34 research outputs found

    A ferrovia nas cidades bocas de sertão

    Get PDF
    O objetivo central é discutir as repercussões da implementação da ferrovia nas cidades denominadas bocas de sertão. Toma-se tal designação para caracterizar as localidades situadas no interior do território brasileiro e que desde o século XIX apresentam expressiva centralidade regional. Para a análise foram eleitas cidades bocas de sertão da região semiárida: Campina Grande, PB; Caruaru, PE; Feira de Santana, BA e Montes Claros, MG. Essas cidades receberam a ferrovia entre o final do século XIX e início do século XX. As justificativas para a implementação da rede ferroviária expressam a escassez de água e falta de abastecimento alimentício. Verifica-se que os argumentos não conferem com o propósito maior que é o de escoar a produção agropecuária. Observa-se que ao atingir as cidades, esse elemento técnico provoca alterações na morfologia e na estrutura urbanas. A pesquisa está amparada nos documentos oficiais (relatórios e cartas dos presidentes das províncias/estado), jornais e registro fotográfico extraído de páginas eletrônicas de instituições governamentais.This article aims to discuss the repercussions caused by the implementation of the railways at the “bocas de sertão” cities, which are cities localted in the deep interior of the Brazilian territory that, since the 19th century, become central for their regions. This research is focused on some “bocas de sertão” cities in the semi-arid region: Campina Grande (state of Paraíba); Caruaru (Pernambuco); Feira de Santana (Bahia); and Montes Carlos (Minas Gerais). Those cities have developed their railways in between the end of the 19th century and the beginnings of the 20th, justified by the lack of water and food supplies. These arguments, however, hid the bigger purpose of transporting the region’s farm products. At the same time, when railways reached the cities, the technological elements associated to them provoked changes in morphology and urban structures. This research is based on official documents (such as relates and letters from the provinces/state presidents), newspapers and photographical extracted from electronic sources of government institutions.El objetivo central de este artículo es discutir las repercusiones de la implementación del ferrocarril en las ciudades denominadas de “bocas de sertão”, es decir, las localidades situadas en el interior del territorio brasileño y que desde el siglo XIX consolidaron su expresiva centralidad regional. Para este análisis se eligieron algunas ciudades “bocas de sertão” de la región semiárida: Campina Grande (estado de Paraíba); Caruaru (Pernambuco); Feira de Santana (Bahia); y Montes Claros (Minas Gerais). Estas ciudades recibieron el ferrocarril en los fines del siglo XIX y comienzos del XX. La implementación de las redes ferrocarriles fue justificada como estrategia para lidiar con la escasez del agua y de abastecimiento alimenticio. Sin embrago, esos argumentos ocultaban un propósito más importante: transportar la producción agropecuaria. Los elementos tecnológicos que introducía la llegada del ferrocarril a esas ciudades provocaron cambios en la morfología y en las estructuras urbanas. La investigación está basada en los documentos oficiales (relatos y cartas de presidentes de las provincias), periódicos y registros fotográficos extractados de sitios electrónicos de las instituciones gubernamentales.L'objectif principal de cet article est de discuter de l'impact de la mise en œuvre du chemin de fer dans les villes dites “bocas de sertão”, à savoir, les villes situées sur le territoire brésilien, lesquelles, depuis le fin du XIXe siècle ont consolidé leur centralité régionale. Pour cette analyse, on a choisi certaines villes de la région semi-aride: Campina Grande (Paraíba); Caruaru (Pernambuco); Feira de Santana (Bahia); et Montes Claros (Minas Gerais). Ces villes ont reçu le chemin de fer à la fin du XIXe et début du XXe siècles. La mise en œuvre du réseau de chemin de fer a été justifiée comme une stratégie pour faire face à la pénurie d'eau et l'approvisionnement alimentaire. Pourtant, ces arguments cachait un but plus important: le transport de la production agricole. L’introduction des éléments technologiques arrivés avec le chemin de fer à ces villes a entraîné des changements dans la morphologie et les structures urbaines. Cette recherche est basée sur des documents officiels (rapports et lettres de présidents des provinces), des journaux et des documents photographiques extraits de sites électroniques des institutions gouvernementales

