35 research outputs found

    Lingüística cognitiva y su aplicación en la enseñanza de español/L2: hacia un aprendizaje más significativo de la expresión de la emoción

    Get PDF
    The present dissertation, within the field of Cognitive Linguistics applied to Spanish/L2 teaching, presents a collection of 13 published and under-review papers. Among the motivations that have guided this work is the lack of experimental research within the field of CL and Spanish/L2 instruction that presents empirical evidence of the benefits of bringing these two disciplines together. Based on a prior cognitive and contrastive analysis of frequent constructions (i.e., psych verbs, metaphorical expressions with ponerse and tocar, and ironic utterances ), a series of empirical studies are conducted with Spanish/L2 learners at different proficiency levels, from beginner to advanced. The linguistic constructions under study have several aspects in common. First, they are used to express emotions; second, their acquisition in an instructional setting has been considered a real challenge; and third, their inclusion in the curriculum has been heretofore rather neglected. A wide variety of corpora has been used for the analysis of the target constructions: from textbooks, which are the material to which learners are most directly exposed, to corpora from Sketch Engine, Twitter, and interviews with native speakers, among others. Based on findings and in search for further empirical validation, an innovative CL pedagogy has been designed and further implemented at different levels with a large number of students at a North American university. As a novelty, L2 learner performance has been evaluated via assessment tests that, in coherence with the theoretical approach adopted and in line with its cognitive-based pedagogical application, have been carefully designed. Overall, results from the empirical studies examining the effects of a CL-based methodology for both pedagogical material and assessment test design yield statistically positive effects for the cognitive group in comprehension and production tasks at each proficiency level. These promising findings reveal the productivity of this method, as the learning of the target forms scaffolds and, as a result, learners’ communicative, metaphorical, and ironic competences are enhanced. The inclusion of a broader range of psych-verbs at lower levels, of change -of-state and tactile constructions through metaphor awareness, and of verbal ironic cues in the Spanish/L2 curriculum along with their treatment from a CL perspective are advocated. Such an approach should be put into practice in the day-to-day L2 classroom experience and in empirical research looking at the effects of a CL pedagogy. The positive findings in this research highlight the importance of embracing a CL-inspired method for Spanish/L2 teaching and assessing. They also call for a methodological change in the type of assessment. Such transformation requires the learning of Spanish –a language at great expansion– to build from linguistic assumptions from which it is possible to operate. Furthermore, the empirical studies here reported contribute to the small but growing body of literature that researches L2s other than English

    Revelando el poder de la emoción en español L2: un estudio sobre la instrucción de los verbos de afecto

    Get PDF
    This study explores one of the most important research lines in the field of Applied Linguistics: the teaching and learning of a second language (L2), and more specifically, of L2 Spanish. Spanish is a rapidly growing language, with a user base that has increased to 591 million, 6 million more than in 2020, according to the latest annual El español en el mundo (Instituto Cervantes, 2021). Spanish is thus becoming one of the most in-demand languages and this requires effective teaching. Through the analysis of seven L2 Spanish textbooks, we aim to examine the theoretical approach underlying the explanations of verbs of affection in Spanish (e.g., me fastidia [‘it bothers me’], me encanta [‘I love’]), as this grammatical construction is complex for a non-native speaker. Based on the findings, this investigation endeavors to provide pedagogical illustrations of how cognitive linguistics can be an advantageous method in teaching and learning psych verbs. The results of the study indicate that while all teaching materials are based on the classical communicative paradigm, none of them provide a cognitive perspective for the instruction of psych verbs in the early stages of learning or across the entire spectrum of emotions. This disregard for grammatical meaning and systematic treatment of these linguistic forms results in a reduced focus on their formal aspects, neglecting the changes in meaning that occur based on the focus on the stimulus or experiencer. This approach to teaching emotions grammar is viewed as mechanical and artificial.Este estudio investiga una de las áreas más importantes en el campo de la Lingüística Aplicada: la enseñanza y el aprendizaje de una segunda lengua (L2), específicamente el español L2. El español es un idioma que está experimentando un rápido crecimiento, con una base de usuarios que ha alcanzado los 591 millones, 6 millones más según el último informe “El español en el mundo” del Instituto Cervantes (2021). Esto convierte al español en uno de los idiomas más demandados, lo cual requiere una enseñanza efectiva. Mediante el análisis de siete libros de texto de español L2, pretendemos examinar el enfoque teórico subyacente en las explicaciones de los verbos de afecto en español (por ejemplo, “me fastidia, me encanta”), ya que esta construcción gramatical resulta compleja para un hablante no nativo. Con base en los resultados de la investigación, buscamos proporcionar ejemplos pedagógicos de cómo la lingüística cognitiva puede ser un método ventajoso en la enseñanza y el aprendizaje de los verbos psicológicos. Los resultados del estudio indican que, aunque todos los materiales didácticos se basan en el paradigma comunicativo clásico, ninguno de ellos ofrece una perspectiva cognitiva para la enseñanza de los verbos psicológicos en las etapas iniciales del aprendizaje o en todo el espectro de las emociones. Esta falta de atención al significado gramatical y al tratamiento sistemático de estas formas lingüísticas se refleja en una descuido de sus aspectos formales, dejando de lado los cambios de significado que ocurren al centrarse en el estímulo o el experimentador. Este enfoque de enseñanza resulta limitado y no aborda adecuadamente la riqueza de significados que estas expresiones pueden transmitir

