83 research outputs found

    Investigating Citation Linkage Between Research Articles

    Get PDF
    In recent years, there has been a dramatic increase in scientific publications across the globe. To help navigate this overabundance of information, methods have been devised to find papers with related content, but they are lacking in the ability to provide specific information that a researcher may need without having to read hundreds of linked papers. The search and browsing capabilities of online domain specific scientific repositories are limited to finding a paper citing other papers, but do not point to the specific text that is being cited. Providing this capability to the research community will be beneficial in terms of the time required to acquire the amount of background information they need to undertake their research. In this thesis, we present our effort to develop a citation linkage framework for finding those sentences in a cited article that are the focus of a citation in a citing paper. This undertaking has involved the construction of datasets and corpora that are required to build models for focused information extraction, text classification and information retrieval. As the first part of this thesis, two preprocessing steps that are deemed to assist with the citation linkage task are explored: method mention extraction and rhetorical categorization of scientific discourse. In the second part of this thesis, two methodologies for achieving the citation linkage goal are investigated. Firstly, regression techniques have been used to predict the degree of similarity between citation sentences and their equivalent target sentences with medium Pearson correlation score between predicted and expected values. The resulting learning models are then used to rank sentences in the cited paper based on their predicted scores. Secondly, search engine-like retrieval techniques have been used to rank sentences in the cited paper based on the words contained in the citation sentence. Our experiments show that it is possible to find the set of sentences that a citation refers to in a cited paper with reasonable performance. Possible applications of this work include: creation of better science paper repository navigation tools, development of scientific argumentation across research articles, and multi-document summarization of science articles

    Designing Service-Oriented Chatbot Systems Using a Construction Grammar-Driven Natural Language Generation System

    Get PDF
    Service oriented chatbot systems are used to inform users in a conversational manner about a particular service or product on a website. Our research shows that current systems are time consuming to build and not very accurate or satisfying to users. We find that natural language understanding and natural language generation methods are central to creating an e�fficient and useful system. In this thesis we investigate current and past methods in this research area and place particular emphasis on Construction Grammar and its computational implementation. Our research shows that users have strong emotive reactions to how these systems behave, so we also investigate the human computer interaction component. We present three systems (KIA, John and KIA2), and carry out extensive user tests on all of them, as well as comparative tests. KIA is built using existing methods, John is built with the user in mind and KIA2 is built using the construction grammar method. We found that the construction grammar approach performs well in service oriented chatbots systems, and that users preferred it over other systems

    Ontology-based information extraction from learning management systems

    Get PDF
    In this work we present a system for information extraction from Learning Management Systems. This system is ontology-based. It retrieves information according to the structure of the ontology to populate the ontology. We graphically present statistics about the ontology data. These statistics present latent knowledge which is difficult to see in the traditional Learning Management System. To answer questions about the ontology, a question answering system was developed using Natural Language Processing in the conversion of the natural language question into an ontology query language; Sumário: Extração de Informação de Sistemas de Gestão para Educação Usando Ontologias Neste dissertação apresentamos um sistema de extracção de informação de sistemas de gestão para educação (Learning Management Systems). Este sistema é baseado em ontologias e extrai informação de acordo com a estrutura da ontologia para a popular. Também permite apresentar graficamente algumas estatísticas sobre os dados da ontologia. Estas estatísticas revelam o conhecimento latente que é difícil de ver num sistema tradicional de gestão para a educação. Para poder responder a perguntas sobre os dados da ontologia, um sistema de resposta automática a perguntas em língua natural foi desenvolvido usando Processamento de Língua Natural para converter as perguntas para linguagem de interrogação de ontologias

