1,080 research outputs found

    Comparando Mesoamérica y los Andes a través de la etnografía: hacia la construcción de un modelo para trabajar sobre el terreno

    Get PDF
    The aim of this article is not to present a finished model but to suggest different approaches for carrying out comparative ethnographic investigations between Mesoamerica and the Andean regions. It begins with theories that some Mesoamericanistas and Andeanists have developed based on their use of historical sources and adds what can be learned from ethnographic field investigations to make empirical comparisons between both regions. This article explores the validity of using native concepts which can be useful analytical categories to make such comparisons.Antes que ofrecer un modelo acabado, este artículo despeja algunas vías para establecer comparaciones etnográficas entre Mesoamérica y los Andes. Para ello, parte de las propuestas de ciertos mesoamericanistas y andinistas que han teorizado sobre dichas comparaciones basándose principalmente en materiales históricos, pero también recurre a estudios etnográficos realizados por investigadores de campo en ambas áreas con el objeto de ajustar la propuesta a procedimientos empíricos. El artículo explora la validez de utilizar conceptos nativos como categorías analíticas de utilidad para emprender trabajos comparativos

    Aspectos de cultura y comunicación en el protocolo gastronómico y las prácticas de alimentación en diferentes etapas históricas

    Get PDF
    La organización social humana a evolucionado desde formas rituales arcaicas –que fueron asentando jerarquías y procedimientos comportamentales- hasta lo que hoy denominamos genéricamente protocolo. Igualmente, las diversas culturas –determinadas por cuestiones geográficas, climáticas, organizacionales, etc.- fueron desarrollando hábitos alimenticios y fundando gastronomías que, a su vez, las caracterizaban también. El cruce de ambas cuestiones -protocolo y gastronomía- ha venido siendo un factor comunicacional de primer orden en lo que supone una determinada consideración de las culturas y las sociedades.The social human organization has evolved from ritual archaic forms -that produced hierarchies and behaviour procedures- up to what we today generically call protocol. The diverse cultures -determined by geographical, climatic, organization questions, etc.- developed feeding habits and founded gastronomies that were characterizing them also. The crossing of both questions -protocol and gastronomy- has become an important communication factor concerning a particular consideration of the cultures and the societie

    Aspectos de cultura y comunicación en el protocolo gastronómico y las prácticas de alimentación en diferentes etapas históricas

    Get PDF
    The social human organization has evolved from ritual archaic forms -that produced hierarchies and behaviour procedures- up to what we today generically call protocol. The diverse cultures -determined by geographical, climatic, organization questions, etc.- developed feeding habits and founded gastronomies that were characterizing them also. The crossing of both questions -protocol and gastronomy- has become an important communication factor concerning a particular consideration of the cultures and the societies.La organización social humana a evolucionado desde formas rituales arcaicas –que fueron asentando jerarquías y procedimientos comportamentales- hasta lo que hoy denominamos genéricamente protocolo. Igualmente, las diversas culturas –determinadas por cuestiones geográficas, climáticas, organizacionales, etc.- fueron desarrollando hábitos alimenticios y fundando gastronomías que, a su vez, las caracterizaban también. El cruce de ambas cuestiones -protocolo y gastronomía- ha venido siendo un factor comunicacional de primer orden en lo que supone una determinada consideración de las culturas y las sociedades

    Trayectoria metodológica de una investigación etnográfica en México

    Get PDF
    La etnografía como método constitutivo de la disciplina etnológica ha centrado los debates contemporaneous de la antropología mesoamericanista. El problema de cómo afrontar con recursos renovados las transformaciones de las modernas poblaciones de tradición indígena y la propia revisión epistemológica de la disciplina han conducido a un examen atento de la manera en que se lleva a cabo la etnografía. El presente artículo representa una pequeña contribución a este debate al plantear, mediante la descripción del desarrollo de una experiencia de campo específica, una suerte de pauta de trabajo etnográfico. Ésta surge de la realidad empírica y muestra cómo el objeto de estudio y el itinerario metodológico van indisolublemente unidos y se nutren recíproca y creativamente. Narrado desde la experiencia personal sobre el terreno, el ensayo describe técnicas etnográficas de valor quizá más general para investigaciones efectuadas en otras áreas.Etnography as a method of ethnology has been a key topic of contemporary debate in Mesoamericanist anthropologist. The problem of how to address with renewed resources the transformations of modern populations of indigenous tradition and the epistemological shift in the discipline have led to a careful examination of the way ethnography should be exercised. Based on a description of a specific field experience, this article provides a small contribution to that debate by proposing a type of model for ethnographic work. This is drawn from experience and shows how the object of study and the methodological itinerary are inextricably linked and reinforce each other reciprocally and creatively. Narrated from a personal experience in the field, the essay describes ethnographic techniques that could be of a more general value for research carried out in other areas