    Why in Spanish “nos ponemos contentos” but not “satisfechos”:a cognitive-linguistic review of the“change-of-state verb ponerse+adjective” construction

    Get PDF
    Constructionist approaches to language have often viewed metaphorsand metonymies either as motivating factors or constraints on lexical-constructional integration (Goldberg 1995, 2006; the Lexical-ConstructionalModel: Butler & Gonz alvez 2014, Gonz alvez 2020, Ruiz de Mendoza &Mairal 2008, Ruiz de Mendoza & Galera 2014). In a similar spirit, the presentarticle provides a detailed study of the role of metaphor in the analysis of theSpanish resultative change-of-state construction “ponerse (‘put CL’)+adjective”by examining a list of metaphorical motion constructions of this kind, which arefrequent in everyday language when describing temporary arousal states. Bypaying special attention to constraints in its lexical and constructional structure,we aim to examine whether the metaphorA CHANGE OF TEMPORARY STATE IS ACHANGE OF TEMPORARY LOCATIONis attested in this type of construction in theSpanish language (i.e., whether it plays a role and, if so, of what kind). It ispresumed that the metaphors under analysis in connection to “ponerse+adjective” constructions systematically motivate the meaning of this change-of-state verb in Spanish when coappearing with an evaluative adjective, as long asthe fact that the latter profiles a normally temporary (short duration) arousalstat

    El cine como recurso didáctico en el aula de ELE: El universo de Buñuel en Tristana

    Get PDF
    La presente propuesta didáctica está pensada para aprendientes de ELE de nivel C1 y C2 y ofrece un amplio número de actividades que pretenden integrar las cuatro destrezas: la comprensión auditiva y escrita y la expresión oral y escrita, así como desarrollar el componente sociocultural en el alumnado. Así, el análisis realizado permitirá, por un lado, identificar expresiones idiomáticas del español y conocer algunas costumbres españolas y, por otro, entender en mayor profundidad el movimiento surrealista, observar su impronta en el film Tristana de Luis Buñuel y acercarnos al universo de este cineasta calandino para comprender su visión del mundo

    Las construcciones con verbos de afección en ELE : el vacío del enfoque cognitivo en los manuales

