65 research outputs found

    La Geografía profesional en Francia : del geógrafo universitario al geógrafo profesional

    Get PDF
    A pesar que la componente práctica de la geografía es tan antigua como la misma disciplina, en los años que van del 1920 al 1960 la geografía se muestra especialmente como una disciplina científica, universitaria y escolar: los universitarios forman casi exclusivamente a profesores de historia y geografía. A partir de 1970, los universitarios, después de participar en trabajos de geografía aplicada, forman cada vez más a un mayor número de «profesionales», a fin de dar respuesta al número creciente de salidas profesionales que aparecen. Se crea de esta manera una variedad de formaciones diferentes, algunas de las cuales se analizan en este artículo. A pesar que las perspectivas son muy amplias, los geógrafos no han de olvidar la formación de los profesores de la enseñanza secundaria, sin los cuales la geografía sería impartida por los historiadores, que la considerarían como una disciplina secundaria en contraposición a la historia.Tot i que la component pràctica de la geografia és tan antiga com la mateixa disciplina, durant el període de temps que va del 1920 al 1960 la geografia es presenta sobretot com una disciplina científica, universitària i escolar: els universitaris formen, quasi exclusivament, professors d'història i de geografia. A partir de 1970, els universitaris, després de participar en treballs de geografia aplicada, formen cada vegada un nombre més elevat de «professionals», en consonància amb el nombre creixent de llocs de treball que apareixen. D'aquesta manera es crea una varietat de formacions diferents, algunes de les quals s'analitzen en aquest article. Malgrat que les perspectives són molt àmplies, els geògrafs no han d'oblidar la formació dels professors de l'ensenyament secundari, sense els quals la geografia seria impartida pels historiadors, que la considerarien com una disciplina secundària en contraposició a la història.Si l'origine des applications de la géographie est aussi ancienne que cette science, de 1920 à 1960 la géographie apparaît surtout comme une discipline scientifique, universitaire et scolaire: les universitaires forment presque uniquement des professeurs d'histoire et de geógraphie. Mais à partir de 1970, les universitaires, après avoir participé à des travaux de géographie appliquée, forment des «professionnels» dont le nombre s'accroît en fonction de débouchés de plus en plus larges. Pour les ouvrir, on adopte des types variés de formations dont quelques exemples sont analysés. Si les perspectives sont très larges, les géographes ne doivent pas négliger la formation des professeurs de l'enseignement du second degré, sans quoi la géographie sera enseignée par les seuls historiens qui la considèreront comme une discipline secondaire par rapport à l'histoire.If the applications of geography are as old as this science itself, from 1920 to 1960, geography appears mainly as a scientific, academic and scholar discipline: universities are training almost exclusively history and geography professors. But since 1970, academics, after taking part in applied geography works, are now training «professional» geographers whose number is growing steadily, owing to a wider range of jobs opportunities; new methods of training for these opportunities are analysed hereafter. If career prospects are important, academic geographers should not neglect the training of hight schools teachers; otherwise geography will be taught only by historians, who will consider it as secondary discipline compared with history

    Stratégies caféières du Brésil sur le marché mondial

    Get PDF
    RésuméFace à l'évolution paradoxale du marché mondial du café depuis les annés 1990 ­ « boom » dans les pays consommateurs et « crise » dans les pays producteurs ­ le Brésil répond en se repositionnant rapidement en tant que pays consommateur, en adoptant diverses stratégies de valorisation de la qualité, adaptées à chaque région, et en proposant une réforme de la gouvernance de la filière. Pour la caféiculture brésilienne, l'enjeu actuel est de se faire une place dans le secteur du café soluble et de s'imposer sur de nouveaux marchés, comme le marché asiatique. Les auteurs prennent pour exemple le Minas Gerais, État qui fournit à lui seul 50 % du café brésilien.AbstractGiven paradoxical trends in the world coffee market since the 1990s ­ a “boom” in consumer countries but a “recession” in producer countries ­ Brazil quickly repositioned itself as a consumer country by adopting various strategies (adapted to specific regions) for improving quality and proposing a reform of governance in the coffee chain. For coffee interests in Brazil, the current objectives are to carve out places in the market for soluble coffee and in new markets, such as the Asian one. Minas Gerais, a state accounting for half of the country's coffee production, serves as an example

    Les effets des équipements hydroélectriques en Amazonie

    Get PDF
    Cet article s’intéresse aux effets à moyen et long terme des barrages et usines hydroélectriques implantés en Amazonie brésilienne depuis les années 1980 sur la réorganisation des territoires environnants. Les équipements hydroélectriques constituent un aspect du front pionnier amazonien. Suite aux perturbations importantes provoquées par leur installation, un processus de résilience territoriale s’engage dans un contexte de post-front pionnier. L’analyse du cas du barrage de Tucurui (État du Pará) peut-elle, avec trente ans de recul, apporter des éléments de réflexion sur la situation actuelle dans la région de Porto Velho (État du Rondonia) où deux grandes usines hydroélectriques (Santo Antônio et Jirau) ont été installées à la fin des années 2000 ?This paper deals with the medium- and long-term effects of dams and hydroelectric plants installed since the 1980s in the Brazilian Amazon on the reorganization of the surrounding territories. Hydroelectric installations are an aspect of the Amazonian pioneer frontier. Due to the major disruptions caused by their installation, a process of territorial resilience takes place in a post-frontier context. Can the analysis of the case of the Tucurui dam (State of Para), with thirty years of retrospective, give some insight on the current situation in the region of Porto Velho (State of Rondonia) where two large hydroelectric plants (Santo Antônio and Jirau) were installed in the late 2000s

