95 research outputs found
The sirensin greek epic poetry from homer to the "Orphic argonautica" (I)
Dentro del marco de los planteamientos propios de la geografía mitológica se estudian y discuten el tratamiento y las interpretaciones del mito de las Sirenas desde Homero hasta, en el próximo volumen, Apolonio de Rodas y las “Argonáuticas Órficas”.This paper studies and discusses the treatment and interpretations of the myth of the Sirens in Greek epic poetry from Homer to, in the next issue, Apollonius Rhodius and the so called “Orphic Argonautica”. This analysis is framed within the specific approach of mythological geography.España. Ministerio de Ciencia e Innovación FFI2009-1013
El motivo de la muerte aparente en la novela griega antigua (II)
En un estudio previo (“Habis” 38 [2007] 249-269) el autor ha analizado el motivo literario de la muerte aparente en “Quéreas y Calírroe” de Caritón y en los textos exclusivamente fragmentarios. Aquí se comentan las novelas de Jenofonte de Éfeso, Antonio Diógenes, Jámblico, Aquiles Tacio y Heliodoro, con insistencia en el proceso que lleva desde el simple engaño “interno” hasta el engaño “externo” y otras crecientes complicaciones en el empleo del motivo.In a previous paper (“Habis” 38 [2007] 249-269) the author has analysed the literary motif of the apparent death in Chariton’s “Chaereas and Challirhoe” and the exclusively fragmentary texts. Here the novels by Xenophon of Ephesus, Antonius Diogenes, Iamblichus, Achilles Tatius and Heliodorus are commented, with special emphasis on the evolution of deceit from the “simple” and “internal” to the “external” one, and other growing complications in the use of the motif
Heliodoro 1.10.2: un pasaje muy debatido
Si bien se acepta entre los
estudiosos que el relato de Cnemón en
Heliodoro está inspirado en el Hipólito de
Eurípides, las diferencias impuestas por el
novelista son muy numerosas y variadas, de
acuerdo con sus prácticas imitativas. Y una
expresión como la que pronuncia Deméneta
en 1.10.2, nunca entendida y habitualmente
corregida, forma parte de esta emulación,
aunque en este caso no se trate de una
referencia al texto de EurípidesAlthough it is accepted among
the scholars that the story of Cnemon
in Heliodorus is inspired by Euripides’
Hippolytus, the differences imposed by the
novelist are very numerous and varied, in
accordance with his imitative practices. And
an expression like the one that Demeneta
pronounces in 1.10.2, never understood and
habitually corrected, it is part of this emulation,
though in this case it is not a reference to the
text of Euripides
La carta trágica
Aunque recientes estudios han analizado el tema de las cartas
insertas en textos literarios griegos, aún es posible contribuir con algunas
observaciones, en particular en la tragedia y en concreto sobre el papel
desempeñado por Eurípides.In spite of the recent studies on the letters embedded in the Greek literary texts, it is still possible to contribute some new observations, specially in tragedy, and on the paper carried out by Euripides
Methodological issues on the interpretation of the ancient novels as "Mysterientexte" (I)
En la historia de los estudios sobre la novela griega (y romana) se han cometido a veces graves errores metodológicos. Podemos hablar de una filología impresionista en la que el rigor es sustituido sobre todo por la búsqueda de originales y no pocas veces brillantes analogías. En este artículo, dividido en dos secciones, se analiza, con una perspectiva que permite la distancia temporal, el movimiento interpretativo representado por las teorías que vieron en la novela antigua simplemente una colección de “Mysterientexte”. En esta primera parte se estudia con una perspectiva crítica sobre todo el origen y desarrollo de esta corriente exegética; en la segunda se incide en los puntos más débiles de estas teorías, especialmente en su aplicación a la novela griega y en particular a Longo.In the history of studies on the Greek (and Roman) novel sometimes serious methodological errors have been committed. We can speak of an impressionist philology in which rigour is replaced mainly by the search for original and often brilliant analogies. This article, divided into two sections, analyzes, with the perspective given by temporal distance, the interpretive movement represented by the theories that viewed the ancient novel simply as a collection of “Mysterientexte”. In this first part, we study, with a critical view, principally the origin and development of this exegetical stream; in the second, we will be putting special emphasis on the greatest weaknesses of these theories, especially in their application to the Greek romance, and particularly to Longus
Teócrito y la bucólica
Se presentan comentarios a los estudios realizados sobre Teócrito y su obra, evidenciando que los estudios actuales han dado lugar a una mejor comprensión de su lengua y su estilo.
La nuevas metodologías de estudio han dado como resultado la existencia de una coherencia entre los propios textos y entre los textos y su contexto.The article presents comments to studies on Teocrito and his work, demonstrating that current studies have given rise to a better understanding of their language and style. The new survey methodologies have resulted in the existence of a consistency between the texts themselves and between texts and their context.peerReviewe
Sobre los límites entre capítulos en el Amadís de Gaula y en las Sergas de Esplandián
En estas páginas se parte del problema planteado por una anomalía observada en dos capítulos del Amadís de Gaula de Rodríguez de Montalvo, para pasar a un examen de la distribución de los capítulos en esta obra y en las Sergas de Esplandián y proponer una solución: la muy posible influencia del Tirant lo Blanc y su relación con el tópico de las aventuras en el Imperio Bizantino
- …