391 research outputs found

    Introducing PersPred, a syntactic and semantic database for Persian Complex Predicates

    Get PDF
    International audienceThis paper introduces PersPred, the first manually elaborated syntactic and semantic database for Persian Complex Predicates (CPs). Beside their theoretical interest, Persian CPs constitute an important challenge in Persian lexicography and for NLP. The first delivery, PersPred 1, contains 700 CPs, for which 22 fields of lexical, syntactic and semantic information are encoded. The semantic classification PersPred provides allows to account for the productivity of these combinations in a way which does justice to their compositionality without overlooking their idiomaticity

    Multiword expressions at length and in depth

    Get PDF
    The annual workshop on multiword expressions takes place since 2001 in conjunction with major computational linguistics conferences and attracts the attention of an ever-growing community working on a variety of languages, linguistic phenomena and related computational processing issues. MWE 2017 took place in Valencia, Spain, and represented a vibrant panorama of the current research landscape on the computational treatment of multiword expressions, featuring many high-quality submissions. Furthermore, MWE 2017 included the first shared task on multilingual identification of verbal multiword expressions. The shared task, with extended communal work, has developed important multilingual resources and mobilised several research groups in computational linguistics worldwide. This book contains extended versions of selected papers from the workshop. Authors worked hard to include detailed explanations, broader and deeper analyses, and new exciting results, which were thoroughly reviewed by an internationally renowned committee. We hope that this distinctly joint effort will provide a meaningful and useful snapshot of the multilingual state of the art in multiword expressions modelling and processing, and will be a point point of reference for future work

    Extended papers from the MWE 2017 workshop

    Get PDF
    The annual workshop on multiword expressions takes place since 2001 in conjunction with major computational linguistics conferences and attracts the attention of an ever-growing community working on a variety of languages, linguistic phenomena and related computational processing issues. MWE 2017 took place in Valencia, Spain, and represented a vibrant panorama of the current research landscape on the computational treatment of multiword expressions, featuring many high-quality submissions. Furthermore, MWE 2017 included the first shared task on multilingual identification of verbal multiword expressions. The shared task, with extended communal work, has developed important multilingual resources and mobilised several research groups in computational linguistics worldwide. This book contains extended versions of selected papers from the workshop. Authors worked hard to include detailed explanations, broader and deeper analyses, and new exciting results, which were thoroughly reviewed by an internationally renowned committee. We hope that this distinctly joint effort will provide a meaningful and useful snapshot of the multilingual state of the art in multiword expressions modelling and processing, and will be a point point of reference for future work

    Complement clauses and complementation systems: a cross-linguistic study of grammatical organization

    Get PDF
    The dissertation provides a cross-linguistic investigation into the grammatical structure of complement clauses and the organization of complementation systems. Based on a balanced sample of 100 widely dispersed languages, the major goals of the present work are to set the two landmark typological reference articles on complementation (Noonan 1985|2007, Dixon 2006) onto a broad empirical basis and to explore hitherto understudied phenomena in the constitution of complementation systems. In particular, the traditional focus on object complement clauses is shifted to complements in ‘subject’ function, and the dissertation is the first to analyse systematically the cross-linguistic productivity, morphosyntactic coding, syntagmatic arrangement and diachronic rise of complements in S- and A-function, as compared to their corresponding object clauses. On a methodological plane, it combines a multivariate approach to clause-linkage with recent statistical techniques of data mining (e.g. HCFA, cluster analyses, NeighborNet, MDS) in order to measure (dis)similarities in the cross-linguistic organization of complementation constructions. This comprises, for example, a precise gauging of the degree to which the internal structure of complements is ‘desententialized’ (Lehmann 1988) and made NP-like, of the ways in which this correlates with the possible external functions and positions of the complement in the main clause, and of the ways in which these distributional patterns in complementation systems reflect the historical origins and lexical diffusion of the relevant constructions. Above all, the dissertation problematizes the conceptual and terminological foundations for the typological study of complementation, which, despite decades of intensive research, remain challenging to establish in a cross-linguistically satisfactory way

    Head-Driven Phrase Structure Grammar

    Get PDF
    Head-Driven Phrase Structure Grammar (HPSG) is a constraint-based or declarative approach to linguistic knowledge, which analyses all descriptive levels (phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics) with feature value pairs, structure sharing, and relational constraints. In syntax it assumes that expressions have a single relatively simple constituent structure. This volume provides a state-of-the-art introduction to the framework. Various chapters discuss basic assumptions and formal foundations, describe the evolution of the framework, and go into the details of the main syntactic phenomena. Further chapters are devoted to non-syntactic levels of description. The book also considers related fields and research areas (gesture, sign languages, computational linguistics) and includes chapters comparing HPSG with other frameworks (Lexical Functional Grammar, Categorial Grammar, Construction Grammar, Dependency Grammar, and Minimalism)