    Projection in discourse:A data-driven formal semantic analysis

    Get PDF
    A sentence like "Bertrand, a famous linguist, wrote a book" contains different contributions: there is a person named "Bertrand", he is a famous linguist, and he wrote a book. These contributions convey different types of information; while the existence of Bertrand is presented as given information---it is presupposed---the other contributions signal new information. Moreover, the contributions are affected differently by linguistic constructions. The inference that Bertrand wrote a book disappears when the sentence is negated or turned into interrogative form, while the other contributions survive; this is called 'projection'. In this thesis, I investigate the relation between different types of contributions in a sentence from a theoretical and empirical perspective. I focus on projection phenomena, which include presuppositions ('Bertrand exists' in the aforementioned example) and conventional implicatures ('Bertrand is a famous linguist'). I argue that the differences between the contributions can be explained in terms of information status, which describes how content relates to the unfolding discourse context. Based on this analysis, I extend the widely used formal representational system Discourse Representation Theory (DRT) with an explicit representation of the different contributions made by projection phenomena; this extension is called 'Projective Discourse Representation Theory' (PDRT). I present a data-driven computational analysis based on data from the Groningen Meaning Bank, a corpus of semantically annotated texts. This analysis shows how PDRT can be used to learn more about different kinds of projection behaviour. These results can be used to improve linguistically oriented computational applications such as automatic translation systems

    Semantic relations between sentences: from lexical to linguistically inspired semantic features and beyond

    Get PDF
    This thesis is concerned with the identification of semantic equivalence between pairs of natural language sentences, by studying and computing models to address Natural Language Processing tasks where some form of semantic equivalence is assessed. In such tasks, given two sentences, our models output either a class label, corresponding to the semantic relation between the sentences, based on a predefined set of semantic relations, or a continuous score, corresponding to their similarity on a predefined scale. The former setup corresponds to the tasks of Paraphrase Identification and Natural Language Inference, while the latter corresponds to the task of Semantic Textual Similarity. We present several models for English and Portuguese, where various types of features are considered, for instance based on distances between alternative representations of each sentence, following lexical and semantic frameworks, or embeddings from pre-trained Bidirectional Encoder Representations from Transformers models. For English, a new set of semantic features is proposed, from the formal semantic representation of Discourse Representation Structure. In Portuguese, suitable corpora are scarce and formal semantic representations are unavailable, hence an evaluation of currently available features and corpora is conducted, following the modelling setup employed for English. Competitive results are achieved on all tasks, for both English and Portuguese, particularly when considering that our models are based on generally available tools and technologies, and that all features and models are suitable for computation in most modern computers, except for those based on embeddings. In particular, for English, our semantic features from DRS are able to improve the performance of other models, when integrated in the feature set of such models, and state of the art results are achieved for Portuguese, with models based on fine tuning embeddings to a specific task; Sumário: Relações semânticas entre frases: de aspectos lexicais a aspectos semânticos inspirados em linguística e além destes Esta tese é dedicada à identificação de equivalência semântica entre frases em língua natural, através do estudo e computação de modelos destinados a tarefas de Processamento de Linguagem Natural relacionadas com alguma forma de equivalência semântica. Em tais tarefas, a partir de duas frases, os nossos modelos produzem uma etiqueta de classificação, que corresponde à relação semântica entre as frases, baseada num conjunto predefinido de possíveis relações semânticas, ou um valor contínuo, que corresponde à similaridade das frases numa escala predefinida. A primeira configuração mencionada corresponde às tarefas de Identificação de Paráfrases e de Inferência em Língua Natural, enquanto que a última configuração mencionada corresponde à tarefa de Similaridade Semântica em Texto. Apresentamos diversos modelos para Inglês e Português, onde vários tipos de aspectos são considerados, por exemplo baseados em distâncias entre representações alternativas para cada frase, seguindo formalismos semânticos e lexicais, ou vectores contextuais de modelos previamente treinados com Representações Codificadas Bidirecionalmente a partir de Transformadores. Para Inglês, propomos um novo conjunto de aspectos semânticos, a partir da representação formal de semântica em Estruturas de Representação de Discurso. Para Português, os conjuntos de dados apropriados são escassos e não estão disponíveis representações formais de semântica, então implementámos uma avaliação de aspectos actualmente disponíveis, seguindo a configuração de modelos aplicada para Inglês. Obtivemos resultados competitivos em todas as tarefas, em Inglês e Português, particularmente considerando que os nossos modelos são baseados em ferramentas e tecnologias disponíveis, e que todos os nossos aspectos e modelos são apropriados para computação na maioria dos computadores modernos, excepto os modelos baseados em vectores contextuais. Em particular, para Inglês, os nossos aspectos semânticos a partir de Estruturas de Representação de Discurso melhoram o desempenho de outros modelos, quando integrados no conjunto de aspectos de tais modelos, e obtivemos resultados estado da arte para Português, com modelos baseados em afinação de vectores contextuais para certa tarefa

