318 research outputs found

    Competència traductora i ensenyament de llengües estrangeres

    Get PDF
    L'ensenyament de llengües estrangeres per a traductors es defineix a partir de dos paràmetres: el procés traductor i la competència traductora. Pretén desenvolupar les subcompetències que configuren la competència de transferència, que són imprescindibles per a traduir. Es tracta de les competències lingüística, textual, cultural, empàtica i instrumental. La finalitat d'aquest ensenyament serà desenvolupar aquestes competències.Teaching foreign languages for translators is defined from two parametres: translation competence and the translation process. It aims at developing the many subcompetences -linguistic, textual, cultural, empatic and instrumental- within the transfer competence, which are indispensible for translating

    Afectivitat i ensenyament de llengües estrangeres (LLE)

    Get PDF
    Abstract not availabl

    Language teaching: the role of translation throughout history

    Get PDF
    L’objectiu d’aquest article és fer una revisió sumària dels principals enfocaments didàctics en l’adquisició de llengües estrangeres, amb especial atenció a la relació que ha mantingut la traducció amb cadascun. S’hi repassen algunes de les investigacions que han recollit els beneficis que comporta usar la traducció dins de les aules, els quals demostren que, si els camins de la traducció i la didàctica s’han entrecreuat, potser ha arribat el moment que els docents accepten la primera sense prejudicis com una metodologia més que, combinada amb altres, permet una adquisició de la llengua eficient.The aim of this article is to carry out a brief review of the main teaching approaches in foreign languages acquisition, paying special attention to the role of translation in each one of them. We have reviewed some of the researches that have proved the benefits of the use of translation within the classroom. These investigations show that if translation and didactics have crossed their paths, maybe it is time for teachers to accept translation without preconceptions, as a methodology which, combined with others, allows an efficient acquisition of the language

    25 anys de recerca en didàctica de la llengua

    Get PDF
    L'article es deriva de la conferència inaugural del Màster de Recerca en Educació, dictada el 19 de gener de 2017 a la Facultat de Ciències de l'Educació, Universitat Autònoma de Barcelona, en el marc de les celebracions pel 25 aniversari de la creació d'aquesta facultat.This article is derived from the inaugural conference of the Master's Degree in Education Research given on January 19, 2017 in the Faculty of Education Sciences, Autonomous University of Barcelona, within the framework of the year-long celebrations for the 25th anniversary of the faculty.El artículo se deriva de la conferencia inaugural del Máster de Investigación en Educación, dictada el 19 de enero de 2017 en la Facultad de Ciencias de la Educación, Universidad Autónoma de Barcelona, en el marco de las celebraciones por el 25 aniversario de la creación de esta facultad.L'article est issu de la conférence inaugurale du Master de recherche en éducation, publié le 19 Janvier 2017 la Faculté des sciences de l'éducation, Université de Barcelone, dans le cadre des célébrations du 25e anniversaire de la création de cette faculté

    La enseñanza de la gramática: las relaciones entre la reflexión y el uso lingüístico

    Get PDF
    El artículo se centra en la relación didáctica entre la gramática, entendida como reflexión sobre la lengua, y la mejora del uso lingüístico. Para ello, se aborda, en primer lugar la finalidad de la enseñanza de las lenguas en los currículos escolares y el papel que se atribuye a la reflexión gramatical en ellos. A continuación, se muestra la importancia de las investigaciones sobre la actividad metalingüística de los hablantes para un planteamiento de la gramática en función del uso. Por último, se revisan algunas vías exploradas por la investigación didáctica en relación con lo que sucede en las aulas (cómo aprenden los alumnos, cómo intervienen los profesores, qué contenidos se trasladan al aula) y en relación con los planteamientos que apuntan al desarrollo de la conciencia metalingüística y muestran la viabilidad de nuevas formas de intervención en el aula. Palabras clave: didáctica de la gramática, reflexión sobre la lengua, actividad metalingüística, atención a la forma, relación entre gramática y us
    • …
    corecore