    Naturalness in the translation of novels from English to Persian

    Get PDF
    This thesis is about `naturalness' in the translation of novels from English into Persian. It studies, describes and explains the cultural and linguistic factors determining naturalness. This thesis consists of eight main chapters, as well as Introduction and Conclusions Chapters. The Introduction Chapter sets the problem, its significance, the questions to be addressed in the thesis and the hypotheses held. Chapters 1 to 4 discuss theoretical matters: a review of translation theories, different approaches to naturalness, analysis of possible features involved in naturalness leading to a comprehensive definition of naturalness, and methodology of the study, that is, the different methods and the procedure followed in this research. The next four chapters, i. e. chapters five to eight, have looked at the problem from different perspectives. Chapter 5 analyses the historical situation and relations within and between the Persian literary and socio-political systems that gave rise to the need for translation and establishment of the new genre of the novel in Iran. Chapter 6 deals with the norms and models constraining the Persian translators' behaviour, through an analysis of norms and their roots within the Persian literary polysystem. Chapter 7 is a cultural analysis of the period after the Islamic Revolution and compares this period with a 15-year period before the revolution. The Islamic Revolution is a very important turning point according to the cultural viewpoint and provides a very interesting opportunity for the comparison of cultural activities before and after the revolution, given the fact that this revolution is often considered to have a more cultural nature than a political one. Chapter 8 is a linguistic analysis that deals with the micro-structural level of the study, it studies the cohesive devices of reference and ellipsis and the relevant features that determine their naturalness or unnaturalness. Finally, the Conclusions Chapter gives a summary of the conclusions reached in the previous chapters, discusses the limitations of the present study and suggests some relevant topics for further studies

    Proceedings of the 1st Conference on Central Asian Languages and Linguistics (ConCALL)

    Get PDF
    The Conference on Central Asian Languages and Linguistics (ConCALL) was founded in 2014 at Indiana University by Dr. Öner Özçelik, the residing director of the Center for Languages of the Central Asian Region (CeLCAR). As the nation’s sole U.S. Department of Education funded Language Resource Center focusing on the languages of the Central Asian Region, CeLCAR’s main mission is to strengthen and improve the nation’s capacity for teaching and learning Central Asian languages through teacher training, research, materials development projects, and dissemination. As part of this mission, CeLCAR has an ultimate goal to unify and fortify the Central Asian language learning community by facilitating networking between linguists and language educators, encouraging research projects that will inform language instruction, and provide opportunities for professionals in the field to both showcase their work and receive feedback from their peers. Thus ConCALL was established to be the first international academic conference to bring together linguists and language educators in the languages of the Central Asian region, including both the Altaic and Eastern Indo-European languages spoken in the region, to focus on research into how these specific languages are represented formally, as well as acquired by second/foreign language learners, and also to present research driven teaching methods. Languages served by ConCALL include, but are not limited to: Azerbaijani, Dari, Karakalpak, Kazakh, Kyrgyz, Lokaabharan, Mari, Mongolian, Pamiri, Pashto, Persian, Russian, Shughnani, Tajiki, Tibetan, Tofalar, Tungusic, Turkish, Tuvan, Uyghur, Uzbek, Wakhi and more!The Conference on Central Asian Languages and Linguistics held at Indiana University on 16-17 May 1014 was made possible through the generosity of our sponsors: Center for Languages of the Central Asian Region (CeLCAR), Ostrom Grant Programs, IU's College of Arts and Humanities Center (CAHI), Inner Asian and Uralic National Resource Center (IAUNRC), IU's School of Global and International Studies (SGIS), IU's College of Arts and Sciences, Sinor Research Institute for Inner Asian Studies (SRIFIAS), IU's Department of Central Eurasian Studies (CEUS), and IU's Department of Linguistics

    Head-Driven Phrase Structure Grammar

    Get PDF
    Head-Driven Phrase Structure Grammar (HPSG) is a constraint-based or declarative approach to linguistic knowledge, which analyses all descriptive levels (phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics) with feature value pairs, structure sharing, and relational constraints. In syntax it assumes that expressions have a single relatively simple constituent structure. This volume provides a state-of-the-art introduction to the framework. Various chapters discuss basic assumptions and formal foundations, describe the evolution of the framework, and go into the details of the main syntactic phenomena. Further chapters are devoted to non-syntactic levels of description. The book also considers related fields and research areas (gesture, sign languages, computational linguistics) and includes chapters comparing HPSG with other frameworks (Lexical Functional Grammar, Categorial Grammar, Construction Grammar, Dependency Grammar, and Minimalism)
    • …
    corecore