8 research outputs found

    Salvador Pons Bordería (ed.): Discourse Segmentation in Romance Languages. Ámsterdam/Filadelfia, John Benjamins, 2014, 276 páginas. ISBN: 9789027256553, DOI:

    Get PDF
    La segmentación del discurso en unidades es una cuestión de interés y de suma importancia para los estudios que versan sobre el discurso o que lo toman como muestra. Dividir el discurso en unidades permite observar ciertas regularidades y distribuciones de fenómenos lingüísticos que, de otra forma, pasarían desapercibidas. En las lenguas romance existe toda una corriente de investigación dedicada a la búsqueda de modelos teóricos y unidades de análisis que, a lo largo de los últimos quince años, ha ido desarrollándose y concretándose en diferentes propuestas de segmentación para lenguas como la española, la italiana o la francesa. La obra reseñada ilustra el desarrollo de esta corriente y constituye una gran aportación al campo de estudio, ya que recoge en un mismo volumen, por primera vez, las propuestas y consideraciones teóricas más relevantes que han surgido hasta el moment

    Los truncamientos en la conversación coloquial: estudio de las huellas de formulación discursiva desde un modelo de unidades de lo oral

    Get PDF
    Una de las principales características de la conversación coloquial, por oposición a otro tipo de géneros discursivos, es que se produce espontáneamente y sobre la marcha, es decir, sin planificación previa (Beinhauer 1963[1929], Ochs 1979, Narbona 1992, Briz 1998, entre otros). La formulación espontánea del coloquio deja toda una serie de trazas o huellas en el discurso resultante –rupturas, auto-correcciones, cambios abruptos de construcciones, segmentos truncados– que denominamos fenómenos formulativos, ya que permiten entrever los procesos de formulación que subyacen a la construcción del discurso sobre la marcha. La presente investigación se centra en el estudio de un tipo de fenómeno formulativo concreto: los truncamientos morfosintácticos, que definimos como aquellos segmentos que se interrumpen en el habla y que manifiestan algún tipo de alteración morfosintáctica en la estructura superficial del discurso. Concebimos el discurso coloquial espontáneo como una entidad dinámica, no estática, que va construyéndose y configurándose de forma no lineal a medida que el hablante se somete a los constreñimientos de la situación comunicativa e interaccional. Frente a perspectivas como la generativista, que relegan fenómenos como los truncamientos a meros “errores de actuación” (Chomsky 1965: 4, en Eklund [2004: 88]), en esta investigación defendemos la relevancia de estudiar los fenómenos formulativos del habla, puesto que nos proporcionan otra óptica sobre el discurso, entendido este como proceso (y no como producto) y nos permiten desentrañar y los procesos que subyacen a su construcción y formulación, esto es, los procesos de la sintaxis en curso u on-line (Auer 2009, Linell 1982, López Serena 2017). Además, dada la inaplicabilidad que han manifestado las unidades oracionales de la tradición sintáctica para el estudio de determinados fenómenos de la lengua oral coloquial (Narbona 1992, Hidalgo y Pérez Giménez 2004), creemos que el marco teórico y metodológico apropiado para acometer el análisis de los truncamientos es el relativo a los nuevos modelos de unidades para la segmentación del discurso oral (Pons 2014a). Esta tesis tiene dos objetivos fundamentales: en primer lugar, establecer una tipología y caracterización de los fenómenos formulativos y, más concretamente, de los truncamientos; y en segundo lugar, dar cabida a los truncamientos en la descripción sintáctica del español coloquial desde un modelo de unidades conversacionales: el sistema del Grupo Val.Es.Co. (Briz y Grupo Val.Es.Co. 2003, 2014). En resumen, esta tesis pretende aproximarse al estudio de los truncamientos, concebidos estos como un tipo de huella de la formulación que evidencia los procesos de construcción discursiva, desde el marco teórico de un sistema de unidades que pueda ser implementado para integrar estos segmentos y lograr una segmentación completa de la conversación coloquial española. A partir del análisis de 19 conversaciones coloquiales procedentes del Corpus Val.Es.Co. 3.0, se ha diseñado un método para identificar los distintos tipos de truncamientos y para analizar sus rasgos estructurales, morfosintácticos, prosódicos y semántico-pragmáticos. Los análisis estadísticos multivariable realizados (análisis múltiple de correspondencias, análisis de clústers y árbol de decisiones) han permitido, a su vez, complementar la descripción lingüística de los truncamientos determinando la relevancia significativa de los parámetros lingüísticos analizados para la caracterización de la tipología de truncamientos establecida. Los resultados de la tesis comprenden i) una clasificación de los fenómenos formulativos, ii) una clasificación de los distintos tipos de truncamientos y iii) un método para integrarlos en el sistema de unidades discursivas del Grupo Val.Es.Co. En definitiva, esta investigación ha permitido ahondar en el conocimiento de los procesos que intervienen en la construcción y planificación del discurso, de cara a una teoría sobre la formulación y sus fenómenos. Pretendemos, con todo ello, reivindicar la importancia de analizar las unidades truncas, consideradas en muchas ocasiones meros residuos sintácticos, y en última instancia, reivindicar la aplicabilidad de la teoría sintáctica del lenguaje hablado a través del sistema Val.Es.Co.One of the principal characteristics of colloquial speech compared with other discourse genres is its spontaneity and the fact that it is constructed on the spot, without any prior planning (Beinhauer 1963[1929], Ochs 1979, Narbona 1992, Briz 1998, among others). The spontaneity of dialogue leaves numerous