    Geografia Histórica Urbana

    Get PDF
    A Geografia Histórica é reconhecida como um campo da Geografia, cujo transcurso histórico remonta às raízes do conhecimento geográfico, ou aos estudos sobre a transformação da paisagem e a evolução das formas espaciais. Um dos seus principais atributos é a importância dada à relação espaço e tempo, nas perspectivas diacrônicas e sincrônicas. A demarcação temporal é, pois, uma das características da Geografia Histórica. Entende-se que, para pensar o espaço em um tempo pretérito se faz necessário considerar as continuidades e as descontinuidades do processo histórico. A problemática de uma pesquisa portanto, ao ser definida, requer a demarcação tempora e espacial, que se pode inserir nos diferentes campos de pesquisa no âmbito da geografia histórica. Com base nas experiências de pesquisa realizadas pelos membros do “Grupo de Estudos Urbanos” (GeUrb/UFPB), discute-se de forma mais concreta os amplos campos de pesquisa na geografia histórica: a Geografia Histórica Urbana e a Geografia Histórica do Território. A proposta é, desde um referencial teórico, indicar as principais contribuições nesse campo do conhecimento e oferecer aportes aos estudos sobre a construção da Geografia Histórica Brasileira.La Geografía Histórica es reconocida como área de la Geografía, cuyo transcurso histórico remonta a las raíces del conocimiento geográfico, o a los estudios sobre la transformación del paisaje y a la evolución de las formas espaciales. Uno de sus principales atributos es la importancia dada a la relación espacio y tiempo, en las perspectivas diacrónicas y sincrónicas. La demarcación temporal es, pues, una de las características de la Geografía Histórica. Se entiende que, para pensar el espacio, en un tiempo pretérito, es necesario considerar las continuidades y las discontinuidades del proceso histórico. La problemática de una investigación, por lo tanto, al ser definida, requiere la demarcación temporal y espacial, que se puede insertar en diferentes campos de investigación en el ámbito de la geografía histórica. Con base en las experiencias de investigación realizadas por los miembros del “Grupo de Estudos Urbanos” (GeUrb/UFPB) se discute de forma más concreta dos campos amplios de investigación en geografía histórica: la Geografía Histórica Urbana y la Geografía Histórica del Territorio. La propuesta es, desde un referencial teórico, indicar las principales contribuciones en ese campo del conocimiento y ofrecer aportes a los estudios sobre la construcción de la Geografía Histórica Brasileña.Historical Geography is known as a subarea of Geography which remotes to the roots of geographical knowledge, or the study of landscape transformation and the evolution of spatial forms. One of the main attributes of Historical Geography is importance given to the relation of time and space, both in the diachronic and synchronic perspectives. Temporal outlining is another characteristic of the subdiscipline. We understand that to think about a preterit time and space, one must consider the continuities and discontinuities of the historical process. The problematic of a research requires, therefore, a spatial and temporal delimitation. Basing ourselves in the research experiences realized by the “Grupo de Estudos Urbanos” (Urban studies groupe – GeUrb/UFPB), we discuss more concretely two broad fields of historical geography: Urban historical geography and Territorial historical geography. We purpose that, through a theoretical referential, indicate the maim contributions mand in this field of studies to the construction a Brazilian Historical Geography.La Géographie Historique est reconnue comme un sous-champs de la Géographie, dont le parcours historique remonte aux sources de la conaissance géographique, ou alors aux études sur la transformation du paysage et l’évolution des formes spatiales. Une des caractéristiques plus fondamentales c’est l’importance attachée au rapport space/temps dans les perspectives diachronique et synchronique. La démarcation temporelle c’est alors une des caractéristiques de la Géographie Historique. On remarque que pour penser l’espace dans un temps passé, il faut considérer les continuités et les discontinuités du trajet historique. La problématique d’une recherche lorsqu’elle est définie c’est qu’elle demande donc la délimitation temporelle et spatiale (spatiotemporelle) que peut s’insérer en différents champs de recherche dans la sphère de la géographie historique. C’est avec l’appui de l’expérience des recherches accomplies dans le champs d’action du Groupe des Études Urbains (GeUrb/UFPB), qu’on analyse de façon plus concrète sur deux larges champs de la recherche dans la géographie historique: la Géographie Historique Urbaine et la Géographie Historique du Territoire. La proposition — depuis un référentiel théorique —, c’est celui de désigner les apports plus importants dans cette branche du savoir et offrir des subventions aux études sur la construction de la Géographie Historique Brésilienne

    Habitação popular e o processo de periferização e de fragmentação urbana: uma análise sobre as cidades de João Pessoa-PB e Campina Grande-PB

