11,190 research outputs found

    Contex-aware gestures for mixed-initiative text editings UIs

    Full text link
    This is a pre-copyedited, author-produced PDF of an article accepted for publication in Interacting with computers following peer review. The version of record is available online at: http://dx.doi.org/10.1093/iwc/iwu019[EN] This work is focused on enhancing highly interactive text-editing applications with gestures. Concretely, we study Computer Assisted Transcription of Text Images (CATTI), a handwriting transcription system that follows a corrective feedback paradigm, where both the user and the system collaborate efficiently to produce a high-quality text transcription. CATTI-like applications demand fast and accurate gesture recognition, for which we observed that current gesture recognizers are not adequate enough. In response to this need we developed MinGestures, a parametric context-aware gesture recognizer. Our contributions include a number of stroke features for disambiguating copy-mark gestures from handwritten text, plus the integration of these gestures in a CATTI application. It becomes finally possible to create highly interactive stroke-based text-editing interfaces, without worrying to verify the user intent on-screen. We performed a formal evaluation with 22 e-pen users and 32 mouse users using a gesture vocabulary of 10 symbols. MinGestures achieved an outstanding accuracy (<1% error rate) with very high performance (<1 ms of recognition time). We then integrated MinGestures in a CATTI prototype and tested the performance of the interactive handwriting system when it is driven by gestures. Our results show that using gestures in interactive handwriting applications is both advantageous and convenient when gestures are simple but context-aware. Taken together, this work suggests that text-editing interfaces not only can be easily augmented with simple gestures, but also may substantially improve user productivity.This work has been supported by the European Commission through the 7th Framework Program (tranScriptorium: FP7- ICT-2011-9, project 600707 and CasMaCat: FP7-ICT-2011-7, project 287576). It has also been supported by the Spanish MINECO under grant TIN2012-37475-C02-01 (STraDa), and the Generalitat Valenciana under grant ISIC/2012/004 (AMIIS).Leiva, LA.; Alabau, V.; Romero Gómez, V.; Toselli, AH.; Vidal, E. (2015). Contex-aware gestures for mixed-initiative text editings UIs. Interacting with Computers. 27(6):675-696. https://doi.org/10.1093/iwc/iwu019S675696276Alabau V. Leiva L. A. Transcribing Handwritten Text Images with a Word Soup Game. Proc. Extended Abstr. Hum. Factors Comput. Syst. (CHI EA) 2012.Alabau V. Rodríguez-Ruiz L. Sanchis A. Martínez-Gómez P. Casacuberta F. On Multimodal Interactive Machine Translation Using Speech Recognition. Proc. Int. Conf. Multimodal Interfaces (ICMI). 2011a.Alabau V. Sanchis A. Casacuberta F. Improving On-Line Handwritten Recognition using Translation Models in Multimodal Interactive Machine Translation. Proc. Assoc. Comput. Linguistics (ACL) 2011b.Alabau, V., Sanchis, A., & Casacuberta, F. (2014). Improving on-line handwritten recognition in interactive machine translation. Pattern Recognition, 47(3), 1217-1228. doi:10.1016/j.patcog.2013.09.035Anthony L. Wobbrock J. O. A Lightweight Multistroke Recognizer for User Interface Prototypes. Proc. Conf. Graph. Interface (GI). 2010.Anthony L. Wobbrock J. O. N-Protractor: a Fast and Accurate Multistroke Recognizer. Proc. Conf. Graph. Interface (GI) 2012.Anthony L. Vatavu R.-D. Wobbrock J. O. Understanding the Consistency of Users' Pen and Finger Stroke Gesture Articulation. Proc. Conf. Graph. Interface (GI). 2013.Appert C. Zhai S. Using Strokes as Command Shortcuts: Cognitive Benefits and Toolkit Support. Proc. SIGCHI Conf. Hum. Fact. Comput. Syst. (CHI) 2009.Bahlmann C. Haasdonk B. Burkhardt H. On-Line Handwriting Recognition with Support Vector Machines: A Kernel Approach. Proc. Int. Workshop Frontiers Handwriting Recognition (IWFHR). 2001.Bailly G. Lecolinet E. Nigay L. Flower Menus: a New Type of Marking Menu with Large Menu Breadth, within Groups and Efficient Expert Mode Memorization. Proc.Work. Conf. Adv. Vis. Interfaces (AVI) 2008.Balakrishnan R. Patel P. The PadMouse: Facilitating Selection and Spatial Positioning for the Non-Dominant Hand. Proc. SIGCHI Conf. Hum. Factors Comput. Syst. (CHI). 1998.Bau O. Mackay W. E. Octopocus: A Dynamic Guide for Learning Gesture-Based Command Sets. Proc. ACM Symp. User Interface Softw. Technol. (UIST) 2008.Belaid A. Haton J. A syntactic approach for handwritten formula recognition. IEEE Trans. Pattern Anal. Mach. Intell. 