107 research outputs found

    Performance assessment of cassava peel starch and alum as dual coagulant for turbidity removal in dam water

    Get PDF
    The agricultural and food processing industries generate a significant portion of residues, refuse and waste. Conversion of these wastes into useful end product would be beneficial not only to the economy but also the environment as it reducing the solid waste disposal problem. The present study was aimed to investigate the performance of cassava peel starch (CPS) extracted from cassava peel waste in combination with alum to act as dual coagulant for turbidity removal in raw water from Sembrong dam. Comparative studies by employing both alum and CPS as primary coagulant using several series of Jar test were also conducted. Results showed that the usage of alum-CPS as dual coagulant not only enhanced the turbidity removal with maximum achievement up to 91.47%, but also significantly improve the coagulation process by reducing both alum dosage and settling time up to 50% which indicates broad prospects to be further developed as emerging green coagulant

    Preparation and characterization of irradiated magnetic pineapple leaves for paper production

    Get PDF
    Deforestation issues were increased dramatically every year especially in order for the production of paper. This was caused by the demand for making paper and furniture from wood sources. The supply of paper nowadays all depends on the wood. This experiment has been conducted to analyses the viability of magnetic pineapple leaves paper as a replacement for paper production and to analyses the morphology properties of pineapple leaves fiber. The introduction of filler in this research is to alter one or more paper properties such as texture, opacity, brightness, basis weight, dimensional stability, ink absorbency and overall printability. Commonly, most fillers are from clay, titanium dioxide or calcium carbonate. Thus, the ferrite magnet was used as the filler to ensure it has the same properties as the commercial filler. The pineapple leaves fiber then will be undertaking Scanning Electron Microscope (SEM) and Fourier-Transform Infrared Spectroscopy (FTIR) which was used for characterization. Through the characterization under Scanning Electron Microscope (SEM), the surface morphology of the magnetics pineapple leaves paper was changed due to the effect of the gamma radiation and by the degradation on the pineapple leaves fiber. Besides, for FTIR spectroscopy, the result indicated that pineapple leaves fiber was suitable for papermaking where the absorption peak is between 3400 – 2400 cm-1 and shows the presence of O-H and C-H bonds in polysaccharides for both magnetic and non-magnetic irradiated pineapple leaves paper. The magnetics pineapple leaves paper shows the good properties, as well as other commercial papers and this, will give many benefits to reduce the use of wood for making pulp and one of the efforts towards green technology and new invention on papermaking production

    Melayunisasi leksis peripheral Indo-Euro di alam Malaynesia

    Get PDF
    Artikel ini mengkaji melayunisasi leksis peripheral Indo-Euro di alam Malaynesia. Leksis peripheral Indo mendasarkan leksis Sanskrit dan Parsi manakala Euro merujuk leksis Latin mahu pun Germanik dalam rumpun bahasa Indo-Eropah. Bahasa Melayu merupakan bahasa pertuturan utama di kepulauan Malaynesia. Kepulauan Malaynesia merupakan kepulauan Nusantara. Penulis menyenaraikan beberapa leksis Indo-Euro dan menganalisis perubahan fonem leksis peripheral tersebut apabila ianya diserap sebagai leksis Melayu dengan bunyi sebutan Melayu. Pelenyapan fonem asal leksis Indo-Euro, membentuk struktur elemen morfologi baru dalam struktur leksis Melayu Malaynesia. Fleksibelnya bahasa Melayu Malaynesia membolehkannya menutralis leksis dengan beberapa perubahan fonologi sambil mengekalkan maksud asal leksis tersebut mengikut acuan sebutan Malaynesia. Objektif kajian adalah mengenalpasti leksis Indo-Euro yang terdapat dalam kosa kata bahasa Melayu dan menyenaraikan leksis tersebut. Seterusnya menganalisis dan mengenalpasti perubahan fonem leksis tersebut serta menyenaraikannya dalam acuan fonemik Melayu. Penulis menggunakan kaedah kajian perpustakaan iaitu dengan merujuk dan mengkaji buku teks, artikel dan merujuk pelbagai bahan bertulis di laman sesewang berkaitan. Analisis bersifat diakronik dan sinkronik yang merujuk sejarah asal leksis serta perubahan fonem leksis serapan melalui analisis fonemik leksis

