209 research outputs found

    Utmanande och givande. Lärares tankar om arbete i ett mångkulturellt klassrum

    Get PDF
    ArtikelArtikkelini käsittelee opettajien työtä suomenruotsalaisissa peruskoululuokissa, joissa on äidinkielenään ruotsia puhuvien lisäksi myös maahanmuuttajaoppilaita. Tutkin kuinka opettajat kuvailevat millaista on olla opettajana monikulttuurisessa luokassa ja miltä maahanmuuttajaoppilaiden opettaminen tuntuu. Maahanmuuttajaoppilaaksi määrittelen maahanmuuttajataustaisen oppilaan, joka on tullut Suomeen eri syistä tai on syntynyt Suomessa. Oppilaan molemmat vanhemmat ovat maahanmuuttajia ja hänen äidinkielensä on joku muu kuin suomi tai ruotsi. Materiaalina ovat 38 opettajan vastaukset elektroniseen kyselylomakkeeseen. Keskityn lomakkeen osioon, jossa opettajat ovat saaneet omin sanoin täydentää lauseita. Tässä artikkelissa käsittelemäni lauseet ovat ”Opettajana oleminen monikulttuurisessa luokassa on…” ja ”Kun opetan maahanmuuttajaoppilaita, tunnen itseni…”. Tutkimus esittelee minkälaisia seikkoja opettajat ottavat työstään esille ja kuinka maahanmuuttajaoppilaiden määrä, aika, jonka opettaja on opettanut maahanmuuttajaoppilaita ja opettajan täydennyskoulutus vaikuttavat siihen miten opettajat kuvaavat työtään opettajana ja tuntemuksiaan opettamisesta

    DCU and UTA at ImageCLEFPhoto 2007

    Get PDF
    Dublin City University (DCU) and University of Tampere(UTA) participated in the ImageCLEF 2007 photographic ad-hoc retrieval task with several monolingual and bilingual runs. Our approach was language independent: text retrieval based on fuzzy s-gram query translation was combined with visual retrieval. Data fusion between text and image content was performed using unsupervised query-time weight generation approaches. Our baseline was a combination of dictionary-based query translation and visual retrieval, which achieved the best result. The best mixed modality runs using fuzzy s-gram translation achieved on average around 83% of the performance of the baseline. Performance was more similar when only top rank precision levels of P10 and P20 were considered. This suggests that fuzzy sgram query translation combined with visual retrieval is a cheap alternative for cross-lingual image retrieval where only a small number of relevant items are required. Both sets of results emphasize the merit of our query-time weight generation schemes for data fusion, with the fused runs exhibiting marked performance increases over single modalities, this is achieved without the use of any prior training data

    Markkinointi strategian tasolla avoimen lähdekoodin ohjelmistoyrityksessä

    Get PDF
    Ohjelmistoliiketoiminta on monilla mittareilla yksi nopeimmin kasvavista liiketoiminnan alueista eikä kasvulle näy loppua. Digitalisaation myötä niin yritys- kuin kuluttajajärjestelmien merkitys on muuttunut niin, että yritystoimintaa on lähes mahdotonta harjoittaa ilman sitä tukevia ohjel mistoja ja järjestelmiä. Tämä kehitys on muuttanut myös ohjelmistokehitystä moniin eri suuntiin. Kun markkinoille ilmestyy uutta tarjoomaa jatkuvalla syötöllä, niin liiketoiminnan vaatimusten uskoisi kasvavan samaa tahtia. Ohjelmistoliiketoiminnan kantava voima on innovatiivisuus sekä kriittinen ajattelu. Nämä edellä mainitut ovat olleet omiaan edesauttamaan avoimeen lähdekoo diin perustuvaa ohjelmistokehitystä, jonka suosio on varsinkin yritysjärjestelmien pohjana kasva nut 2000-luvun alusta alati kiihtyvää tahtia. Avoimen lähdekoodin ohjelmistoliiketoiminta perus tuu luotettavuuden, yhteisöllisyyden ja ilmaisuuden periaatteisiin. Nämä kolme teemaa asettavat avoimen lähdekoodin ohjelmistoyrityksen liiketoiminnalle, ja erityisesti markkinoinnin strategi alle haasteita. Ohjelmistoliiketoiminnalle ominainen tuoteorientoitunut liiketoimintamalli onkin saanut rinnalleen suhdeorientoituneempaa toimintaa, jonka johdosta ala on pienimuotoisessa mur roksessa, mitä tulee markkinoinnin suunnitteluun, strategiaan ja toteutukseen. Näin ollen, mark kinoinnin teoriat kuten suhdemarkkinointi, perinteinen markkinointi, arvoajattelu sekä brändin ja yhteisön johtaminen – markkinointistrategiasta puhumattakaan, ovat siirtyneet lähemmäksi tar kastelun keskiötä, varsinkin avoimen lähdekoodin ohjelmistoyrityksissä. Tässä tutkielmassa tarkastellaan avoimen lähdekoodin ohjelmistoyrityksen, ja yleisesti ohjelmis toyritysten markkinoinnin toimintoja, ja sitä miten käytäntö ilmenee strategian tasolla. Markki nointiosastot ovat ohjelmistoyrityksissä aliarvostetussa asemassa, ja yleinen ymmärrys liiketoi minnalle keskeisten markkinointiteemojen osalta on kyseenalaista. Tarkastelu rajoittuu aiem massa tieteellisessä tutkimuksessa esiin nostettuihin keskeisiin markkinoinnin teemoihin, sekä tutkimushaastattelujen perusteella löydettyihin ydinasioihin. Tutkielma on toteutettu laadullisena tutkimuksena. Tutkimus on teorian osalta jaettu avoimen lähdekoodin ohjelmistojen sekä -liiketoiminnan käsittelyyn, ja markkinoinnin teorian tarkaste luun markkinoinnin johtamisen ja markkinointistrategian paradigmoihin pohjautuen. Aineisto ke rättiin puolistrukturoiduin teemahaastatteluin, ja haastatteluja oli neljä kappaletta. Tutkimustuloksien perusteella on todennettavissa, että ohjelmistoliiketoiminnassa yleisesti val lalla oleva tuoteorientoituneisuus vie huomiota markkinoinnin strategiselta toteutukselta, ja mark kinoinnin roolia yhtenä yrityksen liiketoiminnan avaintoimintona kyseenalaistetaan. Avoimen lähdekoodin ohjelmistoyrityksissä tilanne on kehittymässä markkinoinnin teemoille suotuisam paan ja niitä paremmin huomioivaan suuntaan, mutta murroksen voidaan todeta olevan vasta ke hitysvaiheessa. Painopiste strategian tasolla on yhä mitattavien lyhyen aikavälin toimintojen tar kastelussa, ei niinkään pitkän aikavälin suunnittelussa. Avainsanat: Markkinointistrategia, markkinoinnin johtaminen, brändi, yhteisö, avoimen lähde koodin ohjelmistoliiketoiminta, tuoteorientoituneisuus, suhdeorientoituneisuus

