12,225 research outputs found
Chapter Uses and Written Practices in Aljamiado Manuscripts
Crossing disciplinary and regional boundaries, this book takes a comparative perspective on standardisation tendencies in Arabic-based writing systems across three continents. 12 distinct manuscript traditions are presented in situations where different cultures, languages and scripts interact, yielding a wide range of case studies. A wealth of new data gives insight into the factors underlying uniformity and variation in manuscript cultures
Interculturality and International Information. The big challenge in the Mixed Century
Los estudios sobre comunicación internacional y comunicación intercultural comparten raíces intelectuales, trayectoria y bases epistemológicas. Están además relacionados con importantes dilemas sociales globales, y tienen implicaciones en el activismo y el cambio social. Uno de los principales retos en este siglo mestizo es garantizar el diálogo intercultural ante el advenimiento de un espacio informativo progresivamente abierto a todas las culturas y civilizaciones.Studies on international communication and intercultural communication share common intellectual roots, career and epistemological bases. Both are also related to major global social dilemmas, and have implications in activism and social change. One of the main challenges in this mixed century, faced with the advent of an information space progressively open to all cultures and civilizations, is to ensure intercultural dialogue
Carta acordada por el Real Consejo, y dirigida al Claustro Mayor de la Universidad de Valencia, sobre el restablecimiento de la Enseñanza en las Cathedras de Theologia, y Filosofia, llamadas antes Anti-Thomistas, y de sus Profesores en el egercicio de ella, sin embargo de lo acordado por el dicho Claustro en 2. de Setiembre de 1768, y para que en adelante todas las Cathedras, sus Profesores, y Oyentes se llamen de Filosofia, y Theologia, sin otra adiccion, denominacion, o titulo, y se elijan los Authores que interinamente se hayan de seguir, explicar, y enseñar en todas ellas, sin diferencia de Escuela, ni Partido, y que se forme un methodo de estudios, evitando en la Enseñanza todo espiritu de Partido, con lo demas que contiene
Ruíz Lasala. Benito Monfort, 201Martí Grajales, III, 267Aguilar Piñal, X, 1993Firmado al final: "Don Juan de Peñuelas."Fecha de la Carta: "Madrid 27. de Enero de 1772."Sign.: [ ]
Nuevas tecnologías para otras estrategias de comunicación para el cambio social. Más allá de las radios comunitarias
Community radio is the most widely used communication media in projects of social change, but it is not exempt of collateral risks in the fields of invisibility, isolation and knowledge inbreeding. Communities who exclusively resort to it, scarcely get to spread their message. Somehow they are also condemned to an isolation which seems paradoxical in the current international society, where every local need has, at least partially, a basis and a global response. Finally, its inbred nature impedes the construction of networks of knowledge to enrich the own culture and tradition with external resources, whether they come from the North or from SouthSouth cooperation nets. Thus, it is imperative to attend to the potentials of integrating other communication media– such as video, film and Internet to promote human development.La radio comunitaria es el medio de comunicación más utilizado en proyectos de cambio social, pero no está exento de algunos riesgos colaterales en el ámbito de la invisibilización, el aislamiento y la endogamia del conocimiento. Las comunidades que exclusivamente recurren a ella apenas canalizan sus mensajes hacia el exterior. Se condenan además a un aislamiento paradójico en la nueva sociedad internacional, donde todas las necesidades locales tienen, al menos parcialmente, una causa y una respuesta global. Finalmente, su carácter endogámico dificulta la construcción de redes de conocimiento que enriquezcan las culturas y tradiciones propias con elementos provenientes del exterior, ya sea del Norte o de redes de conocimiento y cooperación SurSur. Por ello, urge atender a las posibilidades de integración de otros medioscomo el vídeo, la filmografía e internetpara favorecer el desarrollo humano
Mathematical Modeling of the Mojave Solar Plants
Competitiveness of solar energy is one of current main research topics. Overall efficiency
of solar plants can be improved by using advanced control strategies. To design and tuning properly
advanced control strategies, a mathematical model of the plant is needed. The model has to fulfill
two important points: (1) It has to reproduce accurately the dynamics of the real system; and (2) since
the model is used to test advanced control strategies, its computational burden has to be as low as
possible. This trade-off is essential to optimize the tuning process of the controller and minimize the
commissioning time. In this paper, the modeling of the large-scale commercial solar trough plants
Mojave Beta and Mojave Alpha is presented. These two models were used to test advanced control
strategies to operate the plants.Comisión Europea OCONTSOLAR 78905
Los copistas y sus textos. Las traducciones moriscas del Corán en la Biblioteca Tomás Navarro Tomás (CSIC, Madrid)
The Tomás Navarro Tomás library (CSIC, Madrid) holds thirty seven manuscripts of the Qur’an and of tafsīr literature, copied by Mudejars and Moriscos; eleven of them are translations into Aljamía. They had been hidden in a house of the Almonacid de la Sierra village (Aragon) with no more than 1.600 inhabitants in the 16th century. Through a careful analysis of these translations, we can state that, in spite of one exception, they exhibit a strong link between themselves as far as the copyists, the ornamentation, the paper or the textual kinship. These similarities enable us to surmise that they were all produced within a very short period, in the same area (probably in Almonacid de la Sierra itself), by a small group of copyists working with common textual sources. New hypotheses about the production and transmission of books in this area can thus be put forward.Escondidas en una casa del pueblo de Almonacid de la Sierra (Aragón), de no más de 1600 habitantes, se nos han conservado treinta y siete copias del Corán y del tafsīr, copiadas por mudéjares y moriscos siendo once de ellas traducciones a la aljamía. Hoy se encuentran en la biblioteca Tomás Navarro Tomás (CSIC, Madrid). A través de un atento estudio de estas traducciones, podemos afirmar que con la excepción de una, todas ofrecen un fuerte vínculo entre ellas: copistas, decoración, papel o parentesco textual. Estas similitudes nos permiten plantear que todas ellas se realizaron en un muy breve lapso de tiempo, en una misma zona (probablemente en el propio Almonacid de la Sierra), y que se llevaron a cabo por un pequeño grupo de copistas, que trabajaba con referentes textuales comunes. Esto permite plantear nuevas hipótesis sobre la producción y transmisión de libros en esta zona
[Por los reales decretos de 27 de Mayo próximo y 5 del corriente mes de Junio, que se insertan á la letra en la Real Cédula de 19 del mismo ...]
ReclamsSign.: A2Text datat a Madrid, 23 de juny 1798Tít. de les 1res paraules del text"Circular de consell sobre donatius voluntaris i préstecs per poder atendre les despeses derivades de la guerra amb Gran Bretanya" --Catàleg manual de la Biblioteca Econòmica CarandellCircular de consell sobre donatius voluntaris i préstecs per poder atendre les despeses derivades de la guerra amb Gran Bretanya.
- …