94 research outputs found

    When Your Partner Cheats: Financial Infidelity in Committed Couples

    Get PDF
    The present study evaluated the affective, behavioral, and cognitive responses of 203 participants who were queried about their romantic partners’ potential financial infidelity as well as their own. Results were analyzed through the lens of the ABC model (affect, behavior, cognition) and indicated that participants would be much more upset and less accepting if their romantic partner: filed for bankruptcy without their partner’s knowledge, gambled away money without telling their partner, lied to cover up a debt, kept a secret account, took out savings without consulting their partner, spent money on pornographic material without telling their partners, hid credit card statements, or kept a raise or a bonus secret. Further, the only behavior that elicited a willingness to leave the relationship was filing for bankruptcy without informing the romantic partner. Clinical implications and future research directions are also discussed

    Investigating Gender Assignment Strategies in Mixed Purepecha–Spanish Nominal Constructions

    Get PDF
    Purepecha has no grammatical gender, whereas Spanish has a binary masculine–feminine system. In this paper we investigate how early sequential Purepecha–Spanish bilinguals assign gender to Purepecha nouns inserted into an otherwise Spanish utterance, using a director-matcher production task and an online forced-choice acceptability judgement task. The results of the production task indicate a strong preference for masculine gender, irrespective of the gender of the noun’s translation equivalent, the so-called “masculine default” option. Participants in the comprehension task were influenced by the orthography of the Purepecha noun in the -a ending condition, leading them to assign feminine gender agreement to nouns that are masculine in Spanish, but preferred the masculine default strategy again in the -i/-u ending condition. The absence of the “analogical criterion” in both tasks contrasts with the results of some previous studies, underlining the need for more comparable data in terms of task type. Our results also highlight how task type can influence the choices speakers make, in this context, in terms of the choice of grammatical gender agreement strategy. Task type should therefore be carefully controlled in future studies

    Financial Infidelity in Couple Relationships

    Get PDF
    Four hundred and fourteen participants answered questions regarding financial habits within the context of the couple relationship. The Big Five Personality Inventory and a Martial and Life Satisfaction Scale were used to determine the incidence and factors associated with financial infidelity. Results indicated that 27% of participants have kept a financial secret from their partner. Furthermore, both marital and life satisfaction were lower for participants who have experienced financial infidelity than in those who have not. Finally, conscientiousness, a factor from the Big Five Personality Inventory, showed a significant difference, suggesting that more organized individuals were less likely to keep financial secrets. Clinical implications are also discussed

    Using two-alternative force choice tasks and Thurstone's law of comparative judgments for code-switching research

    Get PDF
    This article argues that 2-alternative forced choice tasks and Thurstone's law of comparative judgments (Thurstone, 1927) are well suited to investigate code-switching competence by means of acceptability judgments. We compare this method with commonly used Likert scale judgments and find that the 2-alternative forced choice task provides granular details that remain invisible in a Likert scale experiment. In order to compare and contrast both methods, we examined the syntactic phenomenon usually referred to as the Adjacency Condition (AC) (apud Stowell, 1981), which imposes a condition of adjacency between verb and object. Our interest in the AC comes from the fact that it is a subtle feature of English grammar which is absent in Spanish, and this provides an excellent springboard to create minimal code-switched pairs that allow us to formulate a clear research question that can be tested using both methods

    Testing alternative theoretical accounts of code-switching: Insights from comparative judgments of adjective–noun order

