8 research outputs found

    Don't erase

    Get PDF
    Aquesta exposició del Postgrau en Il·lustració creativa i tècniques de comunicació visual d’EINA és una mostra condensada de l’odissea personal que 26 il·lustradors hem fet durant un any. Us ensenyem fins a on hem arribat sota la consigna de “No esborrar”, d’abraçar l’error i perdre-li la por, de trobar la nostra manera única i intransferible d’il·lustrar. No hi ha camí ràpid per convertir-se en il·lustrador o il·lustradora d’èxit, igualment no hi ha una única manera d’il·lustrar. Cadascun de nosaltres ho fem i ho seguirem fent a la nostra manera, però el que està clar és que per il·lustrar bé necessites fer-ho sense por, amb confiança i seguretat en els encerts i també en els errors perquè això és el que fa que una obra ens emocioni.Esta exposición del Postgrado en Ilustración creativa y técnicas de comunicación visual de EINA es una muestra condensada de la odisea personal que 26 ilustradores hemos hecho durante un año. Os enseñamos hasta donde hemos llegado bajo la consigna de “No borrar”, de abrazar el error y perderle el miedo, de encontrar nuestra manera única e intransferible de ilustrar. No existe el camino rápido para convertirse en ilustrador o ilustradora de éxito, al igual que no hay una única forma de ilustrar, cada uno de nosotros lo hace y lo seguirá haciendo a su manera, pero lo que está claro es que para ilustrar bien necesitas hacerlo sin miedo, con confianza y seguridad en tus aciertos y también en tus errores porque eso es lo que hace que una obra nos emocione.This exhibition of the Postgraduate Diploma in Creative Illustration and Visual Communication Techniques of EINA is a condensed sample of the personal odyssey that 26 illustrators have made in the past year. In it we show you, the public, how far we have come under the slogan of “Don’t Erase”, of embracing error and facing our fears, of finding our unique and non-transferable way of illustrating. There is no quick way to become a successful illustrator, just as there is no single way to illustrate, each one of us will continue to work his or her own way, but what is clear is that to illustrate well you need to do it without fear, with confidence in both your achievements and failures because that is what helps create emotional, moving work

    Llibre Blanc de la mediació a Catalunya

    Get PDF
    Projectes científics associats: IDT SGR2009-688; ONTOMEDIA CSO-2008-05536-SOCI, TSI-20501-2008-131; GCC SGR2009-221; GREL SGR2009-357; SGR2009-1328; AT CSD2007-0022; AT COST IC0801Altres ajuts: TSI-20501-2008-131Altres ajuts: COST-IC0801L'estudi que es presenta ara és fruit de gairebé dos anys de treball. Una cartografia completa de les experiències en mediació en tots els àmbits socials, de les escoles als hospitals, de les empreses als nuclis familiars, de la mediació comunitària als conflictes de consum o laborals, de la mediació penal a la mediambiental. També s'hi ha incorporat una anàlisi dels costos de la mediació i de la seva configuració jurídica. La conjunció de les fotografies en relleu i dels estudis més teòrics han fet possible la reflexió ulterior, les interpretacions crítiques i, en darrer terme, les conclusions i les recomanacions, que ens ajudaran a progressar. La mediació permet detenir l'escalada dels conflictes i sostreure'ls de la resolució judicial, per implicar les parts i fer-les protagonistes actives de les solucions a què arribin. Des del Departament de Justícia, ens interessa superar l'excessiva judicialització dels conflictes -insatisfactòria per a tothom- i promoure instruments que facilitin, de manera àgil però amb totes les garanties, la intel·ligència dels problemes i, a partir d'aquí, la fixació de les millors solucions per a les parts implicades, que elles mateixes hauran construït

    Estructura factorial exploratoria del HSPQ y del CAQ en población adolescente

    No full text
    En este trabajo se analizan las relaciones entre el HSPQ y el CAQ. A 225 estudiantes de 1° de BUP (91 varones y 134 mujeres), se les administraron las pruebas mencionadas anteriormente. Un análisis factorial, de componentes principales con rotación varimax, puso de manifiesto 7 factores, que explican el 64.3 % de la varianza total: Ajuste-Desajuste psicológico, Neuroticismo, Osadía-Prudencia, Retraimiento Social, Impulsividad, Asertividad y Escrupulosidad. Los tres primeros factores coinciden con los hallados por otros autores. A partir del cuarto, el peso explicativo es débil y se hallan escasas similitudes entre los diferentes trabajos. Se sugiere la necesidad de profundizar en el contenido y la denominación de los factores con el objeto de evitar denominaciones distintas para factores semejante

    Fiabilidad y validez del youth self report en una muestra de adolescentes

    No full text
    Se ha realizado un análisis de validez y fiabilidad del YSR, a partir de la versión española de Lemos, en una muestra de 342 estudiantes de primero de BUP de Barcelona. Como prueba de contraste se ha empleado el Cuestionario de Análisis Clínico de Krug (CAQ). En el YSR, la consistencia interna es más homogénea y elevada para los síndromes de internalización y externalización que para los de banda estrecha. Aparecen covariaciones entre el síndrome de internalización y las escalas de depresión y desajuste psicológico del CAQ, si bien el peso explicativo preferente para dicha internalización viene dado por contenidos psicológicos diferentes para chicos y chicas. El síndrome de externalización, por el contrario, no muestra un patrón consistente de relación con el CAQ

    Sistema de codificación y análisis diferencial de los problemas de los adolescentes

