46 research outputs found

    Long-distance Running and its Effects on Cardiorespiratory Adaptation and Physiological Strain in Marathon Runners

    Get PDF
    Popularity of long-distance running has increased as well as number of female and male marathon runners. Whilst research into physiological characteristics of endurance trained athletes has significantly increased there are only few studies on the risk factors for respiratory failure in marathon runners. Therefore, the aim of the study was to evaluate the differences in respiratory function and the physiological strain in the response to exercise stress in marathon runners. Twenty three subjects (aged 36.1 ±11.6 years) participated in a marathon running. Prior to the run and after its completion, body mass and composition, spirometry and body temperature were measured. Based on pre- and post-run temperature and changes in heart rate, the physiological strain index (PSI) was calculated. Long-distance running significantly decreased the temperature of body surfaces (p < 0.05); no significant effects were observed regarding aural canal temperature and physiological strain index (PSI). Compared to resting values, post-marathon spirometry revealed a significant decrease in post-marathon forced expiratory volume (p < 0.05), peak expiratory flow (p < 0.05) and maximal expiratory flow values (p < 0.05). In conclusion, the long-distance running results in functional changes within the respiratory system which may limit the adaptive potential and decrease exercise tolerance

    Rhinophyma - the end-stage of rosacea

    Get PDF
    Rhinophyma is defined as a progressive, deforming, nodular enlargement of the sebaceous glands caused by hypertrophy of the sebaceous follicles. It is assumed to be the final phase of chronic rosacea occurring mainly in Caucasian men. This disease negatively affects the quality of life of patients due to decreased self-esteem and depressive disorders. Nasal deformation by narrowing the nostrils impairs the physical performance of patients and even leads to the development of sleep apnea. Treatment is mainly based on surgery to remove pathological tissue. The literature also provides the possibility of therapy using ablative techniques and laser therapy. &nbsp

    Relevance of admission hyperglycaemia and diabetes mellitus to efficacy and safety of mechanical thrombectomy in stroke patients

    Get PDF
    Introduction. The relevance of diabetes mellitus (DM) to the efficacy of mechanical thrombectomy (MT) has been the subject of few studies and with only inconclusive results. Objectives. This study aimed to evaluate the effect of DM and admission hyperglycaemia on the efficacy and safety of MT in stroke patients. Material and methods. This retrospective study analysis focused on the relevance of admission hyperglyacemia and DM to the functional status of patients treated with MT at the Upper Silesian Medical Centre of the Silesian Medical University in Katowice, Poland. Results. 417 stroke patients (median age 70 years) were qualified for the study. There were 103 patients (24.70%) with DM. Admission hyperglycaemia ≥ 140 mg% was found in 91 patients (21.82%), of whom 69 were diagnosed with DM before or during hospitalisation. The parameters with the strongest effect on the functional status on days 7, 90 and 365 were: age, and neurological status according to the National Institutes of Health Stroke Scale (NIHSS) on the first day of ischaemic stroke before MT. The angiographic effect indirect after MT and patient functional status on days 7, 90 and 365 were comparable between the groups, regardless of the DM burden. The frequency of symptomatic intracranial bleeding 24 hours after MT was comparable between patients with and patients without DM (p = 0.092). Model based on parameters were age, NIHSS on the first day of ischaemic stroke, an when score in Thrombolysis In Cerebral Infarct (TICI) showed good predictive attributes for the functional status of patients in the acute period (day 7). Age, a lack of admission hyperglycaemia, and the neurological state on day 1 of ischaemic stroke (before MT) were the key parameters for a favourable outcome (≤ 2 points on the modified Rankin Scale, mRS) on day 90. Admission hyperglycaemia ≥ 140 mg/dL, regardless of the presence or absence of DM, had a negative effect on achieving a good functional status one week after stroke onset. Conclusions. Diabetes mellitus has a neutral effect on the angiographic and clinical outcomes of mechanical thrombectomy in stroke patients. It does not increase the risk of intracranial haemorrhage after instrumental therapy. It is admission hyperglycaemia, rather than diabetes mellitus, that is a predictor of poor functional status in patients treated with thrombectomy. According to our results, the patient’s neurological status, age, and the outcome of thrombectomy are relevant to the functional status in the acute ischaemic stroke period

