77 research outputs found

    Property and Propriety: Reflections on Archived and Archival Cultures

    Get PDF

    Playing the Joker: Personal Biography and Attitudes in the Study of Joke Performance

    Get PDF

    The constitution of school cultures in rooms and spatialtagings: two case studies

    Full text link
    Basierend auf einem qualitativ angelegten Forschungsprojekt stellt der Beitrag die Potenziale eines holistischen Begriffes von Schulkultur vor. Aus dem Vergleich zweier Gymnasien, die in einer umfassend konzipierten Feldforschung untersucht wurden, werden die Spezifika von Schulkulturen deutlich. Sie ergeben sich aus dem Zusammenspiel aller an einer Schule beteiligten Akteursgruppen und der Schulanlage. Anhand von Räumen und ihrer Nutzung wird die Unterschiedlichkeit von Schulkulturen aufgezeigt und damit auf die Relevanz eines ganzheitlichen Schulkulturbegriffes auch in der Bildungspolitik hingewiesen. (DIPF/Orig.)Based on a qualitatively designed research project, the authors present the potentials of a holistic concept of school culture. By comparing two secondary schools, examined in comprehensively designed fieldwork, the specifics of school cultures are revealed. They result from the interplay of all groups of actors linked to a school and the school facilities. By looking at different rooms and their use, the diversity of school cultures is outlined and, thus, the relevance of a holistic concept of school culture to be used in educational policy is pointed out. (DIPF/Orig.

    Preface

    Get PDF
    Preface to special issue on conversational folklore

    TK, TCE, and Co.: O caminho da cultura como o comum a recurso para a negociação internacional

    Get PDF
    Los acrónimos en el título significan “conocimiento tradicional” y “expresiones culturalestradicionales”. Son evidencia lingüística de cómo vastos componentes de lasprácticas culturales fueron agrupados, con el fin de facilitar hablar sobre ellos en lasnegociaciones internaciones en la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual(World Intellectual Property Organization- WIPO, por sus siglas en inglés) . Este artículotraza el camino del conocimiento cultural inmaterial un repositorio dinámicamentecambiante disponible para todos dentro de una comunidad hasta su potencialpasaje selectivo a la propiedad y el uso económico exclusivo. Hay numerosas razonesque han fomentado el interés en la protección legal de selecciones de cultura; una deellas reside en el proceso de creación de patrimonio que destaca ciertos intangiblesdentro de la cultura como dignos de protección y celebración, otro es el uso ilegítimode conocimientos tradicionales por actores no nativos en varias industrias. Basándoseen ejemplos de las sesiones de WIPO, el artículo rastrea los difíciles esfuerzos paragenerar definiciones que se presten para elaborar marcos legales consuetudinarios enla ley de propiedad intelectual y pide una participación más activa de los estudiososde la cultura para acompañar críticamente tales desarrollos normativos.The acronyms in the title stand for ‘traditional knowledge” and “traditional cultureexpressions.” They are linguistic evidence of how vast components of cultural practiceshave been bundled in order to facilitate speaking about them in international negotiationsat the World Intellectual Property Organization (WIPO). The paper traces the pathof immaterial cultural knowledge from a dynamically changing repository available toall within a community to its potential selective passage to ownership and exclusiveeconomic use. There are numerous reasons that have fostered interests in legal protectionof selections of culture; one of them resides in the heritage-making process whichsingles out intangibles within culture as worthy of protection and celebration, anotheris the illicit use of traditional knowledges by non-native actors in various industries.Drawing on examples from WIPO sessions, the paper traces the difficult efforts togenerate definitions that lend themselves to draw up legal frameworks customary inintellectual property law, and calls for more vigorous participation of cultural scholarsin critically accompanying such normative developments.Os acrônimos no título significam "conhecimento tradicional" e "expressões culturaistradicionais". São provas linguísticas de como vastos componentes de práticas culturaisforam agrupados, a fim de tornar mais fácil falar sobre eles nas negociações internacionaisna Organização Mundial da Propriedade Intelectual (OMPI). Este artigo traça ocaminho do conhecimento cultural intangível, um repositório dinamicamente mutável,disponível a todos dentro de uma comunidade para seu potencial passagem seletivoà propriedade e o uso econômico exclusivo. Há inúmeras razões que têm fomentadoo interesse na proteção legal de seleções de cultura; uma delas está no processo decriação do patrimônio que destaca certos intangíveis dentro da cultura como dignos deproteção e celebração, outra é o uso ilegítimo do conhecimento tradicional por atoresnão nativos em várias indústrias. Com base em exemplos das sessões da OMPI, o artigotraça os difíceis esforços para gerar definições que se prestam a elaborar estruturas legaisconsuetudinárias no direito de propriedade intelectual e aponta para a necessidade deuma participação mais ativa dos que estudam a cultura para acompanhar criticamentetais desenvolvimentos normativos

    The Structures of Everyday Narration

    Get PDF
    Translatio

    Heritage Regimes and the State

    Get PDF
    What happens when UNESCO heritage conventions are ratified by a state? How do UNESCO’s global efforts interact with preexisting local, regional and state efforts to conserve or promote culture? What new institutions emerge to address the mandate? The contributors to this volume focus on the work of translation and interpretation that ensues once heritage conventions are ratified and implemented. With seventeen case studies from Europe, Africa, the Caribbean and China, the volume provides comparative evidence for the divergent heritage regimes generated in states that differ in history and political organization. The cases illustrate how UNESCO’s aspiration to honor and celebrate cultural diversity diversifies itself. The very effort to adopt a global heritage regime forces myriad adaptations to particular state and interstate modalities of building and managing heritage.What happens when UNESCO heritage conventions are ratified by a state? How do UNESCO’s global efforts interact with preexisting local, regional and state efforts to conserve or promote culture? What new institutions emerge to address the mandate? The contributors to this volume focus on the work of translation and interpretation that ensues once heritage conventions are ratified and implemented. With seventeen case studies from Europe, Africa, the Caribbean and China, the volume provides comparative evidence for the divergent heritage regimes generated in states that differ in history and political organization. The cases illustrate how UNESCO’s aspiration to honor and celebrate cultural diversity diversifies itself. The very effort to adopt a global heritage regime forces myriad adaptations to particular state and interstate modalities of building and managing heritage

    Heritage Regimes and the State

    Get PDF
    What happens when UNESCO heritage conventions are ratified by a state? How do UNESCO’s global efforts interact with preexisting local, regional and state efforts to conserve or promote culture? What new institutions emerge to address the mandate? The contributors to this volume focus on the work of translation and interpretation that ensues once heritage conventions are ratified and implemented. With seventeen case studies from Europe, Africa, the Caribbean and China, the volume provides comparative evidence for the divergent heritage regimes generated in states that differ in history and political organization. The cases illustrate how UNESCO’s aspiration to honor and celebrate cultural diversity diversifies itself. The very effort to adopt a global heritage regime forces myriad adaptations to particular state and interstate modalities of building and managing heritage

    The Study of Folklore in Gottingen (West Germany)

    Get PDF
    Topics and Comment

    M.A. and Ph.D. Theses at the University of Freiburg I. Br., Germany

    Get PDF
    Topics and Comment
    corecore