    No full text
    Se presenta un sistema de codificación que permite analizar los problemas libremente expresados por los adolescentes según cuatro categorías (naturaleza, contenido, participantes y contexto), que pueden combinarse entre sí. Los índices de fiabilidad, Kappa de Cohen, son adecuados. Se han identificado los problemas de 1.362 adolescentes de entre 12 y 16 años, que cursan Enseñanza Secundaria Obligatoria, y se ha analizado su frecuencia, según sexo. La combinación de las cuatro categorías indica que el 50% de problemas se reducen a tres tipos básicos: problemas interpersonales de relación con compañeros, que afectan mayoritariamente a chicas; problemas de rendimiento escolar, cuyo protagonista es el propio individuo, que afectan preferentemente a chicos; y problemas ajenos, relativos a muertes de familiares, que preocupan por igual a ambos sexos. Se argumenta que el estudio de las relaciones entre life events y salud mental debe contemplarse desde una perspectiva multiaxial, como la propuesta en este trabajoClassification system and differential analysis of adolescents¿ problems. This study presents a system of classification which allows to analyze the problems expressed by adolescents in four combinable categories (nature of problem, content, participants and context). Cohen¿s Kappa offers adequate reliability indexes. This system was applied to the problems expressed by 1362 Secondary School adolescents ranging in age from 12 to 16, and the frequency of these problems was analyzed according to gender. The combination of the four categories indicates that 50% of the problems explained by the sample are: a) interpersonal problems with peers, which mainly affect girls; b) school achievement problems, mainly affecting boys; and c) problems of others, principally related to relatives¿s death and which affect both girls and boys. From the results obtained it is advisable to analyze the relationship between life-events and mental health from a multiaxial perspectiv

    Colorín coloradas : curs d'especialització en il·lustració per a publicacions infantils i juvenils 2018-2019

    No full text
    Contar historias es algo que todos hacemos puesto que, todos, somos capaces de visualizar, ilustrar y dar color a las cosas que surgen en nuestra imaginación. Incluso la pregunta “¿como llegué a leer esto?”, nos invita a un viaje narrativo que implica construir y retocar el mundo que nos rodea, ofreciéndonos pensar otras realidades posibles ¡y colorearlas! Un acto que nos posibilita mostrar quiénes somos y, a la vez, ocultarnos. ¿Qué mostramos y qué nos guardamos para nosotras? ¿Qué exaltamos y qué dejamos en silencio? Como se suele decir… “¡Ponle color!” O, tal vez, “no tanto”. Al ilustrar somos libres de llevar nuestro trabajo hasta el punto que queramos. Eso sí, siempre considerando a nuestros lectores, menores de edad pero mayores en imaginación. ¿Cómo nos ponemos a su altura? Utilizamos las imágenes para mostrar la subjetividad de las emociones y pensamientos que todos compartimos… y buscamos conectar con nuestros lectores y su mirada inocente. Esta exposición de 22 ilustradoras es la culminación del Curso de Especialización en Publicaciones Infantiles y Juveniles de EINA. Es un cuento que se acaba, para llevarnos a un nuevo inicio del mismo modo en que un niño o niña responde con entusiasmo y ansias al “colorín colorado”, para volver a comenzar con un nuevo libro que se abre. O para releer, por milésima vez, el mismo que ha llegado a su fin. ¡Bienvenidas y bienvenidos a Colorín Coloradas!Explicar històries és quelcom que tots fem, ja que tots som capaços de visualitzar, il·lustrar i donar color a les coses que sorgeixen a la nostra imaginació. Fins i tot la pregunta “Com he arribat a llegir això?”, ens convida a un viatge narratiu que implica construir i retocar el món que ens rodeja, oferint-nos pensar altres realitats possibles, i acolorir-les! Un acte que ens possibilita mostrar qui som i, al mateix temps, ocultar-nos. Què mostrem i què ens guardem per a nosaltres? Què exaltem i que deixem en silenci? Com es sol dir… “Posa color!” O, potser, “no tant”. Al il·lustrar som lliures de portar la nostra feina fins al punt en què vulguem. Això sí, sempre considerant als nostres lectors, menors d’edat, però majors en imaginació. Com ens posem a la seva alçada? Utilitzem les imatges per mostrar la subjectivitat de les emocions i pensaments que tots compartim… i busquem connectar amb els nostres lectors i la seva mirada innocent. Aquesta exposició de 22 il·lustradores és la culminació del Curs d’Especialització en Publicacions Infantils i Juvenils d’EINA. És un conte que s’acaba, per portar-nos a un nou inici de la mateixa manera en què un nen o nena respon amb entusiasme i ganes al “colorín colorado”, per tornar a començar amb un nou llibre que s’obre. O per rellegir, per mil·lèsima vegada, el mateix que ha arribat a la seva fi. Benvingudes i benvinguts a Colorín Coloradas!Telling stories is something that we have all done. We are able to visualize, illustrate, and give color to all of the things that rise from our imagination. Even the question, “How did I end up reading this?“ invites us to a narrative journey that involves the construction and a way of brushing up the world around us, offering the opportunity for us to give color to infinite other realities. It allows us to show who we really are but, at the same time, disguise us. What do we show and what do we keep for ourselves? What do we exalt and what do we leave in silence? There is a push and pull of “Give it some Color!“ and “not that much“. Illustrating gives us the freedom to take our work to the point we want. Always having our readers in mind, they may be young, but their imagination is limitless. How do we connect with them? We use images to show the subjectivity of the emotions and thoughts that we all share and we seek to connect with our readers and their innocent way of seeing life. This exhibition of 22 illustrators is the culmination of the Specialization Course of Publications for Childrens and Juveniles of EINA. The end of this story leads us to a new beginning. In the same way a child responds with enthusiasm and eagerness to the “Snip, snap snout, this tale‘s told out“ (Colorín Colorado), they could start reading a new book or reread this one for the thousandth time! Welcome and welcome to Colorín Coloradas
    corecore