    Get PDF
    Oprocesso de expansão das cidades brasileiras foi caracterizado como urbanizaçãoespraiada. Tal processo originou por sua vez o que se denomina de periferizaçãoe de fragmentação do espaço urbano. Nas cidades de Campina Grande e JoãoPessoa, na Paraíba, Brasil, onde foram construídos conjuntos habitacionaispopulares mais recentemente observa-se a intensificação deste processo.Analisa-se particularmente a edificação de habitações para a população de baixarenda removida de antigas favelas. Os conjuntos habitacionais foram construídosem áreas distantes dos antigos locais onde residia a população moradora. Apesarda melhoria nas condições residenciais, as dificuldades e carências permanecemna vida dos habitantes desses conjuntos habitacionais.  O presente estudo analisa dois conjuntoshabitacionais nas duas cidades. Nas duas áreas estudadas foram utilizados“surveys” para a coleta de informações qualitativas sobre as condições demoradia.  Palavraschave:habitação popular; conjunto habitacional, periferização

    Ferrovia, estrutura e dinâmica de cidades feiras no interior do território brasileiro: : Final do século XIX e início do século XX

    Get PDF
    At the end of the 19th century, the railroad entered the territory of the Brazilian Northeast, reaching two cities known for their markets, both for general consumption products and cattle: Feira de Santana (Bahia) – Estrada de Ferro Central da Bahia (1876) and Caruaru (Pernambuco) – Estrada de Ferro Great Western Railway Company of Brazil (1895). Considering that the railroad is a modern technical element, the question we pose is: What are the main changes and consequences in the dynamics of fair towns, when they become Rail End towns? Does the railroad drive the expansion of the urban fabric in its direction or is it a boundary line or a barrier? These questions guide the presented research. Thus, this article analyses the rela­tionship between the railroad and the structure and dynamics of the mentioned cities. The research reveals that, although the railroad has caused changes in the structure and dynamics of these cities, there are differences in the nature and intensity of the changes that have occurred.No final do século XIX, a ferrovia adentra o território do Nordeste brasileiro, chegando a duas cidades marcadas pelas suas feiras livres, tanto de produtos de consumo geral como de gado bovino: Feira de Santana (Bahia) – Estrada de Ferro Central da Bahia (1876) e Caruaru (Pernambuco) – Estrada de Ferro Great Western Railway Company of Brazil (1895). Consideran­do que a ferrovia se constitui um elemento técnico moderno, pergunta-se: Quais as principais alterações e consequências na dinâmica das cidades feiras, ao se tornarem cidades Pontas de Trilho? A linha férrea impulsiona a expansão do tecido urbano em sua direção ou constitui-se uma linha limítrofe ou uma barreira? Estas indagações norteiam a pesquisa apresentada. Assim, este artigo analisa a relação entre a ferrovia e a estrutura e dinâmica das cidades mencionadas. Desse modo, a pesquisa revela que, apesar da ferrovia ter provocado alterações na estrutura e na dinâmica dessas cidades, há diferenças na natureza e na intensidade das mudanças ocorridas

    The Etnographic writings and Geography: convergences and divergences

    Get PDF
    Fieldwork and map elaboration have been the geographer's instruments since the origin of this science. Ethnographic writings are present in the works of German geographers and in the French Geography as well. As it happened in the “Classical Anthropology" the ethnographic description was present mainly in works which dealt with the “exotic of faraway lands" This practice was abandoned when Geography "broke off" with the so called traditional school. As a consequence, discussions about ethnographic writings and the methodology of fieldwork were left aside or, even, there was an indifference towards their realization. This article intends to start a dialogue with Anthropology by trying to show the importance of ethnographic descriptions for Geographical fieldworks without abandoning the interpretations which Geertz calls attention toTrabalho de campo e elaboração de mapas são instrumentos do geógrafo desde os primordios desta ciencia. Os escritos etnográficos estão presentes ñas obras dos geógrafos alemães, bem como na geografia francesa. Como na "Antropologia Clássica", a descrição etnográfica era realizada principalmente em obras que tratavam do "exótico de terras longínquas" Esta prática é abandonada no momento em que a Geografia "rompe" com a chamada escola tradicional. Há, conseqüentemente, um abandono das discussões sobre os escritos etnográficos, como também sobre a metodologia de trabalho de campo, ou mesmo um certo descaso na realização destes. Este ensaio pretende abrir um diálogo com a Antropologia, tentando colocar a importância das descrições etnográficas nos trabalhos de campo da geografia sem no entanto cair no inverso, isto é, abandonar as interpretações para as quais Geertz chama a atençá

