rompiendo con la homogeneidad de la máquina mediática y el mercado ¿Cómo se puede hacer esta reinvención de los medios públicos? Aprendiendo de los que ya lo están haciendo: la exploración tecnológica, la inspiración étnica y el activismo comunicativo como estrategias para generar una mayor conciencia sobre el valor social de la Comunicación, la intervención estético-narrativa de la sociedad y la importancia política de los medios de la gente. ¿Para qué? Para imaginar que es posible la narración colectiva cotidiana, una en la que toda la sociedad se reconozca y se confronte para crear un nuevo estatuto para la democracia. (Párrafo extraído del texto a modo de resumen)Facultad de Periodismo y Comunicación Socia

    La revuelta de las pantallas/formatos/estéticas

    Get PDF
    La televisión fue el ritual cotidiano que marcó la vida de los habitantes de la segunda mitad del siglo XX, la reina del entretenimiento, el lugar de la información, la escena de la ficción, el paisaje de la identidad inestable y en flujo. Y fue porque el imperio de la tele industrial y masiva se diluyó y ahora habitamos los tiempos de la multiplicidad de pantallas, el negocio de los formatos, las lógicas de otros negocios, el estallido de las narrativas audiovisuales y las invenciones estéticas de las sensibilidades/identidades. La vida ya no se adapta a los modos de contar y valorar de la tele masiva, sino que la tele cuenta en las formas de lo que cuenta. De eso es que habla este TV-ensayo: diez fragmentos, un alegato.Television was the everyday life ritual of XX century. It was the queen of entertainment, the scene of fiction, the scenery of unstable identities. It was because the industrial empire of television becomes diverse in multiples ways: screens, business, narratives, aesthetics, sensibilities. Life doesn’t match television genre and formats. Today, television has to get the forms of life. About these issues is this tv-essay: ten fragments, one scream.Facultad de Periodismo y Comunicación Socia

    Ethical media principles. A guide not to remain the sexist, white and western troglodyte

    Get PDF
    La Guía de transición ecosocial y principios éticos para nuestros medios es un texto que más que leerlo lo debemos tener ahí, a la mano, porque nos es útil para diseñar y producir las mejores historias con conciencia crítica de este mundo que habitamos. Esta guía plantea soluciones desde los sentidos, el lenguaje y las narrativas a la crisis de civilización que nos tocó en destino y de la cual los medios y el periodismo son el signo deforme.The “Ecosocial Transition Guide and Ethical Principles for Our Media” is a text that more tan reading it, we must have it at hand, because it is useful to design and produce the best stories with a critical conscience of this World we inhabit. This guide proposes solutions from the senses, language and narratives to the crisis of civilization that touched us in fate and of which the media and journalism are the deformed sign

    La revuelta de las pantallas/formatos/estéticas

    Get PDF
    La televisión fue el ritual cotidiano que marcó la vida de los habitantes de la segunda mitad del siglo XX, la reina del entretenimiento, el lugar de la información, la escena de la ficción, el paisaje de la identidad inestable y en flujo. Y fue porque el imperio de la tele industrial y masiva se diluyó y ahora habitamos los tiempos de la multiplicidad de pantallas, el negocio de los formatos, las lógicas de otros negocios, el estallido de las narrativas audiovisuales y las invenciones estéticas de las sensibilidades/identidades. La vida ya no se adapta a los modos de contar y valorar de la tele masiva, sino que la tele cuenta en las formas de lo que cuenta. De eso es que habla este TV-ensayo: diez fragmentos, un alegato.Television was the everyday life ritual of XX century. It was the queen of entertainment, the scene of fiction, the scenery of unstable identities. It was because the industrial empire of television becomes diverse in multiples ways: screens, business, narratives, aesthetics, sensibilities. Life doesn’t match television genre and formats. Today, television has to get the forms of life. About these issues is this tv-essay: ten fragments, one scream.Facultad de Periodismo y Comunicación Socia

    Living in a narco.culture: an essay on the narco -culture and telenovela as ways of becoming modern

    Get PDF
    Não é necessário ser traficante de drogas para viver seus valores e desfrutar de sua mentalidade. Este ensaio conta a história por trás da narco.cultura (ou seja, a cultura do tráfico de drogas) ou como os simbolismos do narcotráfico invadiram a sociedade latino-americana: e que se trata da nossa melhor forma de integração regional em termos de negócios, estética, ética, experiência de ascensão social.No hay que ser narcotraficante para habitar sus valores y gozar su mentalidad. En este ensayo se cuenta sobre la  narco.cultura o como los modos simbólicos del narcotráfico se tomaron la sociedad latinoamericana: y es que es nuestra mejor forma de integración regional en cuanto negocio, estética, ética, experiencia de ascenso social. Y esta cultura se vive, se siente y se comunica en la política, los lenguajes, las músicas, las telenovelas, el cine, la literatura, la arquitectura. ¿Cómo es la cultura del narco.gusto? He aquí un ensayo a la colombiana que intenta dar cuenta sobre qué es la narco.cultura, cómo se convierte en industria cultural y contra.cultura popular. El argumento: habitamos en culturas en que los modos de pensar, actuar, soñar, significar y comunicar adoptan la forma narco.Doesn´t have to be a drug dealer person to live in their values and enjoy their mentality. This essay tells about the narco.culture  or the ways such as drug´s trafficking symbolic modes has taken Latin American society: and that is the narco business (drug trafficking) has becoming the best form of Latin integration in terms of business, aesthetics, ethics, social climbing experience
    corecore