3,095 research outputs found

    De la construcción entramada a la introducción de estructuras metálicas en Madrid

    Get PDF
    The study of buildings that have been preserved carried out by an analytical approach to original construction contracts, together with several damaged structures checked, has led to an overall timber frame house’s analysis. This approach could be divided into three main sections: first, traditional construction methods in Madrid from 1669 to nineteen hundred, within context. Next, a graphic analysis attending to information covered in construction contracts and the fact of being able to get information from buildings. Finally, it is shown an extended approach to case studies in buildings that have been preserved. This investigation is supported by a deep study of a particular corner of Madrid considered as a transition case study from timber frame systems to the introduction of iron columns and steel structures. Original construction method revealed could lead to focus on main pathologies of most of the houses built in Madrid before nineteen hundred.El análisis de edificios construidos con entramado de madera que se han conservado y el estudio de los contratos de obra originales, ha permitido comparar estas construcciones. Se fundamenta en tres pilares básicos: la investigación y el análisis de contratos de obra originales desde 1669 hasta 1900; el análisis gráfico de este tipo de edificaciones, algunas desaparecidas y otras que han conservado; y la experiencia constructiva que ofrece la inspección de numerosos edificios con daños observables. Esta investigación se apoya en el recorrido detallado de una esquina singular con más de tres siglos de historia. Se puede considerar como edificio representativo de la transición de la construcción entramada y la introducción de los nuevos materiales: las columnas de fundición y las vigas metálicas. Su estudio permite recrear el proceso constructivo original y situar los daños más frecuentes en la mayor parte de los edificios anteriores a 1900

    Los primeros entramados de madera y muros de ‘doble hoja’: las posadas de Madrid (1669-1798)

    Get PDF
    Many houses with a timber frame structure, catalogued with a Structural or Integral level of protection, have been preserved in Madrid. However, this construction system of internal timber-framed load-bearing walls and two-layer facade walls is barely known. The discovery and analysis of old inns projects with unpublished graphic and written information to date (1669-1798), and the reconstruction of their constructive detailing will explain this typology, from the first wooden skeletons filled with masonry, until the beginning of the metal structures. The Posada del Peine, the oldest preserved, and with the oldest plan including the timber posts in walls reveals the origin and development of this construction system, the modification of the original building (1616-1863) and its subsequent extension (1891-2). The developed methodology demonstrates its validity to study similar historical constructions, existing literature is complete with main features, and errors in the references found are solved.En Madrid perviven numerosas casas con estructura de entramado de madera, con catalogación Estructural o Integral. Sin embargo, este sistema constructivo de muros de carga interiores entramados y muros de fachada de ‘doble hoja’ es poco conocido. El descubrimiento y análisis de proyectos antiguos de posadas, con información gráfica y escrita no publicados hasta la fecha (1669-1798), y la reconstrucción de sus detalles constructivos, explican esta tipología, desde los primeros esqueletos de madera rellenos de albañilería, hasta el inicio de las estructuras metálicas. La Posada del peine, la más antigua conservada, y con el plano más antiguo con muros entramados dibujados, desvela el origen y desarrollo de estas estructuras; también la modificación del edificio original (1616 -1863) y su posterior ampliación (1891-2). La metodología desarrollada demuestra su validez para estudiar construcciones históricas similares, y llena el vacío bibliográfico existente, resolviendo también los errores en las referencias encontradas

    El criterio de relevancia científica y la organización histórica por generaciones de la ciencia española

    Get PDF
    Si la aportación de nuestro país a las Artes ha constituido tradicionalmente una referencia a nivel internacional, la Ciencia española ha tardado muchos siglos en aproximarse a los estándares de los países más avanzados de nuestro entorno. Realmente, a las puertas de la Guerra Civil podíamos presumir de haberlo logrado, y de ello se han hecho eco numerosos historiadores de nuestro pasado científico. En este artículo se presenta una organización histórica de la Ciencia española contemporánea que pretendemos sea novedosa. Atendiendo al criterio de relevancia internacional de sus respectivas contribuciones científicas, a las tradicionalmente conocidas como generaciones de sabios y generaciones intermedias añadimos una nueva categoría: la de las generaciones tuteladas, justificando convenientemente su caracterización

    De la construcción entramada a la introducción de estructuras metálicas en Madrid

