39 research outputs found
Phylogenetic congruence of Plasmodium spp. and wild ungulate hosts in the Peruvian Amazon
Malaria parasites are known to infect a variety of vertebrate hosts, including ungulates. However, ungulates of Amazonia have not been investigated. We report for the first time, the presence of parasite lineages closely related to Plasmodium odocoilei clade 1 and clade 2 in free-ranging South American red-brocket deer (Mazama americana; 44.4%, 4/9) and gray-brocket deer (Mazama nemorivaga; 50.0%, 1/2). We performed PCR-based analysis of blood samples from 47 ungulates of five different species collected during subsistence hunting by an indigenous community in the Peruvian Amazon. We detected Plasmodium malariae/brasilianum lineage in a sample from red-brocket deer. However, no parasite DNA was detected in collared peccary (Pecari tajacu; 0.0%, 0/10), white-lipped peccary (Tayassu pecari; 0.0%, 0/15), and tapir (Tapirus terrestris; 0.0%, 0/11). Concordant phylogenetic analyses suggested a possible co-evolutionary relationship between the Plasmodium lineages found in American deer and their hosts
A tradução jurídica: um caso específico
A evolução e a partilha de conhecimentos tiveram sempre por base a linguagem e esta foi,
paralelamente, sendo (re)inventada, adaptada e complexificada para poder comportar os novos saberes e as
suas relações com os conhecimentos pré-existentes. Da mesma maneira, a relação entre os seres humanos,
na sua senda evolutiva e na aplicação do conhecimento, foi regulada e normalizada pela linguagem,
primeiro oralmente e depois através da escrita. É sobre o uso específico da linguagem na sua função
reguladora, e da ciência que lhe dá corpo – o Direito, que recairá a nossa atenção neste artigo.
Naturalmente que nos dedicaremos apenas a uma ínfima faceta dessa grande e complexa ciência,
centrando-se a nossa análise na transmissão dos seus saberes entre duas culturas diferentes, através do uso
de uma outra ciência: a Tradução.
O nosso objecto de trabalho será uma tradução de um texto jurídico de cariz doutrinário, da língua
alemã para a portuguesa, elaborada pelo Dr. Raul Guichard, jurista e professor de Direito no ISCAP e na
Universidade Católica, a partir de um texto original de Claus-Wilhelm Canaris. Porque a tradução é, quase
sempre, um acto individual, decidimos entrevistar o autor da tradução, para conhecer com maior exactidão
a metodologia que seguiu, a sua perspectiva sobre o acto tradutológico, as premissas de que partiu, os
problemas com que se deparou na translação do texto e, finalmente, para retermos uma visão mais
completa do texto e dos seus conteúdos.
A nossa atenção não se centrará, por isso, numa análise de natur eza puramente linguística do texto
nem numa análise do seu conteúdo jurídico. Iremos, primeiro, tentar determinar quais as características
da linguagem jurídica enquanto língua de especialidade e, depois, procurar focar as propriedades do
texto jurídico que, atendendo à sua tecnicidade e especificidade, devem ser consideradas aquando do
processo de tradução. Para tal recorreremos à proposta metodológica de Cristiane Nord e à sua
perspectiva da tradução como acto funcional e comunicativo, no sentido de analisar o texto, tendo
sempre presente os resultados da entrevista ao tradutor. Não cabe neste artigo a elaboração de uma
crítica à tradução em si, mas sim tentar apreender os caminhos que o tradutor percorreu desde o texto
de partida ao texto de chegada
Uso de diferentes protocolos anestésicos na contenção química de Quatis, Nasua Nasua (Linnaeus, 1766) sob parâmetros fisiológicos e recuperação anestésica / Use of different anesthetic protocols in the chemical restraint of coatis, Nasua nasua (Linnaeus, 1766) under physiological parameters and anesthetic recovery