    Nimityksiä

    Get PDF

    Levykäiset sinulle, rahulit meille – "se" on edelleen pelin henki! : Huumorin kielelliset keinot Levykauppa Äx:n blogissa

    Get PDF
    Tässä tutkielmassa tarkastelen huumorin kielellisiä keinoja Levykauppa Äx:n blogissa. Tutkimusaineistokseni olen rajannut Levykauppa Äx:n blogin blogikirjoitukset vuodelta 2020. Niitä on yhteensä 59 kappaletta. Tutkimukseni kuuluu laadullisen aineistopohjaisen kielentutkimuksen alaan. Tutkimukseni teoreettisena pohjana käytän Arthur Asa Bergerin (2013) muotoilemaa luokittelujärjestelmää huumorin kielellisistä keinoista, joita on luokittelussa 15 kappaletta. Tarkastelen huumorin kielellisten keinojen ominaispiirteitä sekä huumorin muodostumista näiden avulla aineistossani. Tutkin aineistoni kielen tyyliä ja erittelen sille ominaisia, omaperäisiä kielenaineksia, joilla huumoria muodostetaan. Lisäksi tarkastelen kolmea yleisintä huumoria selittävää teoriaa (inkongruenssiteoria, ylemmyysteoria ja huojennusteoria) ja pohdin teorioiden yhteensopivuutta kunkin huumorin kielellisen keinon ja tämän aineistoesiintymien piirteiden kanssa. Tutkielmani tuloksena on, että Levykauppa Äx:n blogin kielellisellä tyylillä on suuri merkitys blogin huumorin muodostumisessa. Blogin tyyli on yhtenäistä kautta aineiston ja perustuu kielelliseen leikittelyyn sekä erilaisten ilmaisutyylien, kuten alatyylisyyden, vanhahtavan kielen ja puhekielen, yhdistelyyn. Blogin kieli on myös tyyliltään affektiivista. Levykauppa Äx:n blogin kielessä esiintyy monenlaisia omaperäisiä kielenaineksia, kuten järjestelmällistä lainausmerkkien käyttöä epäkonventionaalisesti, uusien sanojen luomista johtamalla ja yhdistämällä sekä kielikuvien varioimista uusin tavoin. Näillä kaikilla omaperäisillä kielenaineksilla muodostetaan huumoria. Levykauppa Äx:n blogissa ei esiinny Bergerin luokittelun alaisia huumorin kielellisiä keinoja, jotka vaativat toteutuakseen henkilöiden välistä vuorovaikutusta tai juonellista tarinankerrontaa tai jotka ovat ominaispiirteiltään poliittisesti tai yhteiskunnallisesti kantaaottavia. Näitä keinoja on neljä kappaletta viidestätoista. Suurin osa huumorin kielellisistä keinoista siis esiintyy blogissa. Huumorin teorioista inkongruenssiteorian näkemykset huumorin synnystä ja sen ominaisuuksista soveltuvat yhteen useamman Bergerin huumorin kielellisen keinon ja sen aineistoesiintymien ominaisuuksien kanssa kuin huojennusteoria ja ylemmyysteoria, mutta myös nämä kaksi jälkimmäistä huumorin teoriaa ovat tarkasteluni perusteella yhteensopivia huumorin kielellisten keinojen ominaisuuksien kanssa

    Työssä mutta köyhä - Työn ja toimeentulon sidos kuudessa OECD-maassa 1970-2000

    Get PDF

    Kirja jouluksi

    Get PDF

    The effects of separate and merged indexes and word normalization in multilingual CLIR

    Get PDF
    Multilingual IR may be performed in two environments: there may exist a separate index for each target language, or all the languages may be indexed in a merged index. In the first case, retrieval must be performed separately in each index, after which the result lists have to be merged. In the case of the merged index, there are two alternatives: either to perform retrieval with a merged query (all the languages in the same query), or to perform distinct retrievals in each language, and merge the result lists. Further, there are several indexing approaches concerning word normalization. The present paper examines the impact of stemming compared with inflected retrieval in multilingual IR when there are separate indexes / a merged index. Four different result list merging approaches are compared with each other. The best result was achieved when retrieval was performed in separate indexes and result lists were merged. Stemming seems to improve the results compared with inflected retrieval
    corecore