1984;6:105-111.Bosch V. Bordes-Cabrera I. Munoz P. C. Hernández-Tornero C. Leiva L. A. Pastor M. Romero V. Toselli A. H. Vidal E. Transcribing a XVII Century Handwritten Botanical Specimen Book from Scratch. Proc. Int. Conf. Digital Access Textual Cultural Heritage (DATeCH). 2014.Buxton W. The natural language of interaction: a perspective on non-verbal dialogues. INFOR 1988;26:428-438.Cao X. Zhai S. Modeling Human Performance of Pen Stroke Gestures. Proc. SIGCHI Conf. Hum. Factors Comput. Syst. (CHI). 2007.Castro-Bleda M. J. España-Boquera S. Llorens D. Marzal A. Prat F. Vilar J. M. Zamora-Martinez F. Speech Interaction in a Multimodal Tool for Handwritten Text Transcription. Proc. Int. Conf. Multimodal Interfaces (ICMI) 2011.Connell S. D. Jain A. K. Template-based on-line character recognition. Pattern Recognition 2000;34:1-14.Costagliola G. Deufemia V. Polese G. Risi M. A Parsing Technique for Sketch Recognition Systems. Proc. 2004 IEEE Symp. Vis. Lang. Hum. Centric Comput. (VLHCC). 2004.Culotta, A., Kristjansson, T., McCallum, A., & Viola, P. (2006). Corrective feedback and persistent learning for information extraction. Artificial Intelligence, 170(14-15), 1101-1122. doi:10.1016/j.artint.2006.08.001Deepu V. Madhvanath S. Ramakrishnan A. Principal Component Analysis for Online Handwritten Character Recognition. Proc. Int. Conf. Pattern Recognition (ICPR). 2004.Delaye A. Sekkal R. Anquetil E. Continuous Marking Menus for Learning Cursive Pen-Based Gestures. Proc. Int. Conf. Intell. User Interfaces (IUI) 2011.Dimitriadis Y. Coronado J. Towards an art-based mathematical editor that uses on-line handwritten symbol recognition. Pattern Recognition 1995;8:807-822.El Meseery M. El Din M. F. Mashali S. Fayek M. Darwish N. Sketch Recognition Using Particle Swarm Algorithms. Proc. 16th IEEE Int. Conf. Image Process. (ICIP). 2009.Goldberg D. Goodisman A. Stylus User Interfaces for Manipulating Text. Proc. ACM Symp. User Interface Softw. Technol. (UIST) 1991.Goldberg D. Richardson C. Touch-Typing with a Stylus. Proc. INTERCHI'93 Conf. Hum. Factors Comput. Syst. 1993.Stevens, M. E. (1968). Selected pattern recognition projects in Europe. Pattern Recognition, 1(2), 103-118. doi:10.1016/0031-3203(68)90002-2Hardock G. Design Issues for Line Driven Text Editing/ Annotation Systems. Proc. Conf. Graph. Interface (GI). 1991.Hardock G. Kurtenbach G. Buxton W. A Marking Based Interface for Collaborative Writing. Proc.ACM Symp. User Interface Softw. Technol. (UIST) 1993.Hinckley K. Baudisch P. Ramos G. Guimbretiere F. Design and Analysis of Delimiters for Selection-Action Pen Gesture Phrases in Scriboli. Proc. SIGCHI Conf. Hum. Factors Comput. Syst. (CHI). 2005.Hong J. I. Landay J. A. SATIN: A Toolkit for Informal Ink-Based Applications. Proc. ACM Symp. User Interface Softw. Technol. (UIST) 2000.Horvitz E. Principles of Mixed-Initiative User Interfaces. Proc. SIGCHI Conf. Hum. Factors Comput. Syst. (CHI). 1999.Huerst W. Yang J. Waibel A. Interactive Error Repair for an Online Handwriting Interface. Proc. SIGCHI Conf. Hum. Factors Comput. Syst. (CHI) 2010.Jelinek F. Cambridge, Massachusetts: MIT Press; 1998. Statistical Methods for Speech Recognition.Johansson S. Atwell E. Garside R. Leech G. The Tagged LOB Corpus, User's Manual. Norwegian Computing Center for the Humanities. 1996.Karat C.-M. Halverson C. Horn D. Karat J. Patterns of Entry and Correction in Large Vocabulary Continuous Speech Recognition Systems. Proc. SIGCHI Conf. Hum. Factors Comput. Syst. (CHI). 1999.Kerrick, D. D., & Bovik, A. C. (1988). Microprocessor-based recognition of handprinted characters from a tablet input. Pattern Recognition, 21(5), 525-537. doi:10.1016/0031-3203(88)90011-8Koschinski M. Winkler H. Lang M. Segmentation and Recognition of Symbols within Handwritten Mathematical Expressions. Proc. IEEE Int. Conf. Acoustics Speech Signal Process. (ICASSP). 1995.Kosmala A. Rigoll G. On-Line Handwritten Formula Recognition Using Statistical Methods. Proc. Int. Conf. Pattern Recognition (ICPR) 1998.Kristensson P. O. Discrete and continuous shape writing for text entry and control. 2007. Ph.D. Thesis, Linköping University, Sweden.Kristensson P. O. Denby L. C. Text Entry Performance of State of the Art Unconstrained Handwriting Recognition: a Longitudinal User Study. Proc. SIGCHI Conf. Hum. Factors Comput. Syst. (CHI). 2009.Kristensson P. O. Denby L. C. Continuous Recognition and Visualization of Pen Strokes and Touch-Screen Gestures. Proc. Eighth Eurograph. Symp. Sketch-Based Interfaces Model. (SBIM) 2011.Kristensson P. O. Zhai S. SHARK2: A Large Vocabulary Shorthand Writing System for Pen-Based Computers. Proc. ACM Symp. User Interface Softw. Technol. (UIST). 