828 research outputs found

    Culhwch ac Olwen como texto de transición de la materia artúrica

    Get PDF
    Culhwch ac Olwen, relato en prosa escrito en galés medio c. 1150, recoge, bajo el marco del motivo de "La hija del gigante" proveniente del cuento tradicional, una serie de temas y episodios artúricos pertenecientes a las tradiciones literarias y legendarias que circulaban en Gales sobre la figura de este famoso personaje. Por un lado, Arturo aparece en clave heroica, es decir, con una serie de atributos que lo asimilan con la representación que recibe en algunos poemas galeses, en los que aparece como jefe de una banda de guerreros que lucha contra seres sobrenaturales. Por otro lado, en cambio, Arturo es "jefe de los príncipes de esta isla", posee una corte renombrada y dispone celosamente de costumbres y valores. Esta corte funciona también como marco narrativo para el despliegue de aventuras y como espacio privilegiado para su relato, y aloja un elenco estable de guerreros. Por todo lo anterior, este trabajo se propone analizar la figura de Arturo, de su corte y de sus guerreros como punto de transición de la leyenda artúrica. Se intentará mostrar que al carácter ya polifacético de Arturo se suma un aspecto que prenuncia al rey de la literatura cortés, de modo que se combinan aquí rasgos heroicos, que caracterizan primitivamente al personaje, con otros que podríamos denominar protocorteses.Culhwch ac Olwen is a Middle Welsh prose tale dated to c. 1150 that combines, within the traditional motif of the “Giant‟s Daughter”, a series of Arthurian themes and episodes from the legendary and literary traditions known in Wales about Arthur. On the one hand, Arthur is depicted in a heroic tone, that is, with a set of attributes that tend to characterise him in early Welsh poems, in which he appears as the leader of a band of warriors who fight supernatural creatures. On the other hand, Arthur is “chief of the princes of this island”, he possesses a renowned court, and jealously guards customs and values. His court also provides the narrative frame for adventures and the set for their retelling, as well as housing a stable cast of warriors.Fil: Cordo Russo, Luciana Mabel. Universidad Nacional de San Martin. Escuela de Humanidades; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Instituto Multidisciplinario de Historia y Ciencias Humanas; Argentin

    The Spanish Versions of the Medieval Welsh Tales of Mabinogion

    Get PDF
    Se conoce como Mabinogion a una compilación de once relatos escritos en galés medio y de temas muy variados. Aunque la literatura galesa medieval se conoce poco, estos textos han tenido una difusión significativa en el ámbito hispanoparlante gracias a la obra de dos traductores, Victoria Cirlot y Carlos Dubner. Ahora bien, se trata en ambos casos de "traducciones indirectas" o "mediadas" (Kittel y Frank, 1991, 12), realizadas a partir de traducciones previas al inglés y/o francés, hecho que, ciertamente, conlleva limitaciones importantes al acceso a los textos galeses. De este modo, en este trabajo se ofrecerá, en primer lugar, un recorrido por las versiones en castellano de los Mabinogion. Estas serán consideradas a la luz de los Estudios de Traducción como fenómenos culturalmente relevantes y no como "textos de segunda mano", lo que nos permitirá sacar algunas conclusiones respecto de la aceptabilidad de este tipo de producción textual en la cultura meta. En segundo lugar, confrontaremos algunos pasajes de estas traducciones indirectas con las obras mediadoras y con el texto fuente con el fin de reflexionar sobre las tendencias en la traducción y, posteriormente, plantear algunas de sus limitaciones. Esto nos permitirá, por último, realizar algunas observaciones sobre la traducción de textos medievales.Mabinogion is the conventional name given to a collection of eleven tales written in Middle Welsh that treat very different narrative themes. Although medieval Welsh literature is poorly known, these texts had a significant dissemination in the Spanish-speaking world thanks to the work of two translators, Victoria Cirlot and Carlos Dubner. However, both cases are “indirect translations” (Toury, 1995: 143) or “mediated translations” (Kittel y Frank, 1991: 12) derived from previous renderings into English and/or French, which certainly entails important limitations to our understanding of the Welsh texts. Therefore this paper will explore, first, the Spanish versions of Mabinogion, which will be considered from the perspective of Translation Studies as culturally relevant phenomena and not “second-hand texts”. Hence it will be possible to draw some conclusions about the acceptability of this type of textual production within the target culture. Secondly, we will compare some passages from these indirect translationswith the corresponding mediating and source texts in order to examine certain tendencies in the translations and, afterwards, analyse some of their limitations. Finally, we will make some observations on translating medieval texts.Fil: Cordo Russo, Luciana Mabel. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina. Universidad Nacional de San Martin. Escuela de Humanidades; Argentin