    A Chemical and Morphological Study of Cassava Peel: A Potential Waste as Coagulant Aid

    Get PDF
    This study investigates the chemical and morphological characteristics of cassava peel (CP) biomass as a potential coagulant aid for turbidity, heavy metals and microbial removal. FE-SEM micrograph shown the surface of the CP samples was covered with smooth and globular in shaped of bound starch granules. FTIR spectra demonstrated that carboxyl and hydroxyl groups were present in abundance. Whereas analysis by XRF spectrometry indicated the CP samples contain Fe2O3 and Al2O3 which might contribute to its coagulation ability. The features of CP obtained from this study promotes the feasibility of CP to be further developed and studied to produce effective coagulant aid as sustainable alternative to reduce the usage of chemical coagulants

    Perbandingan sistem fonologi bunyi vokal dan konsonan Dusun-Perancis

    Get PDF
    Kajian ini akan memperlihatkan perbandingan di antara sistem fonologi bahasa Dusun dan bahasa Perancis yang diterjemahkan melalui sistem fonetik dan fonologi. Fonologi adalah bidang mengkaji sistem bunyi bahasa. Fonem merupakan lambang bunyi bahasa yang diberi satu lambang seperti lambang / ᶴ /merujuk lambang bagi huruf ch. Terdapat juga sistem gabungan bunyi dua huruf ‘ng’ yang dilambangkan dengan fonem /ŋ/. Mengenali setiap bunyi fonem boleh membentuk sistem ejaan bahasa. Penulis akan meneliti sistem bunyi vokal dan konsonan Dusun-Perancis agar pembaca memahami perbezaan dan persamaan sistem fonologi bagi kedua-dua bahasa tersebut. Bahasa Dusun yang berasal daripada keluarga bahasa Malaynesia manakala bahasa Perancis berasal daripada ibu bahasa Indo-Eropah. Pembaca akan disajikan dengan jelas beberapa perbedaan fonemik yang wujud dalam keduadua sistem bahasa. Pendekatan diskriptif fonologi digunakan untuk menunjukkan perbedaan dan persamaan fonem di antara dua bahasa yang dikaji. Kajian ini merupakan kajian bersifat kualitatif berteraskan kaedah kajian perpustakaan dengan merujuk kamus, buku-buku, artikel dan laman sesawang yang berkaitan. Objektif kajian adalah mengenal pasti dan menjelaskan serta menyenaraikan persamaan dan perbedaan fonem vokal dan konsonan bagi kedua-dua bahasa tersebut. Kajian ini akan membantu para linguis mahu pencinta linguistik memahami sistem fonologi bagi kedua bahasa yang datangnya daripada dua keluarga bahasa yang berlainan rumpun

    Leksis Periferal Indo -Arabo - Euro dalam pengantarabangsaan bahasa Melayu di Alam Nusantara

    Get PDF
    Kertas kerja ini mengkaji pengantarabangsaan leksis bahasa Melayu dengan melihat sejarah kemasukan leksis Indo, Arab dan Eropah ke Alam Melayu. Bahasa Melayu merupakan bahasa pertuturan di zon geografi meliputi Malaysia, Indonesia, Brunei, Madagaskar, SriLanka, Segenting Kra, dan Singapura. Secara tuntasnya bahasa Melayu merupakan bahasa lingua franca bagi penghuni di kepulauan Nusantara, namun ia dapat berasimilasi dengan beberapa perbendaharaan kata dari keluarga bahasa Indo-Eropah mahupun dari keluarga bahasa Semit. Oleh itu bahasa Melayu tergolong ke dalam salah satu bahasa yang terus menghadapi arus pembinaan yang pesat berkembang. Perkataan-perkataan Sanskrit, Arabdan Eropah telah lama terserap ke dalam bahasa Melayu. Kajian ini akan memperlihatkan kemantapan dan kekuatan bahasa Melayu sebagai bahasa yang bersifat fleksibel. Kefleksibelan ini dapat dibuktikan melalui asimilasi leksis bukan Austronesia, diubah suaiunsur bunyinya mengikut sebutan bahasa Nusantara. Penulis akan memperlihatkan fleksibiliti leksis-leksis bukan Austronesia dalam bahasa Melayu yang bukan sahajabertujuan membina, memperkaya dan memperkembangkan lagi bentuk-bentuk kata bahasa Melayu malah ianya secara tidak langsung memperlihatkan pengantarabangsaan leksis tersebut ke dalam bahasa Melayu itu sendiri. Penulis akan menggunakan kaedah kajian perpustakaan iaitu dengan merujuk buku teks, dokumentasi yang berkaitan serta merujuk pelbagai bahan bertulis dan laman sesawang