    Get PDF
    The study of buildings that have been preserved carried out by an analytical approach to original construction contracts, together with several damaged structures checked, has led to an overall timber frame house’s analysis. This approach could be divided into three main sections: first, traditional construction methods in Madrid from 1669 to nineteen hundred, within context. Next, a graphic analysis attending to information covered in construction contracts and the fact of being able to get information from buildings. Finally, it is shown an extended approach to case studies in buildings that have been preserved. This investigation is supported by a deep study of a particular corner of Madrid considered as a transition case study from timber frame systems to the introduction of iron columns and steel structures. Original construction method revealed could lead to focus on main pathologies of most of the houses built in Madrid before nineteen hundred.<br><br>El análisis de edificios construidos con entramado de madera que se han conservado y el estudio de los contratos de obra originales, ha permitido comparar estas construcciones. Se fundamenta en tres pilares básicos: la investigación y el análisis de contratos de obra originales desde 1669 hasta 1900; el análisis gráfico de este tipo de edificaciones, algunas desaparecidas y otras que han conservado; y la experiencia constructiva que ofrece la inspección de numerosos edificios con daños observables. Esta investigación se apoya en el recorrido detallado de una esquina singular con más de tres siglos de historia. Se puede considerar como edificio representativo de la transición de la construcción entramada y la introducción de los nuevos materiales: las columnas de fundición y las vigas metálicas. Su estudio permite recrear el proceso constructivo original y situar los daños más frecuentes en la mayor parte de los edificios anteriores a 1900

    Science and education between Spain and Argentina, 1910-1940. The university chairs of Buenos Aires «Institución Cultural Española»

    Get PDF
    During the first decades of the twentieth century Spain experienced its most significant period of educational, cultural and scientific encounter with Europe in all its history. The new approaches and reforms, initially advanced by García Alix in 1900 and accomplished by the Junta para Ampliación de Estudios from 1907, became the model for many Latin-American countries. In particular, the celebration in 1910 of the centenary of the declaration of independence in Argentina became the origin for a very special initiative that rejoined Spanish immigrants and their descendants with the country of their ancestors, which by that time had learned how to overcome several decades of decline looking for Europe: the Institución Cultural Española at Buenos Aires. The ICE, through the JAE, established and supported two successive university chairs. In Buenos Aires, since 1914, the most important Spanish University Professors sat at the «Cátedra de Cultura Española» alternating Humanities and the Sciences. In Madrid, from 1928, some European authorities joined Spanish scientists at the «Cátedra Cajal de Investigaciones Científicas». These initiatives, which showed the splendour of what is being known as Spanish Silver Age, suffered a dramatic rupture with the outbreak of the Civil War. After 1939, a new Institución Cultural Española had to adapt itself to the new Spain, a very different country from the one they had met during the fist third of the twentieth century, while the Junta para Ampliación de Estudios was reincarnated as Consejo Superior de Investigaciones Científicas.Durante las primeras décadas del siglo XX España vivió la etapa de convergencia educativa, cultural y científica con Europa más singular de toda su historia, a través de novedades y reformas que, esbozadas en la normativa ministerial por García Alix en 1900, y culminadas con apuestas como la de la Junta para Ampliación de Estudios a partir de 1907, se constituyeron en modelo para numerosos países hispanoamericanos. En especial, la conmemoración en 1910 del centenario de la declaración de independencia de Argentina supuso el origen de una singular iniciativa de reencuentro de la emigración española y sus descendientes con una patria de origen que había sabido superar siglos de decadencia reencontrándose con Europa, proceso que se concretó con la creación de la Institución Cultural Española de Buenos Aires. La ICE, por mediación de la JAE, instituyó y financió, sucesivamente, dos cátedras. En Buenos Aires, desde de 1914, la flor y nata del profesorado universitario español ocupó la «Cátedra de Cultura Española», alternando una personalidad de nuestras Letras con una figura de nuestras Ciencias. En Madrid, a partir de 1928, autoridades europeas de talla mundial se unían a científicos españoles dirigiendo la «Cátedra Cajal de Investigaciones Científicas». Pero estas dos nuevas manifestaciones del esplendor de nuestra Edad de Plata sufrieron una trágica ruptura al desencadenarse la Guerra Civil en 1936. A partir de 1939, una nueva Institución Cultural Española se adaptaba a una España diferente a la que disfrutó el primer tercio del siglo XX, en la que la Junta para Ampliación de Estudios aparecía reencarnada en Consejo Superior de Investigaciones Científicas

