23 research outputs found

    Hacia la "Aurora del contorno"una lectura de "Cecilia [2000-2004]" de Antonio Gamoneda: esta luz poesía reunida (1947-2004)

    Get PDF
    Dedicado al estudio de Cecilia, último poemario de Esta luz de Antonio Gamoneda, el artículo se centra en dos ejes. Primero, se interroga la presencia del epígrafe del poema cubano José Lezama Lima, «La luz es el primer animal visible de lo invisible.» Asimismo, se sigue el paso de un primer poema, nunca publicado como tal, hacia el libro Cecilia aún inédito (poema incluido en un Catálogo de homenaje a Lezama, en 2001), al poemario casi clandestino por poco conocido Pétalo herido (siete poemas, publicados en 2002, en la editorial francesa Trames), hasta la última etapa de un «camino de luz»: Cecilia. ¿En qué medida fue Lezama Lima «padre momentáneo» para Antonio Gamoneda? En torno a la coincidencia con la luz lezamiana, en torno a una correspondencia inexplicable pero cierta, giran aquellas páginas, atentas a la movilidad de la escritura gamonediana, que crea su realida

    Deux poèmes - Dos poemas

    Get PDF

    Las «cacerías secretas» de una reescritura musical

    Get PDF
    J’explore ici la traduction par Antonio Gamoneda de deux poèmes de Trakl, qui ferment (ouvrent ?) Esta luz Poesía reunida (1947-2004). Des versions proposées « de façon fort peu généreuse, totalement intéressée », selon leur auteur : une appropriation, où le lecteur découvre un art poétique.I will here explore Antonio Gamoneda’s translation of two poems from Trakl, which close (open?) «Esta luz Poesía reunida (1947-2004)». Translations that are proposed in a «much ungenerous way», according to their author – «motivated by a strong self-interest» even – : an appropriation in which the reader can discover ars poetica.Exploro aquí la traducción por Antonio Gamoneda de dos poemas de Trakl, que cierran (¿abren?) Esta luz Poesía reunida (1947-2004). Dos versiones hechas «de manera muy poco generosa, totalmente interesada», según su autor : una apropiación en la que el lector descubre un arte poética

    Deux poèmes - Dos poemas

    Get PDF

    La veille étrange et tranquille du poème d'Arcadio Pardo

    No full text
    International audienc

    Aurora Egido, El barroco de los modernos

    No full text
    Par son ouvrage intitulé El Barroco de los Modernos. Despuntes y Pespuntes, Aurora Egido ajoute une pierre au mur du jardin de la poésie baroque espagnole. L’auteur, professeur de littérature espagnole à l’Université de Saragosse, est connue pour ses recherches sur la littérature du Siècle d’or – plus particulièrement la littérature aragonaise et la littérature baroque –, qui lui ont valu le « Premio Nacional de Investigación en Humanidades Ramón Menéndez Pidal » en 2009. Elle a publié des éd..

    Hacia la "Aurora del contorno": una lectura de "Cecilia [2000-2004]" de Antonio Gamoneda: Esta luz poesía reunida (1947-2004)

    Get PDF
    Dedicated to the analysis of Cecilia, the last collection of Esta luz de Antonio Gamoneda, the article «Hacia la "aurora del contorno"» is focused on two main lines. First, we investigate the presence of the Cuban poet Lezama Lima's epigraph, «La luz es el primer animal visible de lo invisible.» We also follow the way from a first poem never published, for the book Cecilia unpublished yet (poem included in a Catalogue about Lezama Lima, in 2001), to Pétalo herido, a book almost secret (seven poems, published in 2002, by the french editor Trames), to the last stage of a «way of light»: Cecilia. How could Lezama Lima be a «momentary father» for Antonio Gamoneda? Into a coincidence with Lezama's light, into an inexplicable but certain correspondence, are involved these pages, inquiring into the mobility of the gamonedian way of writing, which creates its reality.Dedicado al estudio de Cecilia, último poemario de Esta luz de Antonio Gamoneda, el artículo «Hacia la "aurora del contorno"» se centra en dos ejes. Primero, se interroga la presencia del epígrafe del poema cubano José Lezama Lima, «La luz es el primer animal visible de lo invisible.» Asimismo, se sigue el paso de un primer poema, nunca publicado como tal, hacia el libro Cecilia aún inédito (poema incluido en un Catálogo de homenaje a Lezama, en 2001), al poemario casi clandestino por poco conocido Pétalo herido (siete poemas, publicados en 2002, en la editorial francesa Trames), hasta la última etapa de un «camino de luz»: Cecilia. ¿En qué medida fue Lezama Lima «padre momentáneo» para Antonio Gamoneda? En torno a la coincidencia con la luz lezamiana, en torno a una correspondencia inexplicable pero cierta, giran aquellas páginas, atentas a la movilidad de la escritura gamonediana, que crea su realidad
    corecore