2004.Kurtenbach G. P. The design and evaluation of marking menus. 1991. Ph.D. Thesis, University of Toronto.Kurtenbach G. P. Buxton W. Issues in Combining Marking and Direct Manipulation Techniques. Proc. ACM Symp. User Interface Softw. Technol. (UIST). 1991.Kurtenbach G. Buxton W. User Learning and Performance with Marking Menus. Proc. Extended Abstr. Hum. Factors Comput. Syst. (CHI EA) 1994.Kurtenbach, G., Sellen, A., & Buxton, W. (1993). An Empirical Evaluation of Some Articulatory and Cognitive Aspects of Marking Menus. Human-Computer Interaction, 8(1), 1-23. doi:10.1207/s15327051hci0801_1LaLomia M. User Acceptance of Handwritten Recognition Accuracy. Proc. Extended Abstr. Hum. Factors Comput. Syst. (CHI EA). 1994.Leiva L. A. Romero V. Toselli A. H. Vidal E. Evaluating an Interactive–Predictive Paradigm on Handwriting Transcription: A Case Study and Lessons Learned. Proc. 35th Annu. IEEE Comput. Softw. Appl. Conf. (COMPSAC) 2011.Leiva L. A. Alabau V. Vidal E. Error-Proof, High-Performance, and Context-Aware Gestures for Interactive Text Edition. Proc. Extended Abstr. Hum. Factors Comput. Syst. (CHI EA). 2013.Li Y. Protractor: A Fast and Accurate Gesture Recognizer. Proc. SIGCHI Conf. Hum. Factors Comput. Syst. (CHI) 2010.Li W. Hammond T. Using Scribble Gestures to Enhance Editing Behaviors of Sketch Recognition Systems. Proc. Extended Abstr. Hum. Factors Comput. Syst. (CHI EA). 2012.Liao C. Guimbretière F. Hinckley K. Hollan J. Papiercraft: a gesture-based command system for interactive paper. ACM Trans. Comput.–Hum. Interaction (TOCHI) 2008;14:18:1-18:27.Liu P. Soong F. K. Word Graph Based Speech Rcognition Error Correction by Handwriting Input. Proc. Int. Conf. Multimodal Interfaces (ICMI). 2006.Long A. Landay J. Rowe L. Implications for a Gesture Design Tool. Proc. SIGCHI Conf. Hum. Factors Comput. Syst. (CHI) 1999.Long A. C. Jr. Landay J. A. Rowe L. A. Michiels J. Visual Similarity of Pen Gestures. Proc. SIGCHI Conf. Hum. Factors Comput. Syst. (CHI). 2000.MacKenzie, I. S., & Chang, L. (1999). A performance comparison of two handwriting recognizers. Interacting with Computers, 11(3), 283-297. doi:10.1016/s0953-5438(98)00030-7MacKenzie I. S. Tanaka-Ishii K. San Francisco, CA, USA: Morgan Kaufmann Publishers Inc.; 2007. Text Entry Systems: Mobility, Accessibility, Universality.MARTI, U.-V., & BUNKE, H. (2001). USING A STATISTICAL LANGUAGE MODEL TO IMPROVE THE PERFORMANCE OF AN HMM-BASED CURSIVE HANDWRITING RECOGNITION SYSTEM. International Journal of Pattern Recognition and Artificial Intelligence, 15(01), 65-90. doi:10.1142/s0218001401000848Marti, U.-V., & Bunke, H. (2002). The IAM-database: an English sentence database for offline handwriting recognition. International Journal on Document Analysis and Recognition, 5(1), 39-46. doi:10.1007/s100320200071Martín-Albo D. Romero V. Toselli A. H. Vidal E. Multimodal computer-assisted transcription of text images at character-level interaction. Int. J. Pattern Recogn. Artif. Intell. 2012;26:1-19.Marzinkewitsch R. Operating Computer Algebra Systems by Hand-Printed Input. Proc. Int. Symp. Symbolic Algebr. Comput. (ISSAC). 1991.Mas, J., Llados, J., Sanchez, G., & Jorge, J. A. P. (2010). A syntactic approach based on distortion-tolerant Adjacency Grammars and a spatial-directed parser to interpret sketched diagrams. Pattern Recognition, 43(12), 4148-4164. doi:10.1016/j.patcog.2010.07.003Moyle M. Cockburn A. Analysing Mouse and Pen Flick Gestures. Proc. SIGCHI-NZ Symp. Comput.–Hum. Interact. (CHINZ). 2002.Nakayama Y. A Prototype Pen-Input Mathematical Formula Editor. Proc. AACE EdMedia 1993.Ogata J. Goto M. Speech Repair: Quick Error Correction Just by Using Selection Operation for Speech Input Interface. Proc. Eurospeech. 2005.Ortiz-Martínez D. Leiva L. A. Alabau V. Casacuberta F. Interactive Machine Translation using a Web-Based Architecture. Proc. Int. Conf. Intell. User Interfaces (IUI) 2010.Ortiz-Martínez D. Leiva L. A. Alabau V. García-Varea I. Casacuberta F. An Interactive Machine Translation System with Online Learning. Proc. Assoc. Comput. Linguist. (ACL). 2011.Michael Powers, V. (1973). Pen direction sequences in character recognition. Pattern Recognition, 5(4), 291-302. doi:10.1016/0031-3203(73)90022-8Raab F. Extremely efficient menu selection: Marking menus for the Flash platform. 2009. Available at http://www.betriebsraum.de/blog/2009/07/21/efficient-gesture-recognition-and-corner-finding-in-as3/ (retrieved on May 2012).Revuelta-Martínez A. Rodríguez L. García-Varea I. A Computer Assisted Speech Transcription System. Proc. Eur. Chap. Assoc. Comput. Linguist. (EACL). 