Os Nasua nasua (quatis) são animais amplamente encontrados em todo continente sul-americano, e possuem uma boa adaptabilidade a condições adversas, isso tem levado a um aumento da população destes pequenos predadores. Foram utilizados 12 animais, capturados com pulsar e a armadilha Tomahawk, pesando cerca de 2,5 ± 1,0 kg. Os animais foram divididos em dois grupos, o grupo 1 com 7 animais, foi utilizada a associação de Dexmedetomidina 10µ/kg, Butorfanol 0,2 mg/kg e Cetamina 8 mg/kg administrados via intramuscular; enquanto que o protocolo do grupo 2 (com 5 animais) foi a associação de Xilazina 0,1mg/kg, Butorfanol 0,2mg/kg e Cetamina 8mg/kg administrados via intramuscular. Os animais foram monitorados durante 45 minutos e foi observada a diminuição na frequência cardíaca mais acentuada no grupo 1 em comparação ao grupo 2, além da depressão respiratória e redução na temperatura retal observada nos dois grupos monitorados. Enquanto que parâmetros como a pressão arterial média e glicemia não tiveram alterações acentuadas. A avaliação da recuperação anestésica demonstrou que o protocolo do grupo 1 obteve melhor qualidade na recuperação sem intercorrências e despertar tranquilo, enquanto que o grupo 2 os animais apresentaram vocalização e movimentos involuntários. O protocolo do grupo 1 utilizado mostrou-se eficaz com tempo necessário para pequenos procedimentos, com indução rápida e poucos efeitos colaterais
Avaliação comparativa das associações cetamina-butorfanol-dexmedetomidina e cetamina-butorfanol-xilazina nas respostas de parâmetros fisiológicos, períodos anestésicos e recuperação anestésica de cutias (Dasyprocta spp.) / Comparative evaluation of ketamine-butorphanol-dexmedetomidine and ketamine-butorphanol-xylazine associations in the responses of physiological parameters, anesthetic periods and anesthetic recovery of agoutis (Dasyprocta spp.)
Para contenção química de cutias (Dasyprocta spp.) comumente utiliza-se dissociativos, dos quais, a cetamina combinada a opioides, benzodiazepínicos e agonistas α-2 adrenérgicos têm sido empregados destacando-se os tempos anestésicos, parâmetros fisiológicos e eletrocardiograma, entretanto, a busca por protocolos mais seguros que provoquem efeitos depressores mais brandos ou inexistentes e ainda proporcionem melhor recuperação é desejável. O experimento em questão comparou os efeitos fisiológicos, qualidade da anestesia e recuperação anestésica de dois protocolos: CeBuDex - cetamina (20 mg/kg) + butorfanol (0,02 mg/kg) + dexmedetomidina (0,05mg/kg) e CeBuXi - cetamina (20 mg/kg) + butorfanol (0,02 mg/kg) + xilazina (1,5 mg/kg), ambos por via intramuscular. Os parâmetros vitais, períodos anestésicos e eletrocardiograma computadorizado foram analisados e comparados entre os grupos. Os dois protocolos apresentaram período de latência rápido (PLATÊNCIA < 5 minutos). Período hábil médio para CeBuDex foi de 83,9 ± 32,9 min. e para CeBuXi foi de 57,1 ± 10,78 min. Períodos de recuperação total médios foram de 48,6 ± 35,3 min. para CeBuDex e 44,1 ± 13 min. para CeBuXi. Quanto à qualidade de recuperação, em CeBuDex os animais apresentaram retorno mais tranquilo, enquanto em CeBuXi mais agitado. Para a frequência cardíaca houve diminuição progressiva e menores valores em CeBuXi. Quanto aos valores de SpO2 CeBuDex, apresentou menores valores que CeBuXi, porém sem intercorrências como membranas mucosas hipocoradas e/ou cianóticas, tendo os níveis de saturação atingido valores acima de 90% a partir de 30 minutos após aplicação dos fármacos, em ambos os protocolos. Deve-se ter em consideração a ocorrência de possíveis complicações, como hipóxia total e necessidade de suplementação de oxigênio, ambos não presentes ao longo do experimento
Occurrence of eggs and oocysts of gastrointestinal parasites in passerine birds kept in captivity in Para State, Brazil Ocorrência de ovos e oocistos de parasitos gastrointestinais em aves Passeriformes mantidas em cativeiro no estado do Pará, Brasil
ABSTRACT The objective of this study was to detect helminth eggs and protozoan oocysts in samples of feces from birds of the orde