    Get PDF
    Este estudio aborda la problemática que entraña el proceso de enseñanza-aprendizaje de las emociones en las construcciones inversas con verbos psicológicos (p. ej. me gusta) en el aula de Español Lengua Extranjera (ELE). En estas construcciones, un Estímulo externo actúa sobre un Experimentador y genera en este un evento mental particular (p. ej. sentimiento de agrado). Examinamos exhaustivamente este tipo de construcciones en 10 manuales de ELE con el fin de dilucidar su tratamiento y partimos de la hipótesis de que su explicación gramatical no incorpora aspectos comunicativo-cognitivos. Los resultados del análisis cualitativo evidencian, en su mayoría, un tratamiento comunicativo de estas formas lingüísticas, pero también formalista, desistematizado y poco cognitivo; eso explicaría, en parte, las dificultades que presentan los aprendientes de ELE con estas construcciones. Los resultados apuntan la necesidad de abogar por una unión de los enfoques comunicativo y cognitivo para un aprendizaje satisfactorio de estos elementos gramaticales y una comunicación efectiva.This study addresses the issue of the teaching-learning process of emotions with reverse psych-verb constructions (e.g., me gusta 'that pleases me') in the Spanish as a Foreign Language (ELE in the native language acronym) classroom. In these constructions, an external object or event (the Stimulus) is felt to act on an Experiencer in order to engender within him or her a particular mental event (e.g., a feeling of pleasure). We further examine this type of constructions in 10 ELE textbooks in an attempt to elucidate their treatment and departing from the hypothesis that their grammatical explanation does not contemplate communicative-cognitive aspects. Results from a qualitative analysis show an overall communicative treatment of these linguistic forms, yet a formalist, unsystematic and cognitively poor one as well, which would partly account for ELE learners' difficulties in acquiring these constructions. Results point to the need to advocate the union of the communicative and cognitive approaches in order to master these grammatical elements and reach effective communication.Aquest estudi aborda la problemàtica que comporta el procés d'ensenyament-aprenentatge de les emocions en les construccions inverses amb verbs psicològics (p. ex. me gusta) a l'aula d'Espanyol Llengua Estrangera (ELE). En aquestes construccions, un Estímul extern actua sobre un Experimentador i genera en aquest darrer un event mental particular (p. ex. sentiment de grat). Examinem exhaustivament aquest tipus de construccions en 10 manuals d'ELE per tal de dilucidar-ne el tractament i partim de la hipòtesi que la seva explicació gramatical no incorpora aspectes comunicatiu-cognitius. Els resultats de l'anàlisi qualitativa evidencien, majoritàriament, un tractament comunicatiu d'aquestes formes lingüístiques, però també formalista, desistematitzat i poc cognitiu; això podria explicar, en part, les dificultats que presenten els aprenents d'ELE amb aquestes construccions. Els resultats apunten a la necessitat d'advocar per una unió dels enfocaments comunicatiu i cognitiu per a un aprenentatge satisfactori d'aquests elements gramaticals i una comunicació efectiva.Cette étude aborde la problématique du processus d'enseignement-apprentissage des émotions avec les constructions inversées qui ont un verbe psychologique (p. ex. me gusta 'ça me plaît') dans la classe d'espagnol langue étrangère (ELE dans l'acronyme de la langue maternelle). Dans ces constructions, un objet ou événement extérieur (le Stimulus) est ressenti comme agissant sur un Expérimentateur afin d'engendrer en lui un événement mental particulier. Nous examinons plus en détail ce type de constructions dans 10 manuels d'ELE pour tenter d'élucider leur traitement et en partant de l'hypothèse que leur explication grammaticale ne prend pas en compte les aspects communicatifs-cognitifs. Les résultats d'une analyse qualitative montrent un traitement communicatif global de ces formes linguistiques, mais aussi formaliste, non systématique et cognitivement pauvre, ce qui expliquerait en partie les difficultés des apprenants ELE à acquérir ces constructions. Les résultats soulignent la nécessité de prôner l'union des approches communicative et cognitive afin de maîtriser ces éléments grammaticaux et parvenir à une communication efficace

    La competencia metafórica y la didáctica del español/L2

    Get PDF
    This study aims to examine the role of metaphor in the process of teaching and learning a second language (L2), more specifically, L2 Spanish. As part of one of the most popular research lines in the field of Ap- plied Linguistics, i.e., L2 teaching and learning, this research is based on a Cognitive Linguistics approach to language. It presents metaphors not as mere stylistic and rhetorical mechanisms, but as critical components of everyday language and fundamental mechanisms of conceptualization of the world (Lakoff & Johnson, 1980). After providing a summary of the literature exploring the relationship between metaphor and L2 pedagogy and learning, focusing on conceptual metaphor theory and metaphorical competence, we will present the results of a case study with intermediate learners. The empirical investigation exam- ines whether their metaphoric competence is enhanced after the intervention and whether there is a relationship between learners’ general metaphorical competence and linguistic competence –comprehension and production– of a complex metaphorical linguistic construction that expresses emotions.This study aims to examine the role of metaphor in the process of teaching and learning a second language (L2), more specifically, L2 Spanish. As part of one of the most popular research lines in the field of Ap- plied Linguistics, i.e., L2 teaching and learning, this research is based on a Cognitive Linguistics approach to language. It presents metaphors not as mere stylistic and rhetorical mechanisms, but as critical components of everyday language and fundamental mechanisms of conceptualization of the world (Lakoff & Johnson, 1980). After providing a summary of the literature exploring the relationship between metaphor and L2 pedagogy and learning, focusing on conceptual metaphor theory and metaphorical competence, we will present the results of a case study with intermediate learners. The empirical investigation exam- ines whether their metaphoric competence is enhanced after the intervention and whether there is a relationship between learners’ general metaphorical competence and linguistic competence –comprehension and production– of a complex metaphorical linguistic construction that expresses emotions

