9 research outputs found

    Mimesis, facts & fakes

    No full text
    Si avec la Poétique d’Aristote, la mimesis a été placée au cœur de l’art poétique, la rupture qu’introduit la photographie, suivie par le cinéma, est sans retour. Capables de restituer la présence effective des objets du monde réel par l’empreinte lumineuse qu’ils laissent, ces nouveaux moyens techniques déplacent autant la fonction de la représentation picturale que celle de l’écriture. La tâche assignée à la littérature doit se redéfinir. Dans la prose allemande du xxe siècle, des lambeaux directement arrachés à la « réalité » font alors irruption chez certains auteurs et transforment le texte en patchwork à une époque où la violence de masse des conflits historiques lance un nouveau défi au travail littéraire. À la suite de Döblin, qui use du montage littéraire, des auteurs comme Kluge et Sebald mêlent images, citations et entretiens dans leurs récits. Leurs regards sur la réalité sont le fruit d’une confrontation avec les exigences de la représentation historique et ont partie liée avec la définition de la vérité en littérature. C’est en reprenant les termes du débat initié par Platon et Aristote que s’éclaire le rôle joué par la fiction dans l’agencement des bribes du réel que ces récits nous proposent en visant une vérité.If with Aristoteles’ Poetics, the mimesis was placed at the core of poetic art, there is no way back from the rupture introduced by photography, followed by cinema. Able to reconstitute the effective presence of objects from the real world, the new technologies have significantly replaced the function of pictural representation as much as literary representation. The task assigned to literature must redefine itself. In the 20th century German prose, extracts directly ripped from « reality » erupt into some authors’ work and transform the text into a patchwork at a time when the mass violence of historical conflicts is creating a new challenge for literary work. Following Döblin, who uses collage, authors such as Kluge and Sebald mix images, quotes and interviews in their texts. Their perspectives on reality are the result of a confrontation with the demands of historical representation and are linked to the definition of truth in literature. It’s in using again the terms of the debate initiated by Platon and Aristoteles that we can clarify the role played by fiction in the arrangement of those snippets of reality which those stories aim to offer us as a truth.In der Poetik zählte Aristoteles die Dichtkunst zu den mimetischen Künsten. Mit der Erfindung der Fotografie und des Films wurde aber heftig an ihrer Darstellungsfähigkeit gerüttelt : Nun konnten neue technische Mittel die von Gegenständen hinterlassenen Lichtspuren unmittelbar aufnehmen und wiedergeben. So musste die Aufgabe der Literatur (wie auch der Malerei) neu definiert werden. Nach Döblins ausschlaggebender Bestimmung der Montagetechnik bedienen sich deutschsprachige Autoren des 20. Jahrhunderts wie Alexander Kluge und W.G. Sebald Bruchstücke aus der wirklichen Welt (Fotografien, Zitate oder Gespräche) in ihrer aus Fiktion und Dokumentation bestehenden Prosa. Solche stilistische Mittel antworten auf den hohen Wahrheitsanspruch dieser Autoren wie auf ihre besonders kritische Auseinandersetzung mit der Geschichtsschreibung : Ihre Texte werden zu Flickenteppichen in einer Zeit, wo auch die unerhörte historische Gewalt eine neue Herausforderung für die Literatur bildet. Der Rückgriff auf die von Platon und Aristoteles eingeführte Debatte um die Mimesis erhellt die Rolle von Fiktion im Zusammenfügen von Bruchstücken aus der wirklichen Welt im Dienste einer Wahrheit

    Le récit subjectif impersonnel d’un événement historique : Der Luftangriff auf Halberstadt am 8. April 1945 d’Alexander Kluge

    No full text
    International audienceBien qu’il ait vécu le bombardement de Halberstadt, sa ville natale, Alexander Kluge ne relate pas les traces que l’événement a laissées en lui dans Luftangriff auf Halberstadt am 8. April 1945. L’ouvrage ne revêt pas l’apparence d’une autobiographie. Pourtant, si Kluge renonce à raconter sa vie, la perspective subjective n’est pas absente du récit. Au lieu de réduire l’événement à une trace événementielle autobiographique Kluge produit une construction narrative déterminée par son expérience, mais dont s’efface sa personne. Le projet klugien consiste à construire par la littérature l’événement historique du bombardement en tenant compte de son versant subjectif plutôt que de restituer ses traces événementielles résiduelles chez un individu. Le présent travail montre comment une telle élaboration se fait au moyen d’une logique subjective impersonnelle issue du croisement des perspectives entre facts & fakes

    Présentation

    No full text
    Inscrite au cœur de la pensée esthétique occidentale, l’histoire de la mimesis est faite de métamorphoses. Au cours de sa circulation dans les langues européennes, ce concept s’est vu doté de significations sans cesse renouvelées. Elles se sont superposées à la manière d’un palimpseste. Longtemps, la mimesis a été entendue comme principe d’imitation. Pourtant, d’emblée, la langue grecque nous dit (aussi) autre chose : le terme réunit des acceptions qu’il nous est difficile aujourd’hui d’appré..

    Traduire Christaller en français. Textes seuils, réception, récit de découverte

    No full text
    This article sets out a collection of translated texts from Christaller’s thesis, including foreword, introduction, conclusion, and reviews. To those has been added the translated account of his theory discovery published in 1968. It also mentions the translation issues encountered and justifies the solutions proposed to solve them

    Mimesis

    No full text
    Inscrite au cœur de la pensée esthétique occidentale, l’histoire de la mimesis est faite de métamorphoses. au cours de sa circulation dans les langues européennes, ce concept s’est vu doté de significations sans cesse renouvelées. Elles se sont superposées à la manière d’un palimpseste. Dans le domaine allemand, la mimesis est débattue plus tard qu’en Italie ou en France, de sorte que la discussion porte au moins autant sur la notion grecque que sur son héritage européen. Plutôt que de retracer l’histoire vaste et complexe de la réception de la mimesis, ce numéro propose de sonder les principaux champs dans lesquels la réélaboration du concept est intervenue (théâtre, récit, arts visuels). Les articles réunis donnent ainsi un aperçu de sa fécondité à différentes époques et éclairent les enjeux qui se cristallisent autour de la notion de mimesis dans l’espace germanophone
    corecore