    Between José Castillejo and José M.ª Albareda: Julio Palacios, the «last President» of the Board for Advanced Studies, 1939-1940

    Get PDF
    As the end of Spanish Civil War was assumed as definitive, the new Francoist authorities commissioned Julio Palacios, Professor at Madrid’s Central University, what José M.ª Albareda would describe in May 1939 as the «governing mission of Spanish Science». In other words, the «supreme directorship», which resembles José Castillejo’s dedication before the war, of all those institutes belonging until then to the Board for Advanced Studies (JAE) and the National Foundation for Scientific Research (FNICER). His efforts towards the reconstruction of the educational institutions after the conflict, undertaken from his position as Vice-president of the Institute of Spain, and until Franco inaugurated the CSIC on 28th October 1940, suggest that Palacios could be considered the «last President» of the JAE.Cuando el final de la Guerra Civil se avizoraba inmediato, las nuevas autoridades franquistas encomendaban a Julio Palacios, catedrático de la Universidad Central de Madrid, lo que José M.ª Albareda denominaría, en mayo de 1939, la «misión rectora de nuestra vida científica». En síntesis, la «suprema dirección», con una dedicación análoga a la de José Castillejo antes de la guerra, de los centros que hasta entonces habían pertenecido a la Junta para Ampliación de Estudios (JAE) y a la Fundación Nacional para Investigaciones Científicas (FNICER). Esta tarea de reconstrucción de las instituciones educativas tras la contienda, que llevaría a cabo desde la Vicepresidencia del Instituto de España y hasta que Franco inaugurase el CSIC el 28 de octubre de 1940, invita a considerar a Julio Palacios como el «último presidente» de la JAE

    El criterio de relevancia científica y la organización histórica por generaciones de la ciencia española

    Get PDF
    Si la aportación de nuestro país a las Artes ha constituido tradicionalmente una referencia a nivel internacional, la Ciencia española ha tardado muchos siglos en aproximarse a los estándares de los países más avanzados de nuestro entorno. Realmente, a las puertas de la Guerra Civil podíamos presumir de haberlo logrado, y de ello se han hecho eco numerosos historiadores de nuestro pasado científico. En este artículo se presenta una organización histórica de la Ciencia española contemporánea que pretendemos sea novedosa. Atendiendo al criterio de relevancia internacional de sus respectivas contribuciones científicas, a las tradicionalmente conocidas como generaciones de sabios y generaciones intermedias añadimos una nueva categoría: la de las generaciones tuteladas, justificando convenientemente su caracterización

    Between José Castillejo and José M.ª Albareda: Julio Palacios, the «last President» of the Board for Advanced Studies, 1939-1940

    Get PDF
    As the end of Spanish Civil War was assumed as definitive, the new Francoist authorities commissioned Julio Palacios, Professor at Madrid’s Central University, what José M.ª Albareda would describe in May 1939 as the «governing mission of Spanish Science». In other words, the «supreme directorship», which resembles José Castillejo’s dedication before the war, of all those institutes belonging until then to the Board for Advanced Studies (JAE) and the National Foundation for Scientific Research (FNICER). His efforts towards the reconstruction of the educational institutions after the conflict, undertaken from his position as Vice-president of the Institute of Spain, and until Franco inaugurated the CSIC on 28th October 1940, suggest that Palacios could be considered the «last President» of the JAE.Cuando el final de la Guerra Civil se avizoraba inmediato, las nuevas autoridades franquistas encomendaban a Julio Palacios, catedrático de la Universidad Central de Madrid, lo que José M.ª Albareda denominaría, en mayo de 1939, la «misión rectora de nuestra vida científica». En síntesis, la «suprema dirección», con una dedicación análoga a la de José Castillejo antes de la guerra, de los centros que hasta entonces habían pertenecido a la Junta para Ampliación de Estudios (JAE) y a la Fundación Nacional para Investigaciones Científicas (FNICER). Esta tarea de reconstrucción de las instituciones educativas tras la contienda, que llevaría a cabo desde la Vicepresidencia del Instituto de España y hasta que Franco inaugurase el CSIC el 28 de octubre de 1940, invita a considerar a Julio Palacios como el «último presidente» de la JAE
    • …
    corecore