traces or signs in the resulting speech––ruptures, self-repairs, abrupt changes of construction, incomplete segments––for which we use the term speech-formulation phenomena, given that they manifest the processes of formulation underlying the extemporaneous construction of discourse. This thesis focuses on a specific speech-formulation phenomenon called morphosyntactic truncations. Morphosyntactic truncations can be defined as speech segments that are interrupted and that manifest some kind of morphosyntactic change with respect to the overall structure of the speech. We understand spontaneous colloquial discourse as a dynamic, unfixed form that is constructed and reconfigured in a non-linear fashion by speakers as they adapt to the constraints of the communicative and interactional situation. Contrary to perspectives such as the generativist, which relegates truncations and other speech-formulation phenomena to the status of mere “performance errors” (Chomsky 1965: 4, in Eklund [2004: 88]), we advocate their significance and legitimacy as an object of study. The study of speech-formulation phenomena provides a valuable lens through which to view discourse and, at the same time, reframes our understanding of discourse as a process rather than a product. The study of these phenomena enables us to unravel the processes underlying the construction and formulation of discourse, that is, the processes of syntax in progress or on-line syntax (Auer 2009, Linell 1982, López Serena 2017). Moreover, given that that the units of traditional syntax have proved unsuitable for studying certain phenomena of spoken, colloquial language (Narbona 1992, Hidalgo and Pérez 2004), we sustain that the appropriate theoretical and methodological framework for undertaking the analysis of truncations is that of the new models of units designed for segmenting spoken language (Pons 2014a). This thesis has two main aims: first, to design a typology and a theoretical characterization of speech-formulation phenomena and, more specifically, of truncated segments; second, to develop a proposal to integrate truncated units in the description of Spanish colloquial syntax within the framework of a system of conversational units: the model formulated by the Val.Es.Co. group (Briz and Grupo Val.Es.Co. 2003, 2014). In summary, this thesis seeks to contribute to the study of truncations, which are understood as a trace of the formulation of speech that enables us to discern the wider processes of speech construction. The thesis works with the theoretical framework of a system of units that can be implemented in order to accommodate these segments and thereby achieve a complete segmentation of colloquial conversation in Spanish. Based on the analysis of 19 colloquial conversations from the Corpus Val.Es.Co. 3.0, a method was designed to identify the different types of truncations and to analyse their structural, morphosyntactic, prosodic, and semantico-pragmatic features. Multivariate statistical analyses (multiple correspondence analysis, cluster analysis, and decision tree) complement the linguistic description of truncations by determining the statistical significance of the linguistic features analysed. These statistical analyses enable us to determine which of the linguistic features analysed are more or less significant for the characterization of different types of truncation. The results of this thesis comprise i) a classification of speech-formulation phenomena, ii) a classification of the different types of truncation and iii) a method to integrate truncations in the Val.Es.Co. system of conversational units. In conclusion, this research has enabled the development of our understanding of the processes involved in the planning and construction of colloquial speech, with the ultimate aim of advancing a theory about formulation and its phenomena. In this way, this thesis seeks to justify the importance of analysing truncated units, which are often considered mere syntactic residues, as well as to demonstrate the applicability of the syntactic theory of spoken language using the Val.Es.Co. system

    A prosodic analysis of truncated structures in Spanish colloquial conversation: the functions of formulation and mitigation

    Get PDF
    Este trabajo analiza las características prosódicas de las estructuras truncadas en la conversación coloquial española con el fin de determinar si los rasgos prosódicos son índices predictivos de las funciones de formulación y atenuación. A partir de un estudio de corpus de conversaciones espontáneas, se analizan determinados fenómenos –duración, velocidad de habla, F0, pausas, inflexiones tonales– para elucidar si existe una correlación entre la interfaz prosódica y la pragmática.This study analyses the prosodic features of truncated structures in Spanish colloquial conversation with the aim of determining whether these prosodic features are predictable indices of the pragmatic functions of formulation and mitigation. By carrying out a corpus-based study of spontaneous conversations, some prosodic features –duration, speech rate, F0, pauses, tone inflexions– are analysed in order to elucidate whether there is a correlation between the prosodic and pragmatic interface.Esta investigación ha contado con la ayuda del proyecto de I+D Unidades discursivas para una descripción sistemática de los marcadores del discurso en español (UDEMADIS, ref. FFI2016-77841-P) del Ministerio de Economía, Industria y Competitividad (MINECO) y del Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER); así mismo, esta investigación ha sido posible gracias a la Ayuda para la formación de doctores del programa nacional de formación de profesorado universitario (ref. FPU14/06378) del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, de la cual la autora es beneficiaria