2012.Revuelta-Martínez, A., Rodríguez, L., García-Varea, I., & Montero, F. (2013). Multimodal interaction for information retrieval using natural language. Computer Standards & Interfaces, 35(5), 428-441. doi:10.1016/j.csi.2012.11.002Rodríguez L. García-Varea I. Revuelta-Martínez A. Vidal E. A Multimodal Interactive Text Generation System. Proc. Int. Conf. Multimodal Interfaces Workshop Mach. Learn. Multimodal Interact. (ICMI-MLMI). 2010a.Rodríguez L. García-Varea I. Vidal E. Multi-Modal Computer Assisted Speech Transcription. Proc. Int. Conf. Multimodal Interfaces Workshop Mach. Learn. Multimodal Interact. (ICMI-MLMI) 2010b.Romero V. Leiva L. A. Toselli A. H. Vidal E. Interactive Multimodal Transcription of Text Images using a Web-Based Demo System. Proc. Int. Conf. Intell. User Interfaces (IUI). 2009a.Romero V. Toselli A. H. Vidal E. Using Mouse Feedback in Computer Assisted Transcription of Handwritten Text Images. Proc. Int. Conf. Doc. Anal. Recogn. (ICDAR) 2009b.Romero V. Toselli A. H. Vidal E. Study of Different Interactive Editing Operations in an Assisted Transcription System. Proc. Int. Conf. Multimodal Interfaces (ICMI). 2011.Romero V. Toselli A. H. Vidal E. Vol. 80. Singapore: World Scientific Publishing Company; 2012. Multimodal Interactive Handwritten Text Transcription.Rubine, D. (1991). Specifying gestures by example. ACM SIGGRAPH Computer Graphics, 25(4), 329-337. doi:10.1145/127719.122753Rubine D. H. 1991b. The automatic recognition of gestures. Ph.D. Thesis, Carnegie Mellon University.Sánchez-Sáez R. Leiva L. A. Sánchez J. A. Benedí J. M. Interactive Predictive Parsing using a Web-Based Architecture. Proc. North Am. Chap. Assoc. Comput. Linguist. 2010.Saund E. Fleet D. Larner D. Mahoney J. Perceptually-Supported Image Editing of Text and Graphics. Proc. ACM Symp. User Interface Softw. Technol. (UIST) 2003.Shilman M. Tan D. S. Simard P. CueTIP: a Mixed-Initiative Interface for Correcting Handwriting Errors. Proc. ACM Symp. User Interface Softw. Technol. (UIST). 2006.Signer B. Kurmann U. Norrie M. C. igesture: A General Gesture Recognition Framework. Proc. Int. Conf. Doc. Anal. Recogn. (ICDAR) 2007.Smithies S. Novins K. Arvo J. A handwriting-based equation editor. Proc. Conf. Graph. Interface (GI). 1999.Suhm, B., Myers, B., & Waibel, A. (2001). Multimodal error correction for speech user interfaces. ACM Transactions on Computer-Human Interaction, 8(1), 60-98. doi:10.1145/371127.371166Tappert C. C. Mosley P. H. Recent advances in pen computing. 2001. Technical Report 166, Pace University, available: http://support.csis.pace.edu.Toselli, A. H., Romero, V., Pastor, M., & Vidal, E. (2010). Multimodal interactive transcription of text images. Pattern Recognition, 43(5), 1814-1825. doi:10.1016/j.patcog.2009.11.019Toselli A. H. Vidal E. Casacuberta F. , editors. Berlin, Heidelberg, New York: Springer; 2011. Multimodal-Interactive Pattern Recognition and Applications.Tseng S. Fogg B. Credibility and computing technology. Commun. ACM 1999;42:39-44.Vatavu R.-D. Anthony L. Wobbrock J. O. Gestures as Point Clouds: A P Recognizer for User Interface Prototypes. Proc. Int. Conf. Multimodal Interfaces (ICMI). 2012.Vertanen K. Kristensson P. O. Parakeet: A Continuous Speech Recognition System for Mobile Touch-Screen Devices. Proc. Int. Conf. Intell. User Interfaces (IUI) 2009.Vidal E. Rodríguez L. Casacuberta F. García-Varea I. Mach. Learn. Multimodal Interact., Lect. Notes Comput. Sci. Vol. 4892. Berlin, Heidelberg: Springer; 2008. Interactive Pattern Recognition.Wang X. Li J. Ao X. Wang G. Dai G. Multimodal Error Correction for Continuous Handwriting Recognition in Pen-Based User Interfaces. Proc. Int. Conf. Intell. User Interfaces (IUI). 2006.Wang L. Hu T. Liu P. Soong F. K. Efficient Handwriting Correction of Speech Recognition Errors with Template Constrained Posterior (TCP). Proc. INTERSPEECH 2008.Wobbrock J. O. Wilson A. D. Li Y. Gestures without Libraries, Toolkits or Training: A $1 Recognizer for User Interface Prototypes. Proc. ACM Symp. User Interface Softw. Technol. (UIST). 2007.Wolf C. G. Morrel-Samuels P. The use of hand-drawn gestures for text editing. Int. J. Man–Mach. Stud. 1987;27:91-102.Zeleznik R. Miller T. Fluid Inking: Augmenting the Medium of Free-Form Inking with Gestures. Proc. Conf. Graph. Interface (GI). 2006.Yong Zhang, McCullough, C., Sullins, J. R., & Ross, C. R. (2010). Hand-Drawn Face Sketch Recognition by Humans and a PCA-Based Algorithm for Forensic Applications. IEEE Transactions on Systems, Man, and Cybernetics - Part A: Systems and Humans, 40(3), 475-485. doi:10.1109/tsmca.2010.2041654Zhao S. Balakrishnan R. Simple vs. Compound Mark Hierarchical Marking Menus. Proc. ACM Symp. User Interface Softw. Technol. (UIST) 2004