    Conversational artificial intelligence - demystifying statistical vs linguistic NLP solutions

    Get PDF
    yesThis paper aims to demystify the hype and attention on chatbots and its association with conversational artificial intelligence. Both are slowly emerging as a real presence in our lives from the impressive technological developments in machine learning, deep learning and natural language understanding solutions. However, what is under the hood, and how far and to what extent can chatbots/conversational artificial intelligence solutions work – is our question. Natural language is the most easily understood knowledge representation for people, but certainly not the best for computers because of its inherent ambiguous, complex and dynamic nature. We will critique the knowledge representation of heavy statistical chatbot solutions against linguistics alternatives. In order to react intelligently to the user, natural language solutions must critically consider other factors such as context, memory, intelligent understanding, previous experience, and personalized knowledge of the user. We will delve into the spectrum of conversational interfaces and focus on a strong artificial intelligence concept. This is explored via a text based conversational software agents with a deep strategic role to hold a conversation and enable the mechanisms need to plan, and to decide what to do next, and manage the dialogue to achieve a goal. To demonstrate this, a deep linguistically aware and knowledge aware text based conversational agent (LING-CSA) presents a proof-of-concept of a non-statistical conversational AI solution

    An interdisciplinary, cross-lingual perspective

    Get PDF
    Multiword expressions (MWEs), such as noun compounds (e.g. nickname in English, and Ohrwurm in German), complex verbs (e.g. give up in English, and aufgeben in German) and idioms (e.g. break the ice in English, and das Eis brechen in German), may be interpreted literally but often undergo meaning shifts with respect to their constituents. Theoretical, psycholinguistic as well as computational linguistic research remain puzzled by when and how MWEs receive literal vs. meaning-shifted interpretations, what the contributions of the MWE constituents are to the degree of semantic transparency (i.e., meaning compositionality) of the MWE, and how literal vs. meaning-shifted MWEs are processed and computed. This edited volume presents an interdisciplinary selection of seven papers on recent findings across linguistic, psycholinguistic, corpus-based and computational research fields and perspectives, discussing the interaction of constituent properties and MWE meanings, and how MWE constituents contribute to the processing and representation of MWEs. The collection is based on a workshop at the 2017 annual conference of the German Linguistic Society (DGfS) that took place at Saarland University in Saarbrücken, German

    The role of constituents in multiword expressions

    Get PDF
    Multiword expressions (MWEs), such as noun compounds (e.g. nickname in English, and Ohrwurm in German), complex verbs (e.g. give up in English, and aufgeben in German) and idioms (e.g. break the ice in English, and das Eis brechen in German), may be interpreted literally but often undergo meaning shifts with respect to their constituents. Theoretical, psycholinguistic as well as computational linguistic research remain puzzled by when and how MWEs receive literal vs. meaning-shifted interpretations, what the contributions of the MWE constituents are to the degree of semantic transparency (i.e., meaning compositionality) of the MWE, and how literal vs. meaning-shifted MWEs are processed and computed. This edited volume presents an interdisciplinary selection of seven papers on recent findings across linguistic, psycholinguistic, corpus-based and computational research fields and perspectives, discussing the interaction of constituent properties and MWE meanings, and how MWE constituents contribute to the processing and representation of MWEs. The collection is based on a workshop at the 2017 annual conference of the German Linguistic Society (DGfS) that took place at Saarland University in Saarbrücken, Germany
    corecore