3,120 research outputs found

    La traducción dramática: textos para ver, oír… sentir

    Get PDF
    Translation of dramatic texts brings up specific issues, previous even to the own act of translation, due to its double nature of literary text and performance script, which implies a double recipient: reader and spectator. The aim of this work is an approximation to the above mentioned questions, the relationship between text and spectacle and the cultural nature of the drama translation. It also proposes some translation strategies.La traducción de textos dramáticos plantea problemas específicos, previos incluso al propio acto de traducción, debido a su doble naturaleza de texto literario y soporte de un espectáculo, lo que supone un doble receptor: lector y espectador. El presente trabajo pretende una aproximación a dichos problemas, a la relación entre texto y espectáculo, a la naturaleza cultural de la traducción dramática y propone algunas estrategias de traducción

    Teatro y tradición clásica a fines del s. XVI: Juan de la Cueva y la “tragedia del horror

    Get PDF
    This work deals with the study of the classical tradition in the theatre previous to Lope in a general way, focusing particularly on Juan de la Cueva. An approach to the literary genre at the end of xvith century is followed by a closer view to the «tragedy of the horror» and one of its more important authors: Juan de la Cueva. After studying the author and his work, paying special attention to the importance of the classical culture in his formation, a selection of texts is offered to emphasize the classic as topic and as ornament.Este trabajo afronta el estudio de la tradición clásica en el teatro anterior a Lope, en general, y en Juan de la Cueva en particular. Tras un acercamiento al género a finales del s. xvi, el estudio se centra en la «tragedia del horror» y en uno de sus principales representantes: Juan de la Cueva. Una vez estudiados el autor y su obra, con especial atención a la importancia de la cultura clásica en su formación, se ofrece una selección de textos en la que se pone el acento en lo clásico como tema y como ornato

    ¿Tradición clásica en la última épica española? Las Mocedades de Rodrigo

    Get PDF
    The aim of this work, after the justification of the study and the contextualization of the poem in the Cidian cycle, is to approach the next question: the authorship and the epic tradition. Then, it is focused on the traditional motifs and formulas of the oral epic genre, and the materials that reveal his folkloric roots. Finally, two significant motives from the point of view of the classical tradition are studied: the leper and the five fights.El presente trabajo, tras la justificación del estudio y la contextualización del poema en el ciclo cidiano, aborda la cuestión de la autoría y la tradición épica y se centra en los motivos épicos tradicionales que presenta, así como en las fórmulas propias de un género oral y los materiales que revelan su raigambre folklórica. Por último, se estudian dos motivos significativos desde el punto de vista de la tradición clásica: el del leproso y el de las cinco lides

    El viaje en la novela latina: El Satiricón de Petronio y El asno de oro de Apuleyo

    Get PDF
    The aim of this paper is to show how in the latin novels is possible to find some basic formal and structural aspects of travel literature

    Rumor de clásicos: el grito de algunos autores «invisibles» del teatro español del siglo XX

    Get PDF
    Este trabajo intenta presentar la obra de algunos dramaturgos españoles del pasado s. XX, marginados de los circuitos comerciales, que utilizaron la recreación de motivos clásicos para enfrentarse a la realidad de la España posterior a la Guerra Civil. Autores como A. Martínez Ballesteros, R. Gil Novales, J. G. Schroeder o J. Gállego, dramatizaron hechos sociales por mediación de personajes aparentemente modernos pero esencialmente intemporales sirviéndose de los mitos de Orestes y Fedra.This paper intends to introduce the reader to the work of some Spanish XXth century playwrights, off the commercial stage, that recurred to classical myths in order to face after war Spanish reality. Such playwrights as A. Martínez Ballesteros, R. Gil Novales, J. G. Schroeder and J. Gállego chose to represent Spanish every day life and reality through the essentially timeless myths of Orestes and Phaedra
    corecore