    Efficiency and usability study of innovative computer-aided transcription strategies for video lecture repositories

    Full text link
    [EN] Video lectures are widely used in education to support and complement face-to-face lectures. However, the utility of these audiovisual assets could be further improved by adding subtitles that can be exploited to incorporate added-value functionalities such as searchability, accessibility, translatability, note-taking, and discovery of content-related videos, among others. Today, automatic subtitles are prone to error, and need to be reviewed and post-edited in order to ensure that what students see on-screen are of an acceptable quality. This work investigates different user interface design strategies for this post-editing task to discover the best way to incorporate automatic transcription technologies into large educational video repositories. Our three-phase study involved lecturers from the Universitat Polite`cnica de Vale`ncia (UPV) with videos available on the poliMedia video lecture repository, which is currently over 10,000 video objects. Simply by conventional post-editing automatic transcriptions users almost reduced to half the time that would require to generate the transcription from scratch. As expected, this study revealed that the time spent by lecturers reviewing automatic transcriptions correlated directly with the accuracy of said transcriptions. However, it is also shown that the average time required to perform each individual editing operation could be precisely derived and could be applied in the definition of a user model. In addition, the second phase of this study presents a transcription review strategy based on confidence measures (CM) and compares it to the conventional post-editing strategy. Finally, a third strategy resulting from the combination of that based on CM with massive adaptation techniques for automatic speech recognition (ASR), achieved to improve the transcription review efficiency in comparison with the two aforementioned strategies. 2015 Elsevier B.V. All rights reserved.The research leading to these results has received funding from the European Union Seventh Framework Programme (FP7/2007-2013) under Grant agreement no. 287755 (transLectures) and ICT Policy Support Programme (ICT PSP/2007-2013) as part of the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) under Grant agreement no. 621030 (EMMA), and the Spanish MINECO Active2Trans (TIN2012-31723) research project.Valor Miró, JD.; Silvestre Cerdà, JA.; Civera Saiz, J.; Turró Ribalta, C.; Juan Císcar, A. (2015). Efficiency and usability study of innovative computer-aided transcription strategies for video lecture repositories. Speech Communication. 74:65-75. https://doi.org/10.1016/j.specom.2015.09.006S65757

