38 research outputs found
Discourse in various contexts
This paper aims to situate the various areas of discourse analysis with respect to general typological or intersecting characteristics, and to Úxtend our apprehension of «true meaning» as far as possible. It suggests that unacceptable phrases and paralinguistic elements can be included in semantics, and that non-spontaneous cited or transcribed discourse can be considered alongside spontaneous oral and written discourse. A distinction is made between the «producer» (who is «responsible») and the «emitter»; between the «addressee» (who is deliberately targeted) and the «receiver». The emitter is often citing a third party, while the addressee is often non-specific or accidental. Provision is made for conflictual relationships between speakers (claiming the right to speak in public) and messages with pseudo addressees, which give the function of expression priority over the function of communication. The phatic function merely maintains a relationship between speakers which is detrimental to meaning, just as violence may ensue when intercomprehension breaks down
Discourse in various contexts
This paper aims to situate the various areas of discourse analysis with respect to general typological or
intersecting characteristics, and to Úxtend our apprehension of «true meaning» as far as possible.
It suggests that unacceptable phrases and paralinguistic elements can be included in semantics, and that
non-spontaneous cited or transcribed discourse can be considered alongside spontaneous oral and written
discourse.
A distinction is made between the «producer» (who is «responsible») and the «emitter»; between the
«addressee» (who is deliberately targeted) and the «receiver». The emitter is often citing a third party,
while the addressee is often non-specific or accidental.
Provision is made for conflictual relationships between speakers (claiming the right to speak in public)
and messages with pseudo addressees, which give the function of expression priority over the function
of communication. The phatic function merely maintains a relationship between speakers which is detrimental
to meaning, just as violence may ensue when intercomprehension breaks down
Le contournement du métalangage dans les dictionnaires pour enfants : translation, monstration, neutralisation
Josette Rey-Debove, auteur avec Alain Rey du Petit Robert, dictionnaire de langue française en un volume, a conçu d'autres dictionnaires gĂ©nĂ©raux pour apprenants, dont les procĂ©dures nouvelles tentent d'apporter une contribution Ă la didactique des langues. Il s'agira ici de commenter les procĂ©dures adoptĂ©es dans le Robert des Jeunes (destinĂ© aux enfants de 8 -11 ans) pour Ă©viter les difficultĂ©s du mĂ©talangage. On exploite le systĂšme mĂ©talinguistique dans toutes ses potentialitĂ©s pour ne retenir que ses manifestations iconiques (monstration langagiĂšre de la sĂ©quence dont on parle, comparaisons visuelles de mots prĂ©sentant des traits communs) et son expression la plus proche de celle du langage primaire (connotation autonymique d'un discours sur les choses, et dĂ©finitions du rĂ©fĂ©rentiel). Un des buts de cette dĂ©marche est d'Ă©vacuer du discours les mots mĂ©talinguistiques qu'on peut considĂ©rer, dans la situation actuelle, comme difficiles, gratuits ou mĂȘme dangereux. L'auteur ne souhaite pas que les termes de la recherche pĂ©nĂštrent dans l'enseignement des langues.Rey-Debove Josette. Le contournement du mĂ©talangage dans les dictionnaires pour enfants : translation, monstration, neutralisation. In: RepĂšres, recherches en didactique du français langue maternelle, n°8, 1993. Pour une didactique des activitĂ©s lexicales Ă l'Ă©cole, sous la direction de HĂ©lĂšne Romian. pp. 79-91
La philosophie des dictionnaires Le Robert ou les chemins de l'intelligible
de lâanalogie au dictionnaire gĂ©nĂ©ral Lorsque alain rey et moi-mĂȘme avons acceptĂ© de collaborer au premier Grand Robert (1952-1953), nous avons trouvĂ© une petite entreprise familiale dirigĂ©e par un homme trĂšs dĂ©terminĂ©. Son projet Ă©tait de faire un dictionnaire analogique, afin de dĂ©couvrir le mot dont on a besoin ou quâon a oubliĂ©. Ceci existait dĂ©jĂ , mais Paul Robert, en homme pratique, tenait Ă ce que cet ouvrage soit Ă©galement alphabĂ©tique et contienne des dĂ©finitions, Ă lâexemple du Litt..
Notes sur une interprétation autonymique de la littérarité : le mode du "comme je dis"
Rey-Debove Josette. Notes sur une interprétation autonymique de la littérarité : le mode du "comme je dis". In: Littérature, n°4, 1971. Littérature. Décembre 1971. pp. 90-95
Prototypes et définitions
The theory of prototypes is a kind of referential semantics based on instanciation which aims at breaking away from the system of categories as well as from necessary and sufficient conditions ; yet it remains bound to those whenever the prototype has a name or an attribute that is a noun class. Then, the prototype comes very close to the generic definitions of language dictionaries, which give prototypical subcategories, sometimes even several, in the case of superordinates. The lexical anaphora, which corresponds to a predication of true inclusion, and whose function is designation, draws the line between the attribute as a quality and the attribute as a category. A study of the possible combinations of attributes in referents and in words shows that the lexicon is an arbitrary and incoherent production for which necessary and sufficient conditions become something of a riddle.
Key Words : Prototype ; Definition ; Category ; Superordinate ;
Attribute ; Instanciation ; Codification ; Anaphora.La thĂ©orie des prototypes est une sĂ©mantique lexicale rĂ©fĂ©rentielle fondĂ©e sur l'exemplification qui tente d'Ă©chapper au systĂšme des classes et des CNS ; nĂ©anmoins, elle en dĂ©pend chaque fois que le prototype a un nom ou un attribut qui est une classe. Le prototype est alors trĂšs proche de la dĂ©finition gĂ©nĂ©rique des dictionnaires de langue, qui prĂ©sente une sous-classe prototypique, ou mĂȘme plusieurs dans le cas des superordonnĂ©s. L'anaphore lexicale, qui correspond Ă une prĂ©dication d'inclusion vraie et qui sert Ă dĂ©signer, fonde la diffĂ©rence entre l'attribut-qualitĂ© et l'attribut-classe. Une Ă©tude des combinaisons possibles d'attributs dans le rĂ©fĂ©rentiel et dans les mots montre que le lexique est un produit arbitraire et incohĂ©rent par rapport aux notions, pour lequel les CNS relĂšvent de la devinette.
Mots-clés : Prototype ; Définition ; Classe ; Superordonné ; Attribut ;
Exemplification ; Codification ; Anaphorique.Rey-Debove Josette. Prototypes et dĂ©finitions. In: Documentation et recherche en linguistique allemande contemporain - Vincennes, n°41, 1989. Ăcriture et formalismes. pp. 143-167
Autonymie et sémiotique littéraire
Rey-Debove Josette. Autonymie et sémiotique littéraire. In: Littérature, n°16, 1974. pp. 107-116
La synonymie ou les échanges de signes comme fondement de la sémantique
This article gives a survey of the possible interpretations of word synonymy, which is relevant within the framework of a theory of denotation , but not in a theory of meaning (connotations, registers). Word synonymy dealing with coded items and sentence synonymy dealing with free items are of no interest to linguists. What allows meaning to be assessed is the coded â uncoded relation, in which the analytical uncoded item is the interpretant (Ch. S. Peirce). As the interpretant is made of words, the word is therefore the semantic unit (and not the metalinguistic seme).Rey-Debove Josette. La synonymie ou les Ă©changes de signes comme fondement de la sĂ©mantique. In: Langages, 31á” annĂ©e, n°128, 1997. La synonimie, sous la direction de Antoinette Balibar-Mrabti . pp. 91-104