8,251 research outputs found

    Limitations of Cross-Lingual Learning from Image Search

    Full text link
    Cross-lingual representation learning is an important step in making NLP scale to all the world's languages. Recent work on bilingual lexicon induction suggests that it is possible to learn cross-lingual representations of words based on similarities between images associated with these words. However, that work focused on the translation of selected nouns only. In our work, we investigate whether the meaning of other parts-of-speech, in particular adjectives and verbs, can be learned in the same way. We also experiment with combining the representations learned from visual data with embeddings learned from textual data. Our experiments across five language pairs indicate that previous work does not scale to the problem of learning cross-lingual representations beyond simple nouns

    Natural language processing

    Get PDF
    Beginning with the basic issues of NLP, this chapter aims to chart the major research activities in this area since the last ARIST Chapter in 1996 (Haas, 1996), including: (i) natural language text processing systems - text summarization, information extraction, information retrieval, etc., including domain-specific applications; (ii) natural language interfaces; (iii) NLP in the context of www and digital libraries ; and (iv) evaluation of NLP systems

    Decorrelation and shallow semantic patterns for distributional clustering of nouns and verbs

    Get PDF
    Distributional approximations to lexical semantics are very useful not only in helping the creation of lexical semantic resources (Kilgariff et al., 2004; Snow et al., 2006), but also when directly applied in tasks that can benefit from large-coverage semantic knowledge such as coreference resolution (Poesio et al., 1998; Gasperin and Vieira, 2004; Versley, 2007), word sense disambiguation (Mc- Carthy et al., 2004) or semantical role labeling (Gordon and Swanson, 2007). We present a model that is built from Webbased corpora using both shallow patterns for grammatical and semantic relations and a window-based approach, using singular value decomposition to decorrelate the feature space which is otherwise too heavily influenced by the skewed topic distribution of Web corpora

    CESI: Canonicalizing Open Knowledge Bases using Embeddings and Side Information

    Full text link
    Open Information Extraction (OpenIE) methods extract (noun phrase, relation phrase, noun phrase) triples from text, resulting in the construction of large Open Knowledge Bases (Open KBs). The noun phrases (NPs) and relation phrases in such Open KBs are not canonicalized, leading to the storage of redundant and ambiguous facts. Recent research has posed canonicalization of Open KBs as clustering over manuallydefined feature spaces. Manual feature engineering is expensive and often sub-optimal. In order to overcome this challenge, we propose Canonicalization using Embeddings and Side Information (CESI) - a novel approach which performs canonicalization over learned embeddings of Open KBs. CESI extends recent advances in KB embedding by incorporating relevant NP and relation phrase side information in a principled manner. Through extensive experiments on multiple real-world datasets, we demonstrate CESI's effectiveness.Comment: Accepted at WWW 201

    Web 2.0, language resources and standards to automatically build a multilingual named entity lexicon

    Get PDF
    This paper proposes to advance in the current state-of-the-art of automatic Language Resource (LR) building by taking into consideration three elements: (i) the knowledge available in existing LRs, (ii) the vast amount of information available from the collaborative paradigm that has emerged from the Web 2.0 and (iii) the use of standards to improve interoperability. We present a case study in which a set of LRs for different languages (WordNet for English and Spanish and Parole-Simple-Clips for Italian) are extended with Named Entities (NE) by exploiting Wikipedia and the aforementioned LRs. The practical result is a multilingual NE lexicon connected to these LRs and to two ontologies: SUMO and SIMPLE. Furthermore, the paper addresses an important problem which affects the Computational Linguistics area in the present, interoperability, by making use of the ISO LMF standard to encode this lexicon. The different steps of the procedure (mapping, disambiguation, extraction, NE identification and postprocessing) are comprehensively explained and evaluated. The resulting resource contains 974,567, 137,583 and 125,806 NEs for English, Spanish and Italian respectively. Finally, in order to check the usefulness of the constructed resource, we apply it into a state-of-the-art Question Answering system and evaluate its impact; the NE lexicon improves the system’s accuracy by 28.1%. Compared to previous approaches to build NE repositories, the current proposal represents a step forward in terms of automation, language independence, amount of NEs acquired and richness of the information represented

    Measuring Semantic Similarity by Latent Relational Analysis

    Get PDF
    This paper introduces Latent Relational Analysis (LRA), a method for measuring semantic similarity. LRA measures similarity in the semantic relations between two pairs of words. When two pairs have a high degree of relational similarity, they are analogous. For example, the pair cat:meow is analogous to the pair dog:bark. There is evidence from cognitive science that relational similarity is fundamental to many cognitive and linguistic tasks (e.g., analogical reasoning). In the Vector Space Model (VSM) approach to measuring relational similarity, the similarity between two pairs is calculated by the cosine of the angle between the vectors that represent the two pairs. The elements in the vectors are based on the frequencies of manually constructed patterns in a large corpus. LRA extends the VSM approach in three ways: (1) patterns are derived automatically from the corpus, (2) Singular Value Decomposition is used to smooth the frequency data, and (3) synonyms are used to reformulate word pairs. This paper describes the LRA algorithm and experimentally compares LRA to VSM on two tasks, answering college-level multiple-choice word analogy questions and classifying semantic relations in noun-modifier expressions. LRA achieves state-of-the-art results, reaching human-level performance on the analogy questions and significantly exceeding VSM performance on both tasks
    corecore