    Recanalisation of cerebral artery aneurysms treated endovascularly — a midterm follow-up

    Get PDF
    Endovascular methods of aneurysm treatment, as an alternative to neurosurgical clipping, have proved a welcome opportunity to treat patients with unruptured aneurysms or those disqualified from neurosurgical intervention. This paper presents our own experience of endovascular treatment of cerebral aneurysms in 107 patients. It includes clinical and technical data from the perioperative period and a 12-month radiological follow-up of 78 patients. Method. Our retrospective evaluation covered patients with intracranial aneurysms treated endovascularly. The following were analysed: age, sex, neurological symptoms, and familial burden of intracranial aneurysm. Multivariate analysis was performed to determine independent factors of recanalisation of the cerebral aneurysm 12 months after embolisation. Results. The data of 107 patients at a mean age of 61 years [57.09 ± 14.27] treated with embolisation was analysed. The indication for intervention in 16 patients was subarachnoid haemorrhage; in the remaining 91 cases, aneurysms were revealed during diagnostic procedures for different symptoms or during imaging examinations. The intracranial segment of the internal carotid artery and the anterior communicating artery were the most common locations for aneurysms. After embolisation, subarachnoid haemorrhage occurred in one patient, ischaemic stroke in two patients, and one patient died because of acute circulatory insufficiency. The functional status of 94 patients on the day of discharge from the department (on days 4-21) was very good. 78 patients completed a 12-month follow-up period. In 11 of those, a follow-up MR angiography revealed recanalisation 12 months after the intervention. Except for one patient reporting vertigo, aneurysm recanalisation procedures were asymptomatic. The only independent risk factor for recanalisation was the size of aneurysm > 10 mm; OR 3.0; CI [1.15–7.83] p = 0.0255. Conclusions. Embolisation of cerebral aneurysms is a safe method with few perioperative complications, and most of these are mild and transient.The size of the aneurysm during qualification for embolisation is a risk factor for recanalisation in the subsequent 12 months. Recanalisation of embolised cerebral aneurysms concerns less than 20% of patients in a one-year follow-up and is most often asymptomatic

    Cohesion of a multilingual project translation in accordance with materials translated for World Youth Day Krakow 2016

    No full text
    Celem niniejszej pracy magisterskiej jest analiza specyfiki wielojęzycznych projektów tłumaczeniowych, ze szczególnym skupieniem się na problemie utrzymania spójności w tego typu projektach. Przedmiotem analizy są Światowe Dni Młodzieży, które odbyły się w Krakowie w lipcu 2016 roku i były obsługiwane w 9 językach oficjalnych. W części teoretycznej pracy przedstawiono charakterystykę wielojęzycznych projektów tłumaczeniowych, zwracając szczególną uwagę na metody stosowane w celu osiągnięcia i utrzymania spójności tłumaczeń wykonanych w ramach projektów tego typu. Ponadto, opisano strukturę i sposób funkcjonowania Sektora Tłumaczeń Komitetu Organizacyjnego ŚDM 2016 Kraków oraz scharakteryzowano używany w badanym projekcie język religijny. Część praktyczna pracy jest poświęcona analizie terminów przetłumaczonych w Sektorze Tłumaczeń KO ŚDM Kraków 2016, której celem jest stworzenie podstawy do wyciągnięcia wniosków na temat spójności w wielojęzycznym projekcie tłumaczeniowym.The aim of this study is to present characteristics of multilingual translation projects. The main focus is placed on the problem of maintaining cohesion between materials translated in such projects. The subject chosen for analysis is the World Youth Day – an event which took place in Krakow in July of 2016 and was held in nine official languages. Theoretical part of this paper concentrates on characteristics of multilingual translation projects. This part's main emphasis is placed on methods used to achieve and maintain coherence of projects translations. Moreover, this study provides a detailed description of both structure and functioning of the Translation Team of Local Organizing Committee of World Youth Day 2016 Krakow, which operated intensively with religious vocabulary and religious language style. The practical part of this study is dedicated to the analysis of specific terms translated and used by the Translation Team in its materials. This study leads towards finding conclusions and tips for maintaining cohesion in a multilingual translation projects.El objetivo de la presente memoria de licenciatura es analizar la naturaleza específica de los proyectos multilingües de traducción, centrándose sobre todo en el reto de mantener la coherencia en proyectos de este tipo. El proyecto de traducción analizado es la Jornada Mundial de la Juventud que se celebró en Cracovia en julio de 2016 y que destacó por tener hasta 9 idiomas oficiales. En la parte teórica se ofrece la descripción de los proyectos multilingües de traducción prestando una atención especial a los métodos que permiten lograr y mantener coherencia de las traducciones realizadas en el marco de un proyecto de este tipo; se analiza el funcionamiento del Sector de Traducción del Comité Organizador Local de la Jornada Mundial de la Juventud Cracovia 2016 y se hace hincapié en el lenguaje religioso, utilizado en el proyecto analizado. La parte práctica está dedicada al análisis de los términos traducidos en el Sector de Traducción de la JMJ Cracovia 2016, pretendiendo establecer una base para sacar las conclusiones acerca de la coherencia en un proyecto multilingüe de traducción