    Transcribing a 17th-century botanical manuscript: Longitudinal evaluation of document layout detection and interactive transcription

    Full text link
    [EN] We present a process for cost-effective transcription of cursive handwritten text images that has been tested on a 1,000-page 17th-century book about botanical species. The process comprised two main tasks, namely: (1) preprocessing: page layout analysis, text line detection, and extraction; and (2) transcription of the extracted text line images. Both tasks were carried out with semiautomatic pro- cedures, aimed at incrementally minimizing user correction effort, by means of computer-assisted line detection and interactive handwritten text recognition technologies. The contribution derived from this work is three-fold. First, we provide a detailed human-supervised transcription of a relatively large historical handwritten book, ready to be searchable, indexable, and accessible to cultural heritage scholars as well as the general public. Second, we have conducted the first longitudinal study to date on interactive handwriting text recognition, for which we provide a very comprehensive user assessment of the real-world per- formance of the technologies involved in this work. Third, as a result of this process, we have produced a detailed transcription and document layout infor- mation (i.e. high-quality labeled data) ready to be used by researchers working on automated technologies for document analysis and recognition.This work is supported by the European Commission through the EU projects HIMANIS (JPICH program, Spanish, grant Ref. PCIN-2015-068) and READ (Horizon-2020 program, grant Ref. 674943); and the Universitat Politecnica de Valencia (grant number SP20130189). This work was also part of the Valorization and I+D+i Resources program of VLC/CAMPUS and has been funded by the Spanish MECD as part of the International Excellence Campus program.Toselli, AH.; Leiva, LA.; Bordes-Cabrera, I.; Hernández-Tornero, C.; Bosch Campos, V.; Vidal, E. (2018). Transcribing a 17th-century botanical manuscript: Longitudinal evaluation of document layout detection and interactive transcription. Digital Scholarship in the Humanities. 33(1):173-202. https://doi.org/10.1093/llc/fqw064S173202331Bazzi, I., Schwartz, R., & Makhoul, J. (1999). An omnifont open-vocabulary OCR system for English and Arabic. IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence, 21(6), 495-504. doi:10.1109/34.771314Causer, T., Tonra, J., & Wallace, V. (2012). Transcription maximized; expense minimized? Crowdsourcing and editing The Collected Works of Jeremy Bentham*. Literary and Linguistic Computing, 27(2), 119-137. doi:10.1093/llc/fqs004Ramel, J. Y., Leriche, S., Demonet, M. L., & Busson, S. (2007). User-driven page layout analysis of historical printed books. International Journal of Document Analysis and Recognition (IJDAR), 9(2-4), 243-261. doi:10.1007/s10032-007-0040-6Romero, V., Fornés, A., Serrano, N., Sánchez, J. A., Toselli, A. H., Frinken, V., … Lladós, J. (2013). The ESPOSALLES database: An ancient marriage license corpus for off-line handwriting recognition. Pattern Recognition, 46(6), 1658-1669. doi:10.1016/j.patcog.2012.11.024Romero, V., Toselli, A. H., & Vidal, E. (2012). Multimodal Interactive Handwritten Text Transcription. Series in Machine Perception and Artificial Intelligence. doi:10.1142/8394Toselli, A. H., Romero, V., Pastor, M., & Vidal, E. (2010). Multimodal interactive transcription of text images. Pattern Recognition, 43(5), 1814-1825. doi:10.1016/j.patcog.2009.11.019Toselli, A. H., Vidal, E., Romero, V., & Frinken, V. (2016). HMM word graph based keyword spotting in handwritten document images. Information Sciences, 370-371, 497-518. doi:10.1016/j.ins.2016.07.063Bunke, H., Bengio, S., & Vinciarelli, A. (2004). Offline recognition of unconstrained handwritten texts using HMMs and statistical language models. IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence, 26(6), 709-720. doi:10.1109/tpami.2004.1

    Moving a print-based editorial project into elecronic form

    Get PDF

    Multimodal Interactive Transcription of Handwritten Text Images

    Full text link
    En esta tesis se presenta un nuevo marco interactivo y multimodal para la transcripción de Documentos manuscritos. Esta aproximación, lejos de proporcionar la transcripción completa pretende asistir al experto en la dura tarea de transcribir. Hasta la fecha, los sistemas de reconocimiento de texto manuscrito disponibles no proporcionan transcripciones aceptables por los usuarios y, generalmente, se requiere la intervención del humano para corregir las transcripciones obtenidas. Estos sistemas han demostrado ser realmente útiles en aplicaciones restringidas y con vocabularios limitados (como es el caso del reconocimiento de direcciones postales o de cantidades numéricas en cheques bancarios), consiguiendo en este tipo de tareas resultados aceptables. Sin embargo, cuando se trabaja con documentos manuscritos sin ningún tipo de restricción (como documentos manuscritos antiguos o texto espontáneo), la tecnología actual solo consigue resultados inaceptables. El escenario interactivo estudiado en esta tesis permite una solución más efectiva. En este escenario, el sistema de reconocimiento y el usuario cooperan para generar la transcripción final de la imagen de texto. El sistema utiliza la imagen de texto y una parte de la transcripción previamente validada (prefijo) para proponer una posible continuación. Despues, el usuario encuentra y corrige el siguente error producido por el sistema, generando así un nuevo prefijo mas largo. Este nuevo prefijo, es utilizado por el sistema para sugerir una nueva hipótesis. La tecnología utilizada se basa en modelos ocultos de Markov y n-gramas. Estos modelos son utilizados aquí de la misma manera que en el reconocimiento automático del habla. Algunas modificaciones en la definición convencional de los n-gramas han sido necesarias para tener en cuenta la retroalimentación del usuario en este sistema.Romero Gómez, V. (2010). Multimodal Interactive Transcription of Handwritten Text Images [Tesis doctoral no publicada]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/8541Palanci