    Evolution of Territorial Organization in Brazil and France

    Get PDF
    Territorial organization was a central theme in much of the work of ProfessorBertha K. Becker and stimulated debate concerning change in the contemporary world. This text is based on numerous conversations with her about regionalization, decentralization and the territorial role of the State which permitted a better understanding of Stateregional dynamics. Here we are concerned with the relationship which Brazilian and French societies maintain with their respective territories and comparative perspective is used to trace the evolution of territorial organizations and types of governance in each of these two countries. The objective is to show how democratization and decentralization accompany the accommodation of territories and societies to their current phase of development as well as how the specific culture of each country influences the way that regionalization occurs and/or encounters obstacles.A organização do território foi um tema central da obra da professora BerthaK. Becker, que alimentou nossos diálogos para o entendimento das mudanças no mundo contemporâneo. O texto a seguir é um testemunho do tipo de numerosas conversas que tivemos com ela sobre os temas da regionalização, da descentralização e do papel territorial do Estado, a fim de entender melhor a dinâmica do binômio estado/regiões. Mais particularmente, a relação que as sociedades francesa e brasileira mantêm com seus territórios, uma visão cruzada da evolução das organizações territoriais e dos tipos de governança nestes dois países. O propósito será mostrar em que medida a democratização e a descentralização acompanham a adaptação dos territórios e das sociedades naatual fase de desenvolvimento e também como a cultura particular de cada país marca o modo pelo qual essa regionalização ocorre e/ou encontra obstáculos

    Les barrages du Rio Madeira : géopolitique d’une intégration transfrontalière Brésil-Bolivie-Pérou

    Get PDF
    La reprise de la construction des barrages hydroélectriques en Amazonie brésilienne relance la question des relations transfrontalières et de la coopération avec les pays du bassin amazonien, en particulier la Bolivie et le Pérou. Si les barrages brésiliens de Santo Antonio et Jirau sur le fleuve Madeira État du Rondônia) suscitent des conflits sociaux et environnementaux, ils contribuent aussi à poser les bases d’une coopération transfrontalière en construction sur le plan régional.The relaunch of hydroelectric dams construction in the Brazilian Amazon reopens the question of cross-border relations and cooperation with the countries of the Amazon basin, particularly Bolivia and Peru. If the Brazilian dams Santo Antonio and Jirau on the Madeira River (Rondônia) create social and environmental conflicts, they also create the opportunity for laying the foundations of a cross-border cooperation at a regional level

    Montagne et développement territorial : de l'autodéveloppement au développement durable

    No full text
    La politique de la montagne des années 80 et 90 fait largement référence à la notion de « milieu géographique », déclinée à la double échelle des « pays » et des « massifs ». L'utilisation par le législateur de notions directement empruntées au champ géographique singularise la politique de la montagne parmi les politiques d'aménagement et invite les géographes à s'intéresser à l'usage qui est fait de telles notions en dehors du domaine strict de la discipline. En particulier, la notion de « massif» dans la loi Montagne française de 1985, puis dans la Convention alpine européenne de 1991 ravive, de manière parfois conflictuelle, le débat sur la définition de la « région » pour l'aménagement dans le contexte de la décentralisation et de l'Europe des régions.Broggio Céline. Montagne et développement territorial : de l'autodéveloppement au développement durable. In: L'information géographique, volume 61, n°4, 1997. pp. 160-174

    La région, cadre privilégié du management territorial

    No full text
    Comment expliquer le lien entre organisation territoriale, efficience et responsabilité social

    La geografía profesional en Francia: del geógrafo universitario al geógrafo profesional

    No full text
    A pesar de que la componente práctica de la geografía es tan antigua como la misma disciplina, en los años que van del 1920 al 1960 la geografía se muestra especialmente como una disciplina científica, universitaria y escolar: los universitarios forman casi exclusivamente a profesores de historia y geografía. A partir de 1970, los universitarios, después de participar en trabajos de geografía aplicada, forman cada vez más a un mayor número de>, a fin de dar respuesta al número creciente de salidas profesionales que aparecen. Se crea de esta manera una variedad de formaciones diferentes, algunas de las cuales se analizan en este artículo. A pesar que las perspectivas son muy amplias, los geógrafos no han de olvidar la formación de los profesores de la enseñanza secundaria, sin los cuales la geografía sería impartida por los historiadores, que la considerarían como una disciplina secundaria en contraposición a la historia

    Partenariat scientifique sur les territoires

    No full text
    International audienc

    Organisation territoriale et nouveau management des territoires en Europe

    No full text
    La relation entre niveau national et niveau régional comme aspect de l'efficience territorial
    corecore