6 research outputs found

    Using Google Translate to Prepare Discharge Instructions: Spanish-Speaking Patients with Limited English Proficiency in the Emergency Department

    Get PDF
    The purpose of this project is to evaluate whether Google Translate can be used to accurately translate discharge instructions from English to Spanish, and whether native speakers prefer translations provided by a certified interpreter or Google Translate upon leaving the Emergency Department. In order to study this question, 211 patient charts with discharge instructions in English were translated by a certified human interpreter and by Google Translate; then, those translations were analyzed by two independent reviewers who counted the number of errors in each translation. The human translations contained substantially less errors than those provided by Google Translate, and the reviewers overwhelmingly preferred the human-translated instructions as opposed to those translated using Google Translate. However, there were some discrepancies in inter-rater reliability between the two reviewers, so the data obtained in this phase of the study was not entirely statistically significant for each error type

    Data from: Population of origin and environment interact to determine oomycete infections in spotted salamander populations

    No full text
    Spatial variation in disease risk in wild populations can depend both on environmental and genetic factors. Understanding the various contributions of each factor requires experimental manipulation of both the environment and genetic composition of populations under natural field conditions. We first examined natural patterns of oomycete composition and infection in the eggs of 13 populations of the spotted salamander Ambystoma maculatum. We then performed a fully factorial field transplant of the eggs of six populations to separate the contributions from population of origin and the environment on oomycete resistance in spotted salamanders. Among wild ponds, we found strong variation in oomycete infections in spotted salamander populations and differences in the composition of oomycete communities. In transplant experiments, salamander populations differed in their resistance to oomycete infections via a significant interaction between population of origin and environment. However, not all populations were locally adapted to local conditions. One population was significantly adapted to its home environment, and another one was significantly maladapted. These population effects could originate from differential adaptation of salamander populations to local oomycete communities or environmental conditions that mediate resistance, local adaptation and maladaptation of oomycetes to hosts, or from maternal transmission. Accounting for both environment and population of origin will often be necessary to understand disease dynamics in wild populations

    Urban et al. Oikos data for dryad

    No full text
    Raw data from field surveys of oomycete infections in 2010 and 2011 as well as infection results from transplant experiment

    Innovations technologiques et mutations industrielles en Amérique latine

    No full text
    Pour l'Amérique latine, les années quatre-vingts ont été définies par la CEPAL comme la "décennie perdue", dominées par la crise financière, économique, sociale, liée notamment à l'endettement, et marquées globalement par une chute de la production et du revenu per-capita réel au-dessous du niveau atteint en 1980. Cette décennie est celle de la rupture forcée avec le modèle de développement "Cépalien", celle des politiques d'ajustement structurel et d'ouverture au marché mondial, celle de la reformulation des interventions de l'Etat et de son désengagement de la production directe. Cette révolution, qui est aussi celle des modèles de référence et des mentalités, est étroitement liée à la révolution générale industrielle et technologique mondiale et à la compétition accrue qu'elle instaure entre les économies nationales et les pôles les plus avancées (États-Unis, Japon, Europe). Le problème de la désindustrialisation et de la reconversion industrielle a d'ailleurs été en Amérique latine au cœur des débats sur les sorties de crise, et les politiques publiques de l'innovation et la capacité des États latino-américains à constituer les bases technologiques d'un développement endogène ont été sérieusement questionnées. Les innovations technologiques largement diffusées et implantées aujourd'hui dans les pays industriels sont relativement récentes en Amérique latine, où cette implantation se fait de manière hétérogène à l'intérieur des pays et des systèmes productifs ; elles se concentrent particulièrement dans certaines régions, dans certaines branches d'activités, dans certains types d'entreprises et d'administrations. Pourtant ce processus est doté d'une grande puissance et ses effets dépassent largement le simple cadre de l'économie globale de ces pays. La dynamique du système innovation-reconversion industrielle-ouverture aboutit également à une nouvelle géographie latino-américaine : à l'échelle du continent, elle accroît la distance entre pays forçant leur marche vers l'intégration au "premier Monde", comme le Mexique et pays enlisés dans la crise comme le Pérou ; à l'intérieur de chaque pays, elle change le poids et la qualité relative des régions, ouvrant une fracture entre zones d'industrie d'exportation et régions refuges et faisant se côtoyer territoires technopolitains et zones de pauvreté et d'exclusion
    corecore