    Interactive Pattern Recognition applied to Natural Language Processing

    Full text link
    This thesis is about Pattern Recognition. In the last decades, huge efforts have been made to develop automatic systems able to rival human capabilities in this field. Although these systems achieve high productivity rates, they are not precise enough in most situations. Humans, on the contrary, are very accurate but comparatively quite slower. This poses an interesting question: the possibility of benefiting from both worlds by constructing cooperative systems. This thesis presents diverse contributions to this kind of collaborative approach. The point is to improve the Pattern Recognition systems by properly introducing a human operator into the system. We call this Interactive Pattern Recognition (IPR). Firstly, a general proposal for IPR will be stated. The aim is to develop a framework to easily derive new applications in this area. Some interesting IPR issues are also introduced. Multi-modality or adaptive learning are examples of extensions that can naturally fit into IPR. In the second place, we will focus on a specific application. A novel method to obtain high quality speech transcriptions (CAST, Computer Assisted Speech Transcription). We will start by proposing a CAST formalization and, next, we will cope with different implementation alternatives. Practical issues, as the system response time, will be also taken into account, in order to allow for a practical implementation of CAST. Word graphs and probabilistic error correcting parsing are tools that will be used to reach an alternative formulation that allows for the use of CAST in a real scenario. Afterwards, a special application within the general IPR framework will be discussed. This is intended to test the IPR capabilities in an extreme environment, where no input pattern is available and the system only has access to the user actions to produce a hypothesis. Specifically, we will focus here on providing assistance in the problem of text generation.Rodríguez Ruiz, L. (2010). Interactive Pattern Recognition applied to Natural Language Processing [Tesis doctoral no publicada]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/8479Palanci

    Multiple Contributions to Interactive Transcription and Translation of Old Text Documents

    Full text link
    There are huge historical document collections residing in libraries, museums and archives that are currently being digitized for preservation purposes and to make them available worldwide through large, on-line digital libraries. The main objective, however, is not to simply provide access to raw images of digitized documents, but to annotate them with their real informative content and, in particular, with text transcriptions and, if convenient, text translations too. This work aims at contributing to the development of advanced techniques and interfaces for the analysis, transcription and translation of images of old archive documents, following an interactive-predictive approach.Serrano Martínez-Santos, N. (2009). Multiple Contributions to Interactive Transcription and Translation of Old Text Documents. http://hdl.handle.net/10251/11272Archivo delegad

    Evaluation of innovative computer-assisted transcription and translation strategies for video lecture repositories

    Full text link
    Nowadays, the technology enhanced learning area has experienced a strong growth with many new learning approaches like blended learning, flip teaching, massive open online courses, and open educational resources to complement face-to-face lectures. Specifically, video lectures are fast becoming an everyday educational resource in higher education for all of these new learning approaches, and they are being incorporated into existing university curricula around the world. Transcriptions and translations can improve the utility of these audiovisual assets, but rarely are present due to a lack of cost-effective solutions to do so. Lecture searchability, accessibility to people with impairments, translatability for foreign students, plagiarism detection, content recommendation, note-taking, and discovery of content-related videos are examples of advantages of the presence of transcriptions. For this reason, the aim of this thesis is to test in real-life case studies ways to obtain multilingual captions for video lectures in a cost-effective way by using state-of-the-art automatic speech recognition and machine translation techniques. Also, we explore interaction protocols to review these automatic transcriptions and translations, because unfortunately automatic subtitles are not error-free. In addition, we take a step further into multilingualism by extending our findings and evaluation to several languages. Finally, the outcomes of this thesis have been applied to thousands of video lectures in European universities and institutions.Hoy en día, el área del aprendizaje mejorado por la tecnología ha experimentado un fuerte crecimiento con muchos nuevos enfoques de aprendizaje como el aprendizaje combinado, la clase inversa, los cursos masivos abiertos en línea, y nuevos recursos educativos abiertos para complementar las clases presenciales. En concreto, los videos docentes se están convirtiendo rápidamente en un recurso educativo cotidiano en la educación superior para todos estos nuevos enfoques de aprendizaje, y se están incorporando a los planes de estudios universitarios existentes en todo el mundo. Las transcripciones y las traducciones pueden mejorar la utilidad de estos recursos audiovisuales, pero rara vez están presentes debido a la falta de soluciones rentables para hacerlo. La búsqueda de y en los videos, la accesibilidad a personas con impedimentos, la traducción para estudiantes extranjeros, la detección de plagios, la recomendación de contenido, la toma de notas y el descubrimiento de videos relacionados son ejemplos de las ventajas de la presencia de transcripciones. Por esta razón, el objetivo de esta tesis es probar en casos de estudio de la vida real las formas de obtener subtítulos multilingües para videos docentes de una manera rentable, mediante el uso de técnicas avanzadas de reconocimiento automático de voz y de traducción automática. Además, exploramos diferentes modelos de interacción para revisar estas transcripciones y traducciones automáticas, pues desafortunadamente los subtítulos automáticos no están libres de errores. Además, damos un paso más en el multilingüismo extendiendo nuestros hallazgos y evaluaciones a muchos idiomas. Por último, destacar que los resultados de esta tesis se han aplicado a miles de vídeos docentes en universidades e instituciones europeas.Hui en dia, l'àrea d'aprenentatge millorat per la tecnologia ha experimentat un fort creixement, amb molts nous enfocaments d'aprenentatge com l'aprenentatge combinat, la classe inversa, els cursos massius oberts en línia i nous recursos educatius oberts per tal de complementar les classes presencials. En concret, els vídeos docents s'estan convertint ràpidament en un recurs educatiu quotidià en l'educació superior per a tots aquests nous enfocaments d'aprenentatge i estan incorporant-se als plans d'estudi universitari existents arreu del món. Les transcripcions i les traduccions poden millorar la utilitat d'aquests recursos audiovisuals, però rara vegada estan presents a causa de la falta de solucions rendibles per fer-ho. La cerca de i als vídeos, l'accessibilitat a persones amb impediments, la traducció per estudiants estrangers, la detecció de plagi, la recomanació de contingut, la presa de notes i el descobriment de vídeos relacionats són un exemple dels avantatges de la presència de transcripcions. Per aquesta raó, l'objectiu d'aquesta tesi és provar en casos d'estudi de la vida real les formes d'obtenir subtítols multilingües per a vídeos docents d'una manera rendible, mitjançant l'ús de tècniques avançades de reconeixement automàtic de veu i de traducció automàtica. A més a més, s'exploren diferents models d'interacció per a revisar aquestes transcripcions i traduccions automàtiques, puix malauradament els subtítols automàtics no estan lliures d'errades. A més, es fa un pas més en el multilingüisme estenent els nostres descobriments i avaluacions a molts idiomes. Per últim, destacar que els resultats d'aquesta tesi s'han aplicat a milers de vídeos docents en universitats i institucions europees.Valor Miró, JD. (2017). Evaluation of innovative computer-assisted transcription and translation strategies for video lecture repositories [Tesis doctoral no publicada]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/90496TESI

