70 research outputs found

    Tragedia y lírica epinicial: a propósito de Eurípides, HF 673-700

    Get PDF
    We can see that the strophic pair points to the characteristics of epinician in a fairly orthodox way. Heracles, in compiling all his exploits, is presented as Ἡρακλῆς ὁ καλλίνικος (HF 582). Moreover, the presence of Heracles in epinician poetry is frequent, because of the magnificent nature of his deeds, among other reasons. Ultimately, there is a Pindaric influence, which is mainly observed in a very precise and rich poetic-musical terminology, palpable in the choice of words, positioning of them and metric interweaving, as well as in the agonistic references, offering a perfect structural unit

    Alejandro Magno, el “nuevo” Posidipo y los prodigios. A propósito de los epigramas 31 y 35 A.-B.

    Get PDF
    A través del estudio de los epigramas 31 y 35 A.‑B. de Posidipo, dedicados a Alejandro Magno y a la adivinación, es posible constatar algunos de los principios consagrados de la poesía docta, como son el gusto por lo novedoso y por aquellos detalles que son poco conocidos. En este caso se trata de prodigios de los que no se tenían noticias en las fuentes antiguas y que, además de requerir de un especial conocimiento de la divinatio artificiosa por parte de sus intérpretes, suponen un deseo de realzar el carácter también extraordinario de la figura de Alejandro y de unir su legado a la dinastía de los Ptolomeos.Par l’étude des épigrammes 31 et 35 A.‑B. de Posidippe, dédiées à Alexandre le Grand et à la divination, il est possible de vérifier certains principes consacrés de la poésie docta, comme le goût de la nouveauté et des détails peu connus. Dans ce cas, il s’agit de prodiges dont nous n’avons jamais entendu parler dans les sources antiques et qui, en plus d’exiger une connaissance particulière de la divinatio artificiosa de la part de ses interprètes, impliquent également une volonté de vanter le caractère extraordinaire de la vie d’Alexandre et de rattacher son héritage à la dynastie des Ptolémées.Through the study of epigrams 31 and 35 A.–B. by Posidippus, dedicated to Alexander the Great and to divination, it is possible to verify some of the specific principles of docta poetry, such as the taste for novelty and for little known details. In this case, it is about miracles of which there was no news in the ancient sources, and in addition to requiring special knowledge of the divinatio artificiosa among their interpreters, they also suppose a desire to enhance the extraordinary character of Alexander’s life and to unite his legacy with that of the Ptolemaic dynasty

    Los tópicos eróticos en la elegía helenística

    Get PDF
    Love appears to be the favourite topic of elegy in the Hellenistic period. Among the preserved fragments, we find a detailed description and analysis of this topic regarding its nature, symptoms and consequences. All this literary work is carried out by the Hellenistic and Pre- Hellenistic poetics, using perfectly codified topics.No disponible

    El concepto de religión en Esquilo: reflexión terminológica

    Get PDF
    It is a well known fact that the Greeks had no one term equivalent to the Latin term religio in their language, and therefore made use of a variety of terms to express this relationship with divinity. Aeschylus who is an author who reflected in his plays a deep religious thought and, on a theological level, ideas which are among the most important of his time, could be a good laboratory in which to profoundly analyse the different terminology used to define that relationship with God. In this sense, the term εὐσέβεια seems to define this relationship with divinity better than any other term.Es cosa sabida que los griegos no tenían en su lengua un término equivalente al latín religio, de manera que hicieron uso de una variada gama de términos para expresar esa relación con la divinidad. Esquilo, que pasa por ser un autor que plasma en sus dramas un profundo pensamiento religioso y que a nivel teológico sus planteamientos son de los más relevantes de su época, puede ser un buen laboratorio en el que analizar minuciosamente la diferente terminología que utiliza para definir esa relación con el dios. En este sentido, el término εὐσέβεια parece definir mejor que ningún otro esa relación con la divinidad

    El concepto de eulábeia en Plutarco: análisis léxico

    Get PDF
    The concept of εὐλάβειαin Plutarch: lexical analysis. Plutarch, a man who believes in an­cestral faith, recommends a merciful and cautious respect (εὐλάβεια) as the middle ground between blind belief and excessive mistrust. The term and concept of εὐλάβειαbelong inthe sacred sphere; they define a specific attitude towards godhead, a careful behaviour and a source of stability necessary for the human being

    Nota textual a Teócrito, Id. XXVII 73

    Get PDF

    TRADUCCIONES LATINAS PERDIDAS DE LOS FENÓMENOS DE ARATO

    Get PDF
    Le poème d' Aratos, modèle de la poésie scientifque, est traduit fréquemment dans l' Antiquité: Cicéron, Germanicus, Aviénus…; son influence atteint le Moyen Age chrétien et arabe. Il s' agit d' un examen des fragments des traductions latines de Varron de l' Aube (fr. 21 et 22 Morel) et d' Ovide (fr. 1 et 2 Morel). Par rapport à l' original grec de 'Les Phénomènes', dans ces fragments y prédominent la 'variation', l' 'amplification', l' 'innovation' et l' 'omission' comme les ressources littéraires face à ses difficultés.Le poème d' Aratos, modèle de la poésie scientifque, est traduit fréquemment dans l' Antiquité: Cicéron, Germanicus, Aviénus…; son influence atteint le Moyen Age chrétien et arabe. Il s' agit d' un examen des fragments des traductions latines de Varron de l' Aube (fr. 21 et 22 Morel) et d' Ovide (fr. 1 et 2 Morel). Par rapport à l' original grec de 'Les Phénomènes', dans ces fragments y prédominent la 'variation', l' 'amplification', l' 'innovation' et l' 'omission' comme les ressources littéraires face à ses difficultés

    EL PROBLEMA DEL MANUSCRITO ÚNICO: A PROPOSITO DE PARTENIO DE NICEA Y EL COD. PALATINUS GR. 398

    Get PDF
    L' article "Le problème du manuscrit unique: A propos de Parthenius Nicaenus et le cod. Palatinus gr. 398" est une aproximation a la problématique et les difficultés qui a l' edition d' un auteur grec classique de manuscrit unique. L' histoire de la transmission est plus difficile et nous en avons moins des recours au moment de l' emendatio. Ensuite on décrit le manuscrit objet d' étude qui est le cod. Palatinus gr. 398. Le travail s' accomplit par une série des considerations et des recommandations pour editer le codex unicus en prenant des exemples de Parthenius. On inclut deux nouvelles conjectures à propos du texte.L' article "Le problème du manuscrit unique: A propos de Parthenius Nicaenus et le cod. Palatinus gr. 398" est une aproximation a la problématique et les difficultés qui a l' edition d' un auteur grec classique de manuscrit unique. L' histoire de la transmission est plus difficile et nous en avons moins des recours au moment de l' emendatio. Ensuite on décrit le manuscrit objet d' étude qui est le cod. Palatinus gr. 398. Le travail s' accomplit par une série des considerations et des recommandations pour editer le codex unicus en prenant des exemples de Parthenius. On inclut deux nouvelles conjectures à propos du texte
    corecore