    Stylometria wybranych dzieł J. R. R. Tolkiena, Christophera Tolkiena, C. S. Lewisa i Charlesa Williamsa oraz ich polskich tłumaczeń

    No full text
    Dzieła J. R. R. Tolkiena, jego syna Christophera Tolkiena, C. S. Lewisa oraz Charlesa Williamsa stanowią przedmiot szeroko zakrojonych badań, odkąd zostały opublikowane i zdobyły poczesne miejsce w literaturze światowej. W ostatnich latach obserwuje się wzrost popularności metod statystycznych, które wykorzystywane są również w badaniach nad literaturą angielską oraz jej tłumaczeniami.Stylometria wybranych publikacji czterech pisarzy przynależących do Inklingów oraz polskich tłumaczeń ich dzieł jest innowacyjnym podejściem do tego typu badań. W niniejszej pracy wyniki badań stylometrycznych zostały zestawione z aktualnym stanem wiedzy na temat literatury i odkryte zostały ich nowe aspekty. Stało się to możliwe dzięki zastosowaniu programu R oraz wykorzystaniu pakietu oprogramowania stylo, stworzonego przez Macieja Edera, Jan Rybickiego oraz Mike’a Kestemonta. Warto wspomnieć, że teksty użyte jako materiał do badań obejmują zarówno tłumaczenia dokonane przez tłumaczy, jak i te wygenerowane ze pomocą programu tłumaczeniowego DeepL, opartego o zastosowanie sztucznej inteligencji.Okazuje się, że wyniki badań stylometrycznych w znacznym stopniu pokrywają się z obecnym staniem wiedzy na temat literatury angielskiej. Ukazują one również podobieństwa i różnice pomiędzy poszczególnymi dziełami oraz ich wzajemne zależności. Przedstawione w pracy wyniki potwierdzają wiarygodność pakietu stylo w kwestii rozpoznawania autora, gatunku oraz chronologii dzieł w języku angielskim, a także przybliżania wpływu, jaki mieli na siebie nawzajem czterej najbardziej znani Inklingowie. Część poświęcona tłumaczeniom ukazuje potencjał pakietu stylo w atrybucji autorskiej polskich tłumaczeń oraz określania gatunku oraz chronologii poszczególnych dzieł. Pakiet stylo rozpoznaje także ślady unikalnego stylu tłumacza, szczególnie gdy przejawia on znamiona ponadprzeciętnej kreatywności. Badania wskazują także na ogromny potencjał tłumaczenia maszynowego, w tym wypadku dokonanego za pomocą DeepL. Badania stylometryczne przeprowadzone na polskich tekstach przetłumaczonych maszynowo wykazują wiele podobieństw do tłumaczeń dokonanych przez ludzi, co widoczne jest na grafach, które ukazując, jak pakiet stylo poprawnie grupuje tłumaczenia maszynowe według autora, gatunku oraz daty wydania publikacji.Funkcja oppose() wchodząca w skład pakietu stylo przybliża także wady stylistyczne tłumaczeń maszynowych, polegających na problemach z tłumaczeniami ważnych elementów gramatyki, jak na przykład zaimek “the”, uproszczenia przy doborze słów oraz trudności w odwzorowaniu bardziej skomplikowanych elementów stylu, takich jak archaizacja. Wyniki badań ukazują jednak wielki postęp, który dokonał się w tłumaczeniu maszynowym na tyle, że pomimo ich niedoskonałości można stosować je jako materiał w badaniach literackich oraz translatorskich. Również fakt, że zestawianie ze sobą tłumaczeń ludzkich i wygenerowanych maszynowo pozwala na wykrycie pewnych cech tekstów, na przykład wpływu cenzury na tłumaczy, dowodzi, że warto rozwijać narzędzia tłumaczeniowe takie jak DeepL.Podsumowując, stylometria może być uważana za przyszłość badań literackich oraz translatorskich. Szczególnie ważne jest to, aby pamiętać, że nie odrzuca ona wyników badań uzyskanych na drodze tradycyjnych metod uznawanych przez nauki humanistyczne, lecz uzupełnia je. W świetle tego faktu uznać można, że zastosowanie stylometrii może stanowić korzyść oraz pomoc w większości, jeśli nie we wszystkich, badań z dziedziny literatury oraz translatoryki.The works of J. R. R. Tolkien, his