    LOS VERBOS PSICOLÓGICOS EN LOS MANUALES DE ELE: UN ANÁLISIS COMUNICATIVO-COGNITIVO

    Get PDF
    Las Gramáticas Cognitiva y Operativa como enfoques centrados en la enseñanza de lenguas defienden el imperturbable vínculo forma-significado y le confieren así a la gramática el valor semántico que merece. Sin embargo, su aplicación en el aula de Español Lengua Extranjera (ELE) no ha visto explotado todo su potencial. En este sentido, resulta útil abordar las dificultades que presentan los aprendientes de ELE en la correcta asimilación de cláusulas Experimentador-Objeto con verbos psicológicos. A esta complicación se suma el enfoque tradicional y descriptivo adoptado en los manuales. Por ello, este estudio busca examinar desde la perspectiva de estos enfoques el tratamiento de estas estructuras en 10 manuales de gran impacto correspondientes a los niveles A1, A2 y B1 (sumando así un total de 36 manuales y 70 unidades) y estudiar cómo se ajustan al inventario de emociones del Plan Curricular del Instituto Cervantes (PCIC). Los resultados corroboran la hipótesis de que los verbos psicológicos se presentan escasa y asistemáticamente en el PCIC y en los manuales, y evidencian cierta disparidad entre los contenidos por niveles que el PCIC detalla. Partiendo de las limitaciones presentes en los manuales, se propone la base de un material que incorpora el modelo operacional y los roles semántico-referenciales de Experimentador y Estímulo

    El lenguaje del amor, de la seducción y del engaño en "Mujeres al borde de un ataque de nervios" : una propuesta didáctica en clase de ELE

    Get PDF
    La presente propuesta didáctica sobre Mujeres al borde de un ataque de nervios, del director español Pedro Almodóvar, tiene como objetivo fundamental acercar al aprendiente avanzado de Español como Lengua Extranjera (ELE) al universo del director manchego. La unidad didáctica planteada permitirá, por un lado, entender las diferentes formas de demostrar el amor en hombres y mujeres, así como identificar y utilizar diferentes formas lingüísticas de expresión del amor, de la seducción y del engaño en español. Por otro lado, facilitará el conocimiento de los usos culturales de las relaciones amorosas en España. En definitiva, este trabajo busca contribuir a desarrollar la competencia lingüística y sociocultural en un alumnado avanzado de ELE.The present didactic proposal on Women on the verge of a nervous breakdown, by the Spanish director Pedro Almodóvar, has as its main objective to bring the advanced learner of Spanish as a Foreign Language (ELE in the native language acronym) closer to the universe of the director from La Mancha. The didactic unit proposed will allow, on the one hand, to understand the different ways of showing love in men and women, as well as to identify and use different linguistic forms for the expression of love, seduction, and deception in Spanish. On the other hand, it will facilitate knowledge of the cultural uses of love relationships in Spain. In short, this work seeks to contribute to the development of linguistic and sociocultural competences in advanced ELE students

    La expresión de la emoción en Mujeres al borde de un ataque de nervios. Propuesta didáctica para el aula de ELE

    Get PDF
    La presente propuesta didáctica sobre Mujeres al borde de un ataque de nervios,del director español Pedro Almodóvar, tiene como objetivo fundamental acercar alaprendiente avanzado de ELE al universo del director manchego. El análisisrealizado permitirá i) entender la visión del universo femenino, ii) valorar laintertextualidad como medio para profundizar en el análisis de emociones, iii)identificar y utilizar diferentes formas de expresar el amor y el desamor en español,y iv) conocer los usos culturales de las relaciones amorosas en España
    corecore