    Representaciones del reino de Gales y de los galeses en los romans de Chrétien de Troyes

    Get PDF
    La materia de Bretaña tiene uno de sus orígenes en la literatura y leyendas galesas. Sin embargo, si bien uno esperaría una imagen más o menos favorable del territorio y de sus habitantes, las obras de Chrétien de Troyes configuran otro paisaje y expresan diversas ideas acerca de los galeses. Por un lado, recogen ciertas consideraciones que se habían convertido casi en un topos literario forjado por los escritores ingleses, basadas en la oposición civilizados / bárbaros dentro de una ideología de conquista. Este estereotipo cultural negativo se observa en Perceval. Pero, por otro lado, la representación presenta un carácter positivo en otros romans, como en Erec et Enide. Por todo esto, estudiaremos las instancias de representación del reino de Gales y de sus habitantes en los cinco romans courtois de Chrétien de Troyes y las funciones específicas que cumplen. Por último, los compararemos brevemente con los tres relatos en prosa galeses que comparten el núcleo narrativo con Erec et Enide (Geraint vab Erbin), Yvain (Iarlles y Ffynawn) y Perceval (Historia Peredur vab Efrawg) para ver de qué modo operan sobre estos estereotipos a través de la inversión o el desplazamiento.Fil: Cordo Russo, Luciana Mabel. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Instituto Multidisciplinario de Historia y Ciencias Humanas; Argentin

    Copy number variant heterogeneity among cancer types reflects inconsistent concordance with diagnostic classifications

    Full text link
    Due to frequent genome instability and accumulation of mutations during the neoplastic process, malignant tumors present with patterns of somatic genome variants on diverse levels of heterogeneity. The delineation of pathophysiological consequences of these patterns remains one of the main challenges in cancer prognosis and treatment.Although continuous efforts aim for better characterization of cancer entities through inclusion of molecular characteristics, current ontology systems still heavily rely on clinico-pathological features. Traditionally, malignant diseases have been classified using domain-specific or generalized classification systems, based on histopathological features and clinical gestalt. Aside from the general purpose “International Classification for Diseases in Oncology” (ICD-O; WHO), hierarchical terminologies such as NCIt promote data interoperability and ontology-driven computational analysis.To evaluate two prominent, general cancer classification systems (NCIt and ICD-O) towards their concordance with genomic mutation patterns we have performed a data-driven meta-analysis of 83’505 curated cancer samples with genome-wide CNA (copy number aberration) profiles from our Progenetix database. The analysis provides a basis to assess the correspondence level of existing classification systems with respect to homogeneous molecular groups, and how individual codes represent an adequately detailed classification

    Inheritance of partial resistance to Septoria tritici in wheat (Triticum aestivum): limitation of pycnidia and spore production

    Get PDF
    The aim of this work was to study the gene effects of two components of partial resistance (pycnidia.cm and spore production.mL-1) in a semi-diallel cross of four wheat cultivars differing in susceptibility to Septoria tritici. The F1 trials were carried out in two environments (greenhouse and field). The material was inoculated at the beginning of tillering (stage 21, Zadoks scale) and evaluations were performed on the fourth leaf. There was a significant interaction between crosses and environments for pycnidia.cm-.2 A separate ANOVA was performed for both traits. Crosses were significant for both traits in both environments. Griffing method 4, model 1 was used to test general and specific combining ability. General combining ability mean square was usually larger than the specific combining ability mean square. The presence of significant additive variance indicates the possibility of selecting for both traits in order to obtain partial resistant cultivars. However, it is necessary to consider that for pycnidia.cm the dominance variance was also large, indicating that selection for this trait should be delayed to advanced generations. The environmental influence is discussed