    Wake modifications in confined flows due to the presence of a downstream cylinder in staggered arrangement

    Get PDF
    In the present study, confined flows around two square cylinders in staggered arrangement were numerically investigated. Cross-flow and streamwise center-to-center spacings of one- and three-cylinder diameters, respectively, were considered. Simulations were carried out at Reynolds numbers Re = 50,100,150 and 180, where the resulting wakes are laminar and periodic. Results indicate that the presence of the downstream cylinder tends to reduce the Strouhal number, amplitude and the time-averaged lift coefficient of the upstream cylinder relative to the single cylinder cases. Furthermore, the time variations of upstream cylinder’s lift coefficient behave similar to that of a single cylinder

    Elemen morfologi dan pembentukan struktur dalam ayat asas kata bantu ragam Perancis-Melayu

    Get PDF
    Kajian ini memfokuskan kepada perbandingan elemen morfologi dan konstruksi struktur kata bantu ragam dalam ayat asas antara bahasa Perancis yang berasal daripada rumpun Indo-Eropah dengan bahasa Melayu yang beribukan rumpun Austronesia. Kedua-dua bahasa daripada induk bahasa yang berlainan ‘mungkin’ memperlihatkan perbezaan dan persamaan struktur asas sintaksis berdasarkan elemen linguistik kata bantu ragam, khususnya dalam pembinaan ayat mudah. Metodologi kajian ialah kajian perpustakaan berdasarkan dokumen tatabahasa bagi kedua-dua bahasa. Dapatan kajian menunjukkan wujudnya persamaan dan perbezaan konstruksi penggunaan kata bantu ragam tersebut. Contohnya yang membawa maksud . Dalam contoh tersebut, kedua-dua struktur ayat kata bantu ragam “Pouvoir=Boleh” yang membawa maksud berkeupayaan, mempunyai struktur binaan golongan kata yang sama akan tetapi elemen linguistik yang membentuk sintaksis adalah mengikut sistem morfologi fleksi merujuk kala waktu, gender, jamak atau tunggal serta mempunyai makna gramatikal bagi bahasa Perancis. Bahasa fleksi memiliki morfologi yang sangat unik dan kompleks. Kata bantu ragam mempunyai tiga elemen radikal iaitu akan mengalami penambahan elemen akhiran mengikut kata ganti nama yang diwakilinya seperti dalam contoh yang diberikan < il [kata ganti nama diri ketiga dan tunggal] peut [‘peu’ kata radikal dan ditambah sufiks ‘t’ merujuk subjek kata ganti nama diri ketiga serta diikuti dengan dengan kata kerja infiniti “chanter” iaitu kata kerja asal yang tidak dikonjugasi mengikut subjek. Elemen morfologi “me” bagi bahasa aglutinasi “menyanyi” yang menyusuli kata bantu ragam, menerbitkan kata kerja derivasi sebagai pelengkap kepada ayat kata bantu ragam. Kata kerja yang terletak di belakang kata bantu ragam bertujuan menerangkan perlakuan pada kata kerja tersebut. “boleh menyanyi” bermakna berkeupayaan untuk menyanyi. Kepentingan kajian ini akan memberikan pengetahuan tatabahasa kata bantu ragam bagi kedua-dua bahasa tersebut
    corecore