    PERMANÊNCIAS E TRANSFORMAÇÕES DAS PRÁTICAS RURAIS NOS ‘ESPAÇOS URBANOS’ DE JOÃO PESSOA E DE NATAL/BRASIL

    Get PDF
    The diffusion of new technologies and communication networks, as well as the homogenization of social and labour relations have given the territory a new complex multiscale structure. In this logic, it is in the interfaces that associate the urban and rural where the interactions between the elements that maintain the rural traditions and values and urban habits and styles, become more evident. This is a process of cultural and material hybridization that explains, for example, the presence of 'rurality islands' in areas that, although considered urban, resist the different mechanisms of real estate speculation and urbanization, as occurs in relation to byres in city of João Pessoa and the agricultural practices in the city of Natal, both located in the Brazilian Northeast coast, which leads us to reflect on the need to rethink new methodologies that can discern the rural from the urban ambit, evidence its real attributes and singularities.The objective is to analyze the presence of rural practices in the cities of João Pessoa-PB and Natal-RN, either from what is currently called “urban agriculture”, as well as the permanence of small-scale cattle breeding. The text results from fieldwork with observation, photographic records, application of questionnaires and informal conversations with the subjects; results of previous research and survey of data and information in government institutions.A difusão de novas tecnologias e das redes de comunicação, assim como a homogeneização das relações sociais e de trabalho, têm conferido ao território uma nova estrutura, multiescalar e complexa. Nessa lógica, é nas interfaces que associam o urbano e o rural, nas interações existentes entre os elementos que mantêm as tradições e os valores rurais e os hábitos e estilos urbanos, que essas se tornam mais evidentes. Trata-se de um processo de hibridação cultural e material que explica, por exemplo, a presença de “ilhas de ruralidade” em áreas que, apesar de consideradas urbanas, resistem aos diferentes mecanismos de especulação imobiliária e de urbanização, como ocorre com relação às vacarias na cidade de João Pessoa e às práticas agrícolas na cidade de Natal, ambas situadas no litoral do Nordeste brasileiro, e que nos leva a refletir sobre a necessidade de repensar novas metodologias que consigam discernir o âmbito rural do urbano, evidenciando seus reais atributos e singularidades. Assim, tem-se como objetivo analisar a presença de práticas rurais nas cidades de João Pessoa-PB e Natal-RN, seja a partir do que atualmente se denomina “agricultura urbana”, como também a permanência da criação de gado bovino em pequena escala. O texto resulta de trabalho de campo com observação, registros fotográficos, aplicação de questionário e conversas informais com os sujeitos envolvidos; de resultados de pesquisas anteriores e levantamento de dados e informações em instituições governamentais

    From the church to the State: the private property’s institutionalization and the urban soil treatment in Spanish and Brazilian cities

    No full text
    No século XIX são constituídas as bases de criação e institucionalização do Estado Moderno que por sua vez fundamentam a criação das leis e outras determinações oficiais, dando impulso ao surgimento do sistema do direito uniforme e de leis gerais para todo o território nacional. Com base nos escritos de Jacques Le Goff, George Duby, Edward Thompson, entre outros, utiliza-se como instrumentos de análise as legislações nacionais do Brasil e da Espanha no século XIX. Dentre estes documentos elegeram-se aqueles que trataram da propriedade privada da terra, bem como dos bens da Igreja e do Estado. Tais documentos possibilitaram entender as modificações na relação Igreja e Estado, bem como apreender como se foram dando as modificações no tratamento da terra e das edificações na cidade. Assim, o propósito aqui é revelar as principais legislações que foram determinantes para a instituição da propriedade privada nas cidades espanholas e brasileiras.In the 19th century, the foundation and institutionalization of the Modern State are constituted which, in turn, justify the lawmaking and other official determinations, leading a system of uniform rights and general laws to arise all across the national territory. Based on the writings of Jacques Le Goff, George Duby, Edward Thompson, among others, Brazilian and Spanish 19th-century national legislations are used as analysis instruments. Among these documents, those regarding land as private property and properties of the Church and the State were chosen. Such documents made it possible for the modifications of the Church-State relation to be understood and the modifications and their progress in the land treatment and city’s edifications to be learned as well. Thus, the purpose herein is to reveal the major determinative legislations for the institution of the private property in Brazilian and Spanish cities

