3,546 research outputs found

    Information Access in a Multilingual World: Transitioning from Research to Real-World Applications

    Get PDF
    Multilingual Information Access (MLIA) is at a turning point wherein substantial real-world applications are being introduced after fifteen years of research into cross-language information retrieval, question answering, statistical machine translation and named entity recognition. Previous workshops on this topic have focused on research and small- scale applications. The focus of this workshop was on technology transfer from research to applications and on what future research needs to be done which facilitates MLIA in an increasingly connected multilingual world

    Initial specification of the evaluation tasks "Use cases to bridge validation and benchmarking" PROMISE Deliverable 2.1

    Get PDF
    Evaluation of multimedia and multilingual information access systems needs to be performed from a usage oriented perspective. This document outlines use cases from the three use case domains of the PROMISE project and gives some initial pointers to how their respective characteristics can be extrapolated to determine and guide evaluation activities, both with respect to benchmarking and to validation of the usage hypotheses. The use cases will be developed further during the course of the evaluation activities and workshops projected to occur in coming CLEF conferences

    An Investigation on Text-Based Cross-Language Picture Retrieval Effectiveness through the Analysis of User Queries

    Get PDF
    Purpose: This paper describes a study of the queries generated from a user experiment for cross-language information retrieval (CLIR) from a historic image archive. Italian speaking users generated 618 queries for a set of known-item search tasks. The queries generated by user’s interaction with the system have been analysed and the results used to suggest recommendations for the future development of cross-language retrieval systems for digital image libraries. Methodology: A controlled lab-based user study was carried out using a prototype Italian-English image retrieval system. Participants were asked to carry out searches for 16 images provided to them, a known-item search task. User’s interactions with the system were recorded and queries were analysed manually quantitatively and qualitatively. Findings: Results highlight the diversity in requests for similar visual content and the weaknesses of Machine Translation for query translation. Through the manual translation of queries we show the benefits of using high-quality translation resources. The results show the individual characteristics of user’s whilst performing known-item searches and the overlap obtained between query terms and structured image captions, highlighting the use of user’s search terms for objects within the foreground of an image. Limitations and Implications: This research looks in-depth into one case of interaction and one image repository. Despite this limitation, the discussed results are likely to be valid across other languages and image repository. Value: The growing quantity of digital visual material in digital libraries offers the potential to apply techniques from CLIR to provide cross-language information access services. However, to develop effective systems requires studying user’s search behaviours, particularly in digital image libraries. The value of this paper is in the provision of empirical evidence to support recommendations for effective cross-language image retrieval system design.</p

    HILT IV : subject interoperability through building and embedding pilot terminology web services

    Get PDF
    A report of work carried out within the JISC-funded HILT Phase IV project, the paper looks at the project's context against the background of other recent and ongoing terminologies work, describes its outcome and conclusions, including technical outcomes and terminological characteristics, and considers possible future research and development directions. The Phase IV project has taken HILT to the point where the launch of an operational support service in the area of subject interoperability is a feasible option and where both investigation of specific needs in this area and practical collaborative work are sensible and feasible next steps. Moving forward requires detailed work, not only on terminology interoperability and associated service delivery issues, but also on service and end user needs and engagement, service sustainability issues, and the practicalities of interworking with other terminology services and projects in UK, Europe, and global contexts

    GOTRIPLE:a user-centric process to develop a discovery platform

    Get PDF
    Social sciences and humanities (SSH) research is divided across a wide array of disciplines, sub-disciplines and languages. While this specialization makes it possible to investigate the extensive variety of SSH topics, it also leads to a fragmentation that prevents SSH research from reaching its full potential. The TRIPLE project brings answers to these issues by developing an innovative discovery platform for SSH data, researchers’ projects and profiles. Having started in October 2019, the project has already three main achievements that are presented in this paper: (1) the definition of main features of the GOTRIPLE platform; (2) its interoperability; (3) its multilingual, multicultural and interdisciplinary vocation. These results have been achieved thanks to different methodologies such as a co-design process, market analysis and benchmarking, monitoring and co-building. These preliminary results highlight the need for respecting diversity of practices and communities through coordination and harmonization

    Digital Preservation Services : State of the Art Analysis

    Get PDF
    Research report funded by the DC-NET project.An overview of the state of the art in service provision for digital preservation and curation. Its focus is on the areas where bridging the gaps is needed between e-Infrastructures and efficient and forward-looking digital preservation services. Based on a desktop study and a rapid analysis of some 190 currently available tools and services for digital preservation, the deliverable provides a high-level view on the range of instruments currently on offer to support various functions within a preservation system.European Commission, FP7peer-reviewe

    e-Science Infrastructure for the Social Sciences

    Get PDF
    When the term „e-Science“ became popular, it frequently was referred to as “enhanced science” or “electronic science”. More telling is the definition ‘e-Science is about global collaboration in key areas of science and the next generation of infrastructure that will enable it’ (Taylor, 2001). The question arises to what extent can the social sciences profit from recent developments in e- Science infrastructure? While computing, storage and network capacities so far were sufficient to accommodate and access social science data bases, new capacities and technologies support new types of research, e.g. linking and analysing transactional or audio-visual data. Increasingly collaborative working by researchers in distributed networks is efficiently supported and new resources are available for e-learning. Whether these new developments become transformative or just helpful will very much depend on whether their full potential is recognized and creatively integrated into new research designs by theoretically innovative scientists. Progress in e-Science was very much linked to the vision of the Grid as “a software infrastructure that enables flexible, secure, coordinated resource sharing among dynamic collections of individuals, institutions and resources’ and virtually unlimited computing capacities (Foster et al. 2000). In the Social Sciences there has been considerable progress in using modern IT- technologies for multilingual access to virtual distributed research databases across Europe and beyond (e.g. NESSTAR, CESSDA – Portal), data portals for access to statistical offices and for linking access to data, literature, project, expert and other data bases (e.g. Digital Libraries, VASCODA/SOWIPORT). Whether future developments will need GRID enabling of social science databases or can be further developed using WEB 2.0 support is currently an open question. The challenges here are seamless integration and interoperability of data bases, a requirement that is also stipulated by internationalisation and trans-disciplinary research. This goes along with the need for standards and harmonisation of data and metadata. Progress powered by e- infrastructure is, among others, dependent on regulatory frameworks and human capital well trained in both, data science and research methods. It is also dependent on sufficient critical mass of the institutional infrastructure to efficiently support a dynamic research community that wants to “take the lead without catching up”.

    Final FLaReNet deliverable: Language Resources for the Future - The Future of Language Resources

    Get PDF
    Language Technologies (LT), together with their backbone, Language Resources (LR), provide an essential support to the challenge of Multilingualism and ICT of the future. The main task of language technologies is to bridge language barriers and to help creating a new environment where information flows smoothly across frontiers and languages, no matter the country, and the language, of origin. To achieve this goal, all players involved need to act as a community able to join forces on a set of shared priorities. However, until now the field of Language Resources and Technology has long suffered from an excess of individuality and fragmentation, with a lack of coherence concerning the priorities for the field, the direction to move, not to mention a common timeframe. The context encountered by the FLaReNet project was thus represented by an active field needing a coherence that can only be given by sharing common priorities and endeavours. FLaReNet has contributed to the creation of this coherence by gathering a wide community of experts and making them participate in the definition of an exhaustive set of recommendations
    corecore