    Un cortometraje «a lo Almodóvar»

    Get PDF
    This paper comprises an exposition and explanation of a teaching unit «A short film in the style of Almodóvar» designed for students of C1-C2 level (MCER). The main purpose of the unit is for students to develop their knowledge and use of colloquial speech and to reflect on stereotypes of Spanish society through the medium of Pedro Almodovar?s cinema. The unit sets out a tasked-based methodology and includes cooperative learning activities. The cinema of Almodóvar is the guiding thread that connects the different tasks and leads to a final task, which consists of the the creation of an array of products: a cinematographic script, a short film, a trailer, a poster and an oral presentation. The teaching unit makes use of ICT resources (Hot Potatoes, Educaplay, Glogster and Windows Movie Maker) and a wiki, which facilitates cooperative learning. Key words: Spanish cinema, Almodóvar, short film, tasked-based learning, cooperative learning, ICT

    Las unidades del discurso oral. La propuesta Val.Es.Co. de segmentación de la conversación (coloquial)

    Get PDF
    El presente artículo resume y examina críticamente la propuesta de segmentación del discurso realizada en Briz y Grupo Val.Es.Co (2003). El modelo Val.Es.Co. consta de ocho unidades (discurso, diálogo, intercambio/ alternancia de turnos, intervención/turno, acto y subacto), tres órdenes (social, estructural e informativo) y cuatro posiciones (inicial, media, final e independiente); se caracteriza, además, por ser jerárquico y recursivo. La aplicación del modelo Val.Es.Co. permite la segmentación de una conversación coloquial sin residuos, así como un adecuado tratamiento de diversos fenómenos conversacionales (actos truncados, solapamientos, elementos suprasegmentales o marcadores discursivos)This paper summarizes and critically reviews the model of discourse segmentation made by Briz and Grupo Val.Es.Co (2003). This model is made up of eight units (discourse, dialogue, exchange/ turn taking, intervention/turn, act and subact), three orders (social, structural and informative) and four positions (initial, medial, final and independent). The Val.Es.Co model is also hyerarchical and recursive. By applying the Val.Es.Co model, a conversation can be divided into parts and subparts without any element remaining unanalyzed. Also, some specific features occurring in conversations such as false starts, overlappings, the segmentation value of prosodic features or discourse markers, can be successfully analyze

    Salvador Pons Bordería (ed.): Discourse Segmentation in Romance Languages. Ámsterdam/Filadelfia, John Benjamins, 2014, 276 páginas. ISBN: 9789027256553, DOI:

    No full text
    La segmentación del discurso en unidades es una cuestión de interés y de suma importancia para los estudios que versan sobre el discurso o que lo toman como muestra. Dividir el discurso en unidades permite observar ciertas regularidades y distribuciones de fenómenos lingüísticos que, de otra forma, pasarían desapercibidas. En las lenguas romance existe toda una corriente de investigación dedicada a la búsqueda de modelos teóricos y unidades de análisis que, a lo largo de los últimos quince años, ha ido desarrollándose y concretándose en diferentes propuestas de segmentación para lenguas como la española, la italiana o la francesa. La obra reseñada ilustra el desarrollo de esta corriente y constituye una gran aportación al campo de estudio, ya que recoge en un mismo volumen, por primera vez, las propuestas y consideraciones teóricas más relevantes que han surgido hasta el moment

    Pro-drop and topic continuity in Italian and Modern Hebrew

    No full text
    This article is concerned with the interpretation and distribution of Null Subjects (NS) and silent topics in Modern Hebrew and Italian. It is widely recognized that the NS Parameter is not binary, since ‘micro-parametric’ diversifications emerge across languages, which mainly concern reference, phi features and morphological richness. The central idea is to explore the possibility of a unified explanation based on a comparative interface analysis. According to Shlonsky (2009), Hebrew lacks NSs referring to first, second and third person in the present tense. In the past and future tenses, only third person referential NSs - as opposed to first and second persons - are licensed, while expletive pro is always licit, leading to the assumption that Hebrew represents an intricate case of a semi pro-drop language. Instead I argue that pro is licensed in Hebrew by an agree relation (with a specific type of topic) only when occurring in an embedded domain. In main clauses a continuing topic is always realized by an overt pronoun. Adopting the hypothesis that overt pronouns and pros have the same function as resumptive pronouns (Frascarelli 2007), I show that an overt pronoun in Hebrew occurring in the same context where in Italian a pro would appear is a phonologically weak and destressed item. To sum up, evidence is provided that the Topic Criterion hypothesis (see Frascarelli & Hinterhölzl 2007) positively accounts for the distribution of third null pronouns not only in a pro-drop language as Italian, but also a semi pro-drop language like Modern Hebrew
    corecore