son, Christopher Tolkien, C. S. Lewis and Charles Williams have been the subject of meticulous examination since they were released and gained a prominent place in world literature. However, along with the increasing popularity of quantitative methods of research conducted on English literature and its translations, new approaches to their works were adopted.The stylometry of the selected writings of the four members of the group named The Inklings and their Polish translations appear to be an innovative method of conducting research. In this thesis not only were the results compared with the state of current literary knowledge, but also new facts concerning stylometry and translations were revealed with the aid the R programme as well as the stylo package created by Maciej Eder, Jan Rybicki and Mike Kestemont. Moreover, the translations used in the research were conducted both by Polish-speaking translators as well as produced by AI-based neural translational tool, DeepL.It turns out that the results of the stylometric research directly correspond with the current state of knowledge on the English literature, show the similarities and dissimilarities of the writings used as well as the correlations between them. The results included in this thesis seem to prove the reliability of the stylo package in determining the authorship, genre as well as chronology of the English writings being the subject of this particular research. It also indicates the traces of the mutual influence of the four most recognized members of The Inklings.As for the part of the thesis concerning translations, it reveals the potential of the stylo package in assigning the Polish translations according to their authors, genre and chronology. What is more, the package appears to recognize the traces of the personal style of the translators, when they are more unique and creative in their qualities. Furthermore, the research reveals also the potential of machine translation, conducted via DeepL. Namely, the stylometric research carried out on the machine-translated texts reveal their enormous similarities to the Polish texts produced by human beings, which is visible especially on the graphs where the stylo package detects the authorship, genre and chronology of the machine-translated works.However, the oppose() function of the stylo package expose also the drawbacks of machine translation in terms of stylistics, which consists of the problems with translating the vital elements of grammar such as articles, the oversimplification in the usage of words as well as difficulties in depicting more complex literary tools, such as archaization. Nevertheless, the results of the research show an enormous progress in the possibilities offered by machine translation, which may be used in literary and translational research, despite its imperfections. Along with the fact that juxtaposing machine translated texts allows for detecting other issues of literary research, such as the traces of the censorship in the Polish translation, it proves that programmes such as DeepL are powerful tools, which are worthy of being developed.Overall, it seems that stylometry may be considered as the future of the literary and translatorial research. The fact that it does not disregard the research conducted in traditional ways recognized by humanities but is complementary to them leads to a conclusion that the application of stylometry may be an advantage in the majority (if not all) of studies which are conducted in the fields of history of literature as well as translation

    Comparison of muscle strength in the dominant and non-dominant upper limb in children training table tennis.