    Interactive handwriting recognition with limited user effort

    Full text link
    The final publication is available at Springer via http://dx.doi.org/10.1007/s10032-013-0204-5[EN] Transcription of handwritten text in (old) documents is an important, time-consuming task for digital libraries. Although post-editing automatic recognition of handwritten text is feasible, it is not clearly better than simply ignoring it and transcribing the document from scratch. A more effective approach is to follow an interactive approach in which both the system is guided by the user, and the user is assisted by the system to complete the transcription task as efficiently as possible. Nevertheless, in some applications, the user effort available to transcribe documents is limited and fully supervision of the system output is not realistic. To circumvent these problems, we propose a novel interactive approach which efficiently employs user effort to transcribe a document by improving three different aspects. Firstly, the system employs a limited amount of effort to solely supervise recognised words that are likely to be incorrect. Thus, user effort is efficiently focused on the supervision of words for which the system is not confident enough. Secondly, it refines the initial transcription provided to the user by recomputing it constrained to user supervisions. In this way, incorrect words in unsupervised parts can be automatically amended without user supervision. Finally, it improves the underlying system models by retraining the system from partially supervised transcriptions. In order to prove these statements, empirical results are presented on two real databases showing that the proposed approach can notably reduce user effort in the transcription of handwritten text in (old) documents.The research leading to these results has received funding from the European Union Seventh Framework Programme (FP7/2007-2013) under Grant Agreement No 287755 (transLectures). Also supported by the Spanish Government (MICINN, MITyC, "Plan E", under Grants MIPRCV "Consolider Ingenio 2010", MITTRAL (TIN2009-14633-C03-01), erudito.com (TSI-020110-2009-439), iTrans2 (TIN2009-14511), and FPU (AP2007-02867), and the Generalitat Valenciana (Grants Prometeo/2009/014 and GV/2010/067).Serrano Martinez Santos, N.; Giménez Pastor, A.; Civera Saiz, J.; Sanchis Navarro, JA.; Juan Císcar, A. (2014). Interactive handwriting recognition with limited user effort. International Journal on Document Analysis and Recognition. 17(1):47-59. https://doi.org/10.1007/s10032-013-0204-5S4759171Agua, M., Serrano, N., Civera, J., Juan, A.: Character-based handwritten text recognition of multilingual documents. In: Proceedings of Advances in Speech and Language Technologies for Iberian Languages (IBERSPEECH 2012), Madrid (Spain), pp. 187–196 (2012)Ahn, L.V., Maurer, B., Mcmillen, C., Abraham, D., Blum, M.: reCAPTCHA: human-based character recognition via web security measures. Science 321, 1465–1468 (2008)Barrachina, S., Bender, O., Casacuberta, F., Civera, J., Cubel, E., Khadivi, S., Lagarda, A.L., Ney, H., Tomás, J., Vidal, E.: Statistical approaches to computer-assisted translation. Comput. Linguist. 35(1), 3–28 (2009)Bertolami, R., Bunke, H.: Hidden markov model-based ensemble methods for offline handwritten text line recognition. Pattern Recognit. 41, 3452–3460 (2008)Bunke, H., Bengio, S., Vinciarelli, A.: Offline recognition of unconstrained handwritten texts using HMMs and statistical language models. IEEE Trans. Pattern Anal. Mach. Intell. 26(6), 709–720 (2004)Dreuw, P., Jonas, S., Ney, H.: White-space models for offline Arabic handwriting recognition. In: Proceedings of the 19th International Conference on, Pattern Recognition, pp. 1–4 (2008)Efron, B., Tibshirani, R.J.: An introduction to bootstrap. Chapman and Hall/CRC, London (1994)Fischer, A., Wuthrich, M., Liwicki, M., Frinken, V., Bunke, H., Viehhauser, G., Stolz, M.: Automatic transcription of handwritten medieval documents. In: Proceedings of the 15th International Conference on Virtual Systems and Multimedia, pp. 137–142 (2009)Frinken, V., Bunke, H.: Evaluating retraining rules for semi-supervised learning in neural network based cursive word recognition. In: Proceedings of the 10th International Conference on Document Analysis and Recognition, Barcelona (Spain), pp. 31–35 (2009)Graves, A., Liwicki, M., Fernandez, S., Bertolami, R., Bunke, H., Schmidhuber, J.: A novel connectionist system for unconstrained handwriting recognition. IEEE Trans. Pattern Anal. Mach. Intell. 31(5), 855–868 (2009)Hakkani-Tür, D., Riccardi, G., Tur, G.: An active approach to spoken language processing. ACM Trans. Speech Lang. Process. 3, 1–31 (2006)Kristjannson, T., Culotta, A., Viola, P., McCallum, A.: Interactive information extraction with constrained conditional random fields. In: Proceedings of the 19th Natural Conference on Artificial Intelligence, San Jose, CA (USA), pp. 412–418 (2004)Laurence Likforman-Sulem, A.Z., Taconet, B.: Text line segmentation of historical documents: a survey. Int. J. Doc. Anal. Recognit. 9, 123–138 (2007)Le Bourgeois, F., Emptoz, H.: Debora: digital access to books of the renaissance. Int. J. Doc. Anal. Recognit. 9, 193–221 (2007)Levenshtein, V.I.: Binary codes capable of correcting deletions, insertions, and reversals. Sov. Phys. Dokl. 10(8), 707–710 (1966)Neal, R.M., Hinton, G.E.: Learning in graphical models. In: A View of the EM Algorithm That Justifies Incremental, Sparse, and Other Variants, Chap. MIT Press, Cambridge, MA, USA, pp. 355–368 (1999)Pérez, D., Tarazón, L., Serrano, N., Ramos-Terrades, O., Juan, A.: The GERMANA database. In: Proceedings of the 10th International Conference on Document Analysis and Recognition, Barcelona (Spain), pp. 301–305 (2009)Plötz, T., Fink, G.A.: Markov models for offline handwriting recognition: a survey. Int. J. Doc. Anal. Recognit. 12(4), 269–298 (2009)Quiniou, S., Cheriet, M., Anquetil, E.: Error handling approach using characterization and correction steps for handwritten document analysis. Int. J. Doc. Anal. Recognit. 15(2), 125–141 (2012)Rodríguez, L., García-Varea, I., Vidal, E.: Multi-modal computer assisted speech transcription. In: International Conference on Multimodal Interfaces and the Workshop on Machine Learning for Multimodal Interaction, ACM, New York, NY, USA, pp. 30:1–30:7 (2010)Serrano, N., Pérez, D., Sanchis, A., Juan, A.: Adaptation from partially supervised handwritten text transcriptions. In: Proceedings of the 11th International Conference on Multimodal Interfaces and the 6th Workshop on Machine Learning for Multimodal Interaction, Cambridge, MA (USA), pp. 289–292 (2009)Serrano, N., Castro, F., Juan, A.: The RODRIGO database. In: Proceedings of the 7th International Conference on Language Resources and Evaluation, Valleta (Malta), pp. 2709–2712 (2010)Serrano, N., Giménez, A., Sanchis, A., Juan, A.: Active learning strategies for handwritten text transcription. In: Proceedings of the 12th International Conference on Multimodal Interfaces and the 7th Workshop on Machine Learning for Multimodal, Interaction, Beijing (China) (2010)Serrano, N., Sanchis, A., Juan, A.: Balancing error and supervision effort in interactive-predictive handwriting recognition. In: Proceedings of the 15th International Conference on Intelligent User Interfaces, Hong Kong (China), pp. 373–376 (2010)Serrano, N., Tarazón, L., Pérez, D., Ramos-Terrades, O., Juan, A.: The GIDOC prototype. In: Proceedings of the 10th International Workshop on Pattern Recognition in Information Systems, Funchal (Portugal), pp. 82–89 (2010)Settles, B.: Active Learning Literature Survey. Computer Sciences Technical Report 1648, University of Wisconsin-Madison (2009)Tarazón, L., Pérez, D., Serrano, N., Alabau, V., Ramos-Terrades, O., Sanchis, A., Juan, A.: Confidence measures for error correction in interactive transcription of handwritten text. In: Proceedings of the 15th International Conference on Image Analysis, Processing, Vietri sul Mare (Italy) (2009)Toselli, A., Juan, A., Keysers, D., González, J., Salvador, I., Ney, H., Vidal, E., Casacuberta, F.: Integrated handwriting recognition and interpretation using finite-state models. Int. J. Pattern Recognit. Artif. Intell. 18(4), 519–539 (2004)Toselli, A., Romero, V., Rodríguez, L., Vidal, E.: Computer assisted transcription of handwritten text. In: Proceedings of the 9th International Conference on Document Analysis and Recognition, Curitiba (Brazil), pp. 944–948 (2007)Valor, J., Pérez, A., Civera, J., Juan, A.: Integrating a state-of-the-art ASR system into the opencast Matterhorn platform. In: Proceedings of the Advances in Speech and Language Technologies for Iberian Languages (IBERSPEECH 2012), Madrid (Spain), pp. 237–246 (2012)Wessel, F., Ney, H.: Unsupervised training of acoustic models for large vocabulary continuous speech recognition. IEEE Trans Speech Audio Process 13(1), 23–31 (2005

    Text-based Editing of Talking-head Video

    No full text
    Editing talking-head video to change the speech content or to remove filler words is challenging. We propose a novel method to edit talking-head video based on its transcript to produce a realistic output video in which the dialogue of the speaker has been modified, while maintaining a seamless audio-visual flow (i.e. no jump cuts). Our method automatically annotates an input talking-head video with phonemes, visemes, 3D face pose and geometry, reflectance, expression and scene illumination per frame. To edit a video, the user has to only edit the transcript, and an optimization strategy then chooses segments of the input corpus as base material. The annotated parameters corresponding to the selected segments are seamlessly stitched together and used to produce an intermediate video representation in which the lower half of the face is rendered with a parametric face model. Finally, a recurrent video generation network transforms this representation to a photorealistic video that matches the edited transcript. We demonstrate a large variety of edits, such as the addition, removal, and alteration of words, as well as convincing language translation and full sentence synthesis
    • …
    corecore