    Uses of the supernatural in the Middle Welsh Chwedyl Iarlles y Ffynnawn

    Get PDF
    This paper examines supernatural episodes in the story of the Knight of the Lion. The story has closely related versions in French (Yvain, ou le Chevalier au Lion) and in Welsh (Owein: Chwedyl Iarlles y Ffynnawn), which allow for analysis and comparison. Even without assuming which author wrote first, we can still study how each text was adapted differently for audiences in Wales and France. This essay finds eleven episodes across both texts (eight in Yvain and nine in Owein). We categorise the supernatural in these episodes as mirabilia, magicus or miraculosus, after Le Goff, Kieckhefer and Sweeney. Our final analysis shows that miraculosus dominates in the French version, presumably due to a Christianising urge of Chrétien de Troyes which emphasises the agency of God in the text. This is not the case in the Welsh version where mirabilis episodes dominate, and the supernatural elements are kept separate from the religious aspects of the text. This analysis suggests that Welsh audiences were more comfortable with secular episodes of the supernatural than French audiences.Este trabajo analiza los episodios sobrenaturales en la historia del Caballero del León, cuyas versiones en francés (Yvain, ou le Chevalier au Lion) y en galés (Owein: Chwedyl Iarlles y Ffynnawn) son muy cercanas y permiten, así, su comparación. Incluso sin asumir una postura respecto de qué autor compuso primero, es posible estudiar el modo en el que cada texto fue adaptado de forma diferente para sus respectivos públicos. Se han encontrado once episodios a lo largo de ambos textos (ocho en Yvain y nueve en Owein) cuyo elemento o aspecto sobrenatural ha sido categorizado como mirabilia, magicus o miraculosus en función de los trabajos de Le Goff, Kieckhefer y Sweeney. Nuestro estudio muestra que lo miraculosus domina en la versión francesa, probablemente debido al matiz cristiano que le impone Chrétien de Troyes y que enfatiza la agencia divina en el relato. En cambio, en la versión galesa predominan los episodios mirabilis, y los elementos sobrenaturales se mantienen separados de los aspectos religiosos del texto. Este análisis sugiere que el público galés estaría más cómodo que el francés con episodios sobrenaturales decarácter secular

    Características morfológícas y patogénicas de aislamientos de Septoria tritici Rob ex Desm

    Get PDF
    Se analizó el comportamiento cultural y patogénicos de 8 aislamientos de Septoria tritici obtenidos a partir de hojas de trigo colectadas en el campo e infectadas naturalmente. Los diversos aislamientos monospóricos pueden diferenciarse en cultivo artificial por su aspecto, la producción de esporas, la presencia o ausencia de micelio, y el color y la frecuencia de saltaciones observadas en las colonias. Las cepas varían tanto en la abundancia como en el tipo de las esporas producidas bajo condiciones similares. Además de las picnidiosporas de forma y tamaños típicos de la especie, algunas cepas produjeron sólo esporas libres muy pequeñas (microsporas), y otras, macro y mícrosporas dentro des picnidios. Los tipos culturales predominantes de los aislamientos fueron 5: - estromático (mayor frecuencia), - albino pulverulento, - levaduroide, - mixto y - miceliar. Estos tipos culturales, en algunos casos no se mantuvieron estables a través de 3 generaciones de subcultivos. Las inoculaciones efectuadas sobre plantas de trigo en invernáculo, revelaron diferencias altamente significativas en la patogenicidad de ciertas cepas. Se encontró una relacíón entre las características culturales de los aislamientos y la severidad de la enfermedad: los aislamientos de tipo albino y levaduroide fueron los menos virulentos, tanto sobre variedades resistentes como susceptibles. La presente, constitutuye la primer cita de la presencia de esta clase de microsporas de S tritici.This study analyzed the cultural and pathogenic behavior of S tritici isolates from wheat leaves infected and collected in the field. When cultured artificially, monosporic isolates were differenciated in aspect, spore production, presence or absence of mycelium, and in color and frequency of saltation observed in the colonies as shown in table I. The characteristics noted led to the classification of the cultures as mycelial (M), typical (stromatic-pycnidial) (T) (the most frequent), powdery albino (A), yeast-like (Y) and mixed (Mx) (figs 1 and 2). In some cases these cultural types, though pure, did not remain stable after three subculture generations. The variants from the parental type appeared patches or sectorings of the yeast-like and/or the mycelial type. Sometimes these appeared in the first generation, some others in the third generation, with a low frequency of appearance with respect to the parental type. In the greenhouse, inoculation in the form of wheat plants revealed highly significant differences in the pathogenicity of some strains. Correlation of the mean percentages of pycnidial coverage showed a significant difference in isolate pathogenicity levels in the same cultivar and within cultivars (table II). Thus, the existence of physiologic specialization in S tritici is again confirmed. A relationship was found between the isolates’ cultural characteristics and the disease severity: the albino and yeast-like isolates were the least virulent for both the resistant and susceptible cultivars. Under similar conditions the strains varied in spore abundance as in the spore type produced (fig 4). Besides pycnidiospores with shape and size characteristics of the species, some strains produced only very small free spores (microspores), and some others macro and microspores within pycnidia (table III). Microspores produced in vivo were much smaller than those obtained artificially. This is the first report regarding this type of microspore in S tritici