    A ferrovia nas cidades bocas de sertão

    No full text
    O objetivo central é discutir as repercussões da implementação da ferrovia nas cidades denominadas bocas de sertão. Toma-se tal designação para caracterizar as localidades situadas no interior do território brasileiro e que desde o século XIX apresentam expressiva centralidade regional. Para a análise foram eleitas cidades bocas de sertão da região semiárida: Campina Grande, PB; Caruaru, PE; Feira de Santana, BA e Montes Claros, MG. Essas cidades receberam a ferrovia entre o final do século XIX e início do século XX. As justificativas para a implementação da rede ferroviária expressam a escassez de água e falta de abastecimento alimentício. Verifica-se que os argumentos não conferem com o propósito maior que é o de escoar a produção agropecuária. Observa-se que ao atingir as cidades, esse elemento técnico provoca alterações na morfologia e na estrutura urbanas. A pesquisa está amparada nos documentos oficiais (relatórios e cartas dos presidentes das províncias/estado), jornais e registro fotográfico extraído de páginas eletrônicas de instituições governamentais.This article aims to discuss the repercussions caused by the implementation of the railways at the “bocas de sertão” cities, which are cities localted in the deep interior of the Brazilian territory that, since the 19th century, become central for their regions. This research is focused on some “bocas de sertão” cities in the semi-arid region: Campina Grande (state of Paraíba); Caruaru (Pernambuco); Feira de Santana (Bahia); and Montes Carlos (Minas Gerais). Those cities have developed their railways in between the end of the 19th century and the beginnings of the 20th, justified by the lack of water and food supplies. These arguments, however, hid the bigger purpose of transporting the region’s farm products. At the same time, when railways reached the cities, the technological elements associated to them provoked changes in morphology and urban structures. This research is based on official documents (such as relates and letters from the provinces/state presidents), newspapers and photographical extracted from electronic sources of government institutions.El objetivo central de este artículo es discutir las repercusiones de la implementación del ferrocarril en las ciudades denominadas de “bocas de sertão”, es decir, las localidades situadas en el interior del territorio brasileño y que desde el siglo XIX consolidaron su expresiva centralidad regional. Para este análisis se eligieron algunas ciudades “bocas de sertão” de la región semiárida: Campina Grande (estado de Paraíba); Caruaru (Pernambuco); Feira de Santana (Bahia); y Montes Claros (Minas Gerais). Estas ciudades recibieron el ferrocarril en los fines del siglo XIX y comienzos del XX. La implementación de las redes ferrocarriles fue justificada como estrategia para lidiar con la escasez del agua y de abastecimiento alimenticio. Sin embrago, esos argumentos ocultaban un propósito más importante: transportar la producción agropecuaria. Los elementos tecnológicos que introducía la llegada del ferrocarril a esas ciudades provocaron cambios en la morfología y en las estructuras urbanas. La investigación está basada en los documentos oficiales (relatos y cartas de presidentes de las provincias), periódicos y registros fotográficos extractados de sitios electrónicos de las instituciones gubernamentales.L'objectif principal de cet article est de discuter de l'impact de la mise en œuvre du chemin de fer dans les villes dites “bocas de sertão”, à savoir, les villes situées sur le territoire brésilien, lesquelles, depuis le fin du XIXe siècle ont consolidé leur centralité régionale. Pour cette analyse, on a choisi certaines villes de la région semi-aride: Campina Grande (Paraíba); Caruaru (Pernambuco); Feira de Santana (Bahia); et Montes Claros (Minas Gerais). Ces villes ont reçu le chemin de fer à la fin du XIXe et début du XXe siècles. La mise en œuvre du réseau de chemin de fer a été justifiée comme une stratégie pour faire face à la pénurie d'eau et l'approvisionnement alimentaire. Pourtant, ces arguments cachait un but plus important: le transport de la production agricole. L’introduction des éléments technologiques arrivés avec le chemin de fer à ces villes a entraîné des changements dans la morphologie et les structures urbaines. Cette recherche est basée sur des documents officiels (rapports et lettres de présidents des provinces), des journaux et des documents photographiques extraits de sites électroniques des institutions gouvernementales
    corecore