    Get PDF
    Objectives:Spanish and English contrast in adjective–noun word order: for example, brown dress (English) vs. vestido marrón (‘dress brown’, Spanish). According to the Matrix Language model ( MLF) word order in code-switched sentences must be compatible with the word order of the matrix language, but working within the minimalist program (MP), Cantone and MacSwan arrived at the descriptive generalization that the position of the noun phrase relative to the adjective is determined by the adjective’s language. Our aim is to evaluate the predictions derived from these two models regarding adjective–noun order in Spanish–English code-switched sentences.Methodology:We contrasted the predictions from both models regarding the acceptability of code-switched sentences with different adjective–noun orders that were compatible with the MP, the MLF, both, or none. Acceptability was assessed in Experiment 1 with a 5-point Likert and in Experiment 2 with a 2-Alternative Forced Choice (2AFC) task.Data and analysis:Data from both experiments were subjected to linear mixed model analyses. Results from the 2AFC task were also analyzed using Thurstone’s law of comparative judgment.Conclusions:We found an additive effect in which both the language of the verb and the language of the adjective determine word order.Originality:Both experiments examine adjective–noun word order in English–Spanish code-switched sentences. Experiment 2 represents a novel application of Thurstone’s law of comparative judgements to the study of linguistic acceptability which yielded clearer results than Likert scales. We found convincing evidence that neither the MLF nor the MP can fully account for the acceptability of adjective–noun switches.Implications:We suggest that advances in our understanding of grammaticality in code-switching will be achieved by combining the insights of the two frameworks instead of considering them in isolation, or by espousing a probabilistic model of code-switching.Theoretical and Experimental Linguistic

    Testing alternative theoretical accounts of code-switching:Insights from comparative judgments of adjective-noun order

    Get PDF
    Objectives:Spanish and English contrast in adjective–noun word order: for example, brown dress (English) vs. vestido marrón (‘dress brown’, Spanish). According to the Matrix Language model ( MLF) word order in code-switched sentences must be compatible with the word order of the matrix language, but working within the minimalist program (MP), Cantone and MacSwan arrived at the descriptive generalization that the position of the noun phrase relative to the adjective is determined by the adjective’s language. Our aim is to evaluate the predictions derived from these two models regarding adjective–noun order in Spanish–English code-switched sentences.Methodology:We contrasted the predictions from both models regarding the acceptability of code-switched sentences with different adjective–noun orders that were compatible with the MP, the MLF, both, or none. Acceptability was assessed in Experiment 1 with a 5-point Likert and in Experiment 2 with a 2-Alternative Forced Choice (2AFC) task.Data and analysis:Data from both experiments were subjected to linear mixed model analyses. Results from the 2AFC task were also analyzed using Thurstone’s law of comparative judgment.Conclusions:We found an additive effect in which both the language of the verb and the language of the adjective determine word order.Originality:Both experiments examine adjective–noun word order in English–Spanish code-switched sentences. Experiment 2 represents a novel application of Thurstone’s law of comparative judgements to the study of linguistic acceptability which yielded clearer results than Likert scales. We found convincing evidence that neither the MLF nor the MP can fully account for the acceptability of adjective–noun switches.Implications:We suggest that advances in our understanding of grammaticality in code-switching will be achieved by combining the insights of the two frameworks instead of considering them in isolation, or by espousing a probabilistic model of code-switching.</jats:sec

    MicroRNA 10a Marks Regulatory T Cells

    Get PDF
    MicroRNAs (miRNAs) are crucial for regulatory T cell (Treg) stability and function. We report that microRNA-10a (miR-10a) is expressed in Tregs but not in other T cells including individual thymocyte subsets. Expression profiling in inbred mouse strains demonstrated that non-obese diabetic (NOD) mice with a genetic susceptibility for autoimmune diabetes have lower Treg-specific miR-10a expression than C57BL/6J autoimmune resistant mice. Inhibition of miR-10a expression in vitro leads to reduced FoxP3 expression levels and miR-10a expression is lower in unstable “exFoxP3” T cells. Unstable in vitro TGF-ß-induced, iTregs do not express miR-10a unless cultured in the presence of retinoic acid (RA) which has been associated with increased stability of iTreg, suggesting that miR-10a might play a role in stabilizing Treg. However, genetic ablation of miR-10a neither affected the number and phenotype of natural Treg nor the capacity of conventional T cells to induce FoxP3 in response to TGFÎČ, RA, or a combination of the two. Thus, miR-10a is selectively expressed in Treg but inhibition by antagomiRs or genetic ablation resulted in discordant effects on FoxP3
    • 

    corecore