    Determinants of Demand for HIV Testing: Evidence from California Outpatients Clinics

    Get PDF
    This paper provides an initial empirical analysis of the impact of changing epidemiological, economic and sociological conditions on the amount of HIV testing in primary care, outpatient clinics. Particular attention is paid to examining whether changes in HIV/AIDS prevalence impact the amount of testing these clinics perform, and also how financial constraints impact this relationship. Using a sample of California clinics, we find that changing epidemiological conditions do impact the demand for HIV testing. Additionally, certain clinic characteristics, such as the type of practitioners providing care and the socio-economic characteristics of patients treated at each clinic also affect the demand for testing. However, we find little evidence supporting increased government or private grants, contracts and donations as a means of enhancing the demand for HIV testing

    Estudio sobre la septoriosis del trigo en la Republica Argentina

    Get PDF
    Se describe el procedimiento seguido para obtener cultivos esporulados de Septoria tritici, en medios artificiales y bajo condiciones controladas.Se propone un método practico de inoculacion para la determinación de lineas o cultivares de trigo bajo condiciones controladas mediante infecciones artificiales en estado temprano de crecimiento. Esto posibilita su empleo en las primeras generaciones segregadas del material, en proceso de mejoramiento, con un descarte temprano, de lineas suceptibles al parasito

    Modulaciones de la materia artúrica: el episodio de la «Pesme Aventure» en «Yvain» y «Owein»

    Get PDF
    The episode of the Black Oppressor («Du Traws») of the Middle Welsh tale Chwedyl Iarlles y Ffynnawn («The Tale of the Lady of the Well») has been considered by many scholars as an addition, mostly because it follows the end of the main plot issue and it is weakly related to the rest of the story. This sequence is a re-elaboration of the Pesme Aventure episode of Chrétien de Troyes’ roman Yvain ou Le chevalier au lion, which presents a parallel story to that of the Welsh text. This study seeks to provide an interpretation of the rewriting of the Pesme Aventure episode by analysing the Middle Welsh tale as a translation and drawing on some analytical tools from Translation Studies and Narratology.El episodio del Negro Opresor («Du Traws») del relato galés medieval Chwedyl Iarlles y Ffynnawn («El cuento de la señora del pozo») ha sido ponderado por gran parte de la crítica como un añadido, fundamentalmente por encontrarse luego del cierre y de la resolución del problema central del cuento y estar débilmente vinculado con el resto de la trama. Se trata de la reelaboración de la secuencia de la Pesme Aventure del roman de Chrétien de Troyes Yvain ou Le chevalier au lion, con quien el texto galés comparte gran parte de su historia. Este trabajo busca ofrecer una interpretación de la reescritura del episodio de la Pesme Aventure a partir de la consideración del relato galés como traducción y de algunas herramientas analíticas provenientes de los Estudios de Traducción y de la Narratología
    corecore