    Nezahualcóyotl is Tlaloc in the Texcoco Sierra: The Symbolic Recreation of Nahuan History

    Get PDF
    Nezahualcóyotl, el tlatoani del Imperio Texcocano, fue el monarca que diseñó el sistema regional de regadíos y dictó las ordenanzas para regular la distribución y gestión del agua. Tláloc, el dios pluvial de los mexicas, se identificaba con una montaña y otorgaba las lluvias regionales. Hoy, en la Sierra de Texcoco, ambos son una misma y única figura: Tláloc-Nezahualcóyotl, simbólico Rey del Mar al que se le pide la lluvia y del que depende el flujo del agua. ¿Cómo ha tenido lugar este proceso? El examen de las fuentes documentales, prehispánicas y coloniales, y de los mitos proporcionados por la etnografía permite rastrear las claves subyacentes. Más allá de la categoría de sincretismo, inservible en este contexto, la cuestión radica en analizar el motivo y la forma en que los nahuas han releído y actualizado su propia historia.Nezahualcóyotl, the Tlatoani of the Texcocan Empire, was the monarch who designed a regional irrigation system and announced rules to regulate the distribution and administration of water. Tlaloc, the Mexicas’ god of rain, was identified with a mountain and provided rain in the region. In the Sierra of Texcoco today, both the monarch and the god are the one and only figure: Tlaloc-Nezahualcóyotl, King of the Sea, to whom the natives pray for rain on which their water supply depends. How did this transformation occur? A revision of the pre-Hispanic and colonial documentary sources and the ethnological myths allows the clues to be traced. Syncretism is irrelevant in this context: the problem is why and how the Nahuas have reread and updated their own history

    Nociones de etnometeorología nahua: el complejo ahuaques-granicero en la Sierra de Texcoco, México

    Get PDF
    The link between the ahuaques, or rain spirits of deified dead, and the testífero or ritual specialist in the magical control of the weather shapes an ancient and elaborate mythical system in the Texcoco Sierra. For the local Nahuas, the ahuaques send lightning bolts and hail from their place of dwelling to gain control of the anima of earthly beings and objects and, inversely, shower the earth with fecund supplies of rain to ensure prosperity. The testíferos are chosen to be intercessors between the level of the ahuaques and the human level: they perform rituals to drive off hail and bring rain and preside over curing ceremonies to recover spirits stolen by the ahuaques. As a form of atmospheric cycle, the complex is connected to a widely generalized conception of Mesoamerican cosmovision that makes the orderly functioning and reproduction of the cosmos dialectically possible.El vínculo entre los ahuaques, espíritus pluviales de difuntos deificados, y el tesiftero o especialista ritual en el control mágico de la meteorología configura un elaborado sistema mítico de larga duración en la Sierra de Texcoco. Para los nahuas locales, los ahuaques habitan un ámbito carencial desde el que envían los rayos y el granizo para apoderarse de los principios anímicos de objetos y seres terrenales e inversamente envían a la tierra donaciones fecundantes de lluvia para lograr su prosperidad. Los tesifteros actúan como intercesores gestionando los intercambios entre el plano de los ahuaques y el de los seres humanos: efectúan rituales destinados a conjurar el granizo o pedir la lluvia y dirigen ceremonias terapéuticas para obtener los espíritus humanos apresados por dichos seres. A manera de circuito atmosférico, el complejo remite a una conceptualización más generalizada de la cosmovisión mesoamericana que posibilita en su fluir dialéctico el funcionamiento ordenado y la reproducción del cosmos
    corecore