    No full text
    Wstęp: Wiele dyscyplin sportowych wymusza na zawodniku wybór kończyny dominującej oraz trening asymetryczny. Takim sportem jest tenis stołowy. Może to doprowadzić do nierównego rozkładu masy, siły mięśniowej oraz niezrównoważonego napięcia mięśniowego związanego z obciążaniem dominującej strony ciała, również w obrębie kończyny górnej.Cel pracy: Wykazanie zależności pomiędzy cechami takimi jak: wiek, płeć, masa ciała, wzrost, dominacja kończyny czy BMI a wartością siły mięśniowej w kończynie górnej dominującej i niedominującej u dzieci w wieku 8-15 lat trenujących i nietrenujących tenis stołowy oraz zbadanie zależności pomiędzy regularnymi treningami tenisa stołowego a wartością siły mięśniowej w obu kończynach górnych.Materiał i metody: Do grupy badanej zakwalifikowano 40 dzieci regularnie trenujących tenis stołowy w klubach z różnych części Polski. Grupę kontrolną stanowiło 25 dzieci nietrenujących tenisa stołowego. W badaniu wykorzystano autorski kwestionariusz ankiety oraz kartę badania. Do pomiaru siły mięśniowej wykorzystano dynamometr mechaniczny DHD-1 SAEHAN. Dokonano analizy statystycznej opisowej i porównawczej za pomocą programu Statistica 13.3. uznając wartość p<0,05 za istotne statystycznie.Wyniki: Wykazano istotną statystycznie (p<0,05) zależność pomiędzy wzrostem siły mięśniowej kończyn górnych wraz z masą ciała i wiekiem. Stwierdzono istotną statystycznie różnicę w sile pomiędzy obiema kończynami górnymi w grupie badanej (p=0,03). Nie wykazano istotnych statystycznie korelacji pomiędzy latami treningu tenisa stołowego a wyrównaniem się siły mięśniowej pomiędzy kończynami górnymi. Dla grupy badanej wykazano istotne statystycznie dodatnie korelacje siły mięśni kończyny dominującej i niedominującej dla zmiennych takich jak: płeć, wzrost, BMI.Wnioski: Wartość siły mięśniowej w obu kończynach górnych wzrasta wraz z wiekiem oraz masą ciała. Siła mięśniowa jest również zależna od wzrostu, płci oraz BMI. Istnieje współzależność pomiędzy latami treningu tenisa stołowego a siłą mięśniową kończyny górnej dominującej i niedominującej.Introduction: Many sports force a player to choose a dominant limb and asymmetrical training. Table tennis is such a sport. This can lead to uneven distribution of mass, muscle strength and unbalanced muscle tone associated with the load on the dominant side of the body, including within the upper limb.Aim of the study: To demonstrate the relationship between characteristics such as age, body weight, sex, height, dominance of the limb or BMI and the value of muscle strength in the dominant and non-dominant upper limb in children aged 8-15 years training and not training table tennis, and examining the relationship between regular table tennis training and the value of muscle strength in both upper limbs.Material and methods: 40 children who regularly train table tennis in clubs from various parts of Poland were qualified to the study group. The control group consisted of 25 children not training table tennis. The study used the author's questionnaire and study card. The DHD-1 SAEHAN mechanical dynamometer was used to measure the muscular strength. A descriptive and comparative statistical analysis was performed using the Statistica 13.3. program, considering p-value <0.05 as statistically significant.Results: A statistically significant (p<0.05) relationship was shown between the increase in muscular strength of the upper limbs along with body weight and age. Statistically significant differences in strength were found between both upper limbs in the study group (p=0.03). There were no statistically significant correlations between years of table tennis training and equalization of muscle strength between the upper limbs. Statistically significant positive correlations of dominant and non-dominant limb muscle strength were demonstrated for variables such as: sex, height, BMI.Conclusions: The value of muscle strength in both upper limbs increases with age and body weight. Muscle strength also depends on height, sex and BMI. There is a correlation between years of table tennis training and muscular strength of the dominant and non-dominant upper limb
    corecore