2,326 research outputs found

    Image analysis of a tourist destination: Malaga, Spain

    Get PDF
    The destination image is multidimensional in nature and the knowledge the individuals have of the destination and also their personal traits and opinions play an important role in it. Therefore, it is a complex construction in which the different information sources are decisive. Thus, the destination image plays a key role in both marketing and tourism location. The city of Malaga, located in Southern Spain, lies on the Costa del Sol (Coast of the Sun), a tourist area largely identified with seaside tourism. In recent years Malaga city has been trying to distance itself from the “sun and sand” tourism segment and it has chosen to position itself as a cultural destination (Diario Sur, 2014; The New York Times, 2015). In this regard, the effectiveness of the image of Malaga differentiated from a seaside destination image is analysed in the present study. The main objective of this research is to perform an analysis of the current image of the city and of the target one. A detailed study of the obtained results will enable us to take a close look at the tourists’ attitudes towards Malaga city and it will provide us with information to improve or design new differentiation strategies. This is the first academic study on Malaga’s destination image. Malaga is a Spanish municipality in Andalusia and it is located, as already mentioned, in the Costa del Sol, beside the Mediterranean Sea. The city had 566,913 inhabitants (2014) and an accommodation supply of 9,598 bed places and nearly one million of tourists (2013). We decided to focus the research on Malaga city, on the Costal del Sol, Spain, a traditionally touristic place which in the recent years is trying to specialize in urban and cultural tourismUniversidad de Málaga, Campus de Excelencia Internacional Andalucía Tech2018-01-0

    The contrastive value of lexical stress in visual word recognition: Evidence from spanish

    Get PDF
    Resumen tomado de la publicaciónEl valor contrastivo del acento léxico en el reconocimiento visual de palabras: evidencia del español. Antecedentes: muchos pares de palabras en español, en particular muchas formas verbales, difieren solo en la sílaba acentuada, tal como aNImo y aniMÓ. Así el acento puede adquirir un valor contrastivo que fue confirmado por Dupoux, Pallier, Sebastian y Mehler (1997) en español, pero no en francés, en percepción auditiva. Método: este estudio contrasta el efecto de primado en pares de palabras que difieren en su patrón de acentuación con el efecto de repetición, el primado solo de acento (sin relación ortográfica) y el primado morfológico en reconocimiento visual de palabras. Resultados: usando priming enmascarado se obtuvo facilitación para los pares con diferente acento (rasGÓ/RASgo) comparando con los pares sin relación (dorMÍ/RASgo), pero no se produjo comparando con los no relacionados de igual acento (PERsa/RASgo). Sin embargo, los pares idénticos (RASgo-RASgo) produjeron facilitación comparando con ambas condiciones ortográficamente relacionadas. Con un SOA largo los pares con diferente acento (ortográficamente iguales) produjeron una facilitación significativa, como ocurrió con los pares relacionados morfológicos (RASga/RASgo), sobre los pares ortográficamente diferentes (PERsa/RASgo). Conclusión: estos resultados confirman la importancia del procesamiento temprano y preléxico del acento para la selección léxica en español, como ocurre con las características ortográficas y fonológicas de las palabras.Universidad de Oviedo. Biblioteca de Psicología; Plaza Feijoo, s/n.; 33003 Oviedo; Tel. +34985104146; Fax +34985104126; [email protected]

    Principia phisolophiae [complexa] y Thomas Le Myésier

    Get PDF

    Sobre ediciones definitivas y otra inquisiciones. Glosa a una recensión de Josep Perarnau

    Get PDF

    Mallarmé en español: el traductor Ricardo Silva Santisteban

    Get PDF
    La recepción de Mallarmé en castellano ha sido objeto de estudio en múltiples y variados trabajos. El poeta y traductor peruano Ricardo Silva sobresale por la densidad de sus estudios y traducciones, publicadas en Hispanoamérica y España. Nuestro trabajo intenta valorar la obra de Silva en su contexto y ofrecer un retrato del escritor y traductor peruano en una triple dimensión: a) el poeta traductor, b) su poética traductológica y c) la valoración crítica de sus traducciones en España

    La Responsabilidad Social Universitaria (RSU)

    Get PDF
    Se trata de una obra de divulgación del concepto de responsabilidad social en el ámbito universitario en la que se intentan señalar las posibilidades de implementación de dicho concepto en el ámbito universitario. La relevancia de la obra reside en su finalidad divulgativa sobre la comunidad universitaria, como condición de eficacia del sistema de escrutinio público que la RS conlleva. El editor de la obra es el Consejo Social de la Universidad de Huelva, que lideró un proyecto de implantación y desarrollo de la RSU en todo el sistema universitario andaluz. De acuerdo con ello, el documento fue objeto de difusión a través de la página web del Consejo Social de la UHU hasta el año 2015 y sigue estando accesible en la web del Foro de Consejos Sociales de las Universidades Públicas de Andalucía (vid. http://rsuniversitaria.org/web/images/stories/Memoria%20RSU%20Huelva%202009.pdf), así como en otras webs relacionadas con el movimiento de la RSU. El documento debe ir acompañado como elemento inseparable del mismo del Anexo bibliográfico. Se ruega que en lo sucesivo se cite su ubicación en el repositorio institucional de la Universidad de Huelva de la siguiente forma: Pérez-Domínguez, F.: "La Responsabilidad Social Universitaria (RSU)", Documento divulgativo, Consejo Social de la Universidad de Huelva, 2009 (disponible en http...).Documento básico difundido por el Consejo Social de la Universidad de Huelva cuyo objetivo principal es divulgar el concepto de Responsabilidad Social y su aplicación en las universidades como nueva filosofía de gestión universitaria. Filosofía que pretende renovar el compromiso social de la Universidad en la formalización de políticas y sistemas de gestión en los ámbitos económico, social y medioambiental. La Responsabilidad Social Universitaria es una política de gestión de la calidad ética de la Universidad. Dicha política toma en consideración la misión universitaria, sus valores y el compromiso social mediante la transparencia y la participación de toda la comunidad universitaria y los múltiples actores sociales interesados en el buen desempeño universitario. Es una estrategia que actúa en favor de la Universidad y del entorno del que forma parte y que refuerzan el papel de ésta como agente social.El presente documento divulgativo fue encargado y difundido por el Consejo Social de la Universidad de Huelva entre todas las Universidades Públicas de Andalucía a través de su propia web y del Foro de Consejos Sociales de las Universidades Públicas de Andalucía (vid. http://rsuniversitaria.org/web/images/stories/Memoria%20RSU%20Huelva%202009.pdf)

    Una lectura del "Llibre de meravelles" como ars praedicandi

    Get PDF
    The «Llibre de meravelles» is one of the best known works by Ramon Llull because of its literary dimension. Both this and the structure of the text correlate with contemporary texts of encyclopaedic character. However, a contextualization of the book within Llull’s production, especially in relation to his former novel (Blanquerna), can make important contributions to a new approach to the book, in order to interpret it as a manual of predication adapted to Llull’s particular conception. Which his conception is, which purpose Felix’s examples have in the book, and how the work integrates in Llull’s conception of relationships between faith and reason, is the subjec
    corecore