5 research outputs found

    Exploiting domain information for Word Sense Disambiguation of medical documents

    Get PDF
    OBJECTIVE: Current techniques for knowledge-based Word Sense Disambiguation (WSD) of ambiguous biomedical terms rely on relations in the Unified Medical Language System Metathesaurus but do not take into account the domain of the target documents. The authors' goal is to improve these methods by using information about the topic of the document in which the ambiguous term appears. DESIGN: The authors proposed and implemented several methods to extract lists of key terms associated with Medical Subject Heading terms. These key terms are used to represent the document topic in a knowledge-based WSD system. They are applied both alone and in combination with local context. MEASUREMENTS: A standard measure of accuracy was calculated over the set of target words in the widely used National Library of Medicine WSD dataset. RESULTS AND DISCUSSION: The authors report a significant improvement when combining those key terms with local context, showing that domain information improves the results of a WSD system based on the Unified Medical Language System Metathesaurus alone. The best results were obtained using key terms obtained by relevance feedback and weighted by inverse document frequency

    Inter-Coder Agreement for Computational Linguistics

    Get PDF
    This article is a survey of methods for measuring agreement among corpus annotators. It exposes the mathematics and underlying assumptions of agreement coefficients, covering Krippendorff's alpha as well as Scott's pi and Cohen's kappa; discusses the use of coefficients in several annotation tasks; and argues that weighted, alpha-like coefficients, traditionally less used than kappa-like measures in computational linguistics, may be more appropriate for many corpus annotation tasks—but that their use makes the interpretation of the value of the coefficient even harder. </jats:p

    An Automated Method to Enrich and Expand Consumer Health Vocabularies Using GloVe Word Embeddings

    Get PDF
    Clear language makes communication easier between any two parties. However, a layman may have difficulty communicating with a professional due to not understanding the specialized terms common to the domain. In healthcare, it is rare to find a layman knowledgeable in medical jargon, which can lead to poor understanding of their condition and/or treatment. To bridge this gap, several professional vocabularies and ontologies have been created to map laymen medical terms to professional medical terms and vice versa. Many of the presented vocabularies are built manually or semi-automatically requiring large investments of time and human effort and consequently the slow growth of these vocabularies. In this dissertation, we present an automatic method to enrich existing concepts in a medical ontology with additional laymen terms and also to expand the number of concepts in the ontology that do not have associated laymen terms. Our work has the benefit of being applicable to vocabularies in any domain. Our entirely automatic approach uses machine learning, specifically Global Vectors for Word Embeddings (GloVe), on a corpus collected from a social media healthcare platform to extend and enhance consumer health vocabularies. We improve these vocabularies by incorporating synonyms and hyponyms from the WordNet ontology. By performing iterative feedback using GloVe’s candidate terms, we can boost the number of word occurrences in the co-occurrence matrix allowing our approach to work with a smaller training corpus. Our novel algorithms and GloVe were evaluated using two laymen datasets from the National Library of Medicine (NLM), the Open-Access and Collaborative Consumer Health Vocabulary (OAC CHV) and the MedlinePlus Healthcare Vocabulary. For our first goal, enriching concepts, the results show that GloVe was able to find new laymen terms with an F-score of 48.44%. Our best algorithm enhanced the corpus with synonyms from WordNet, outperformed GloVe with an F-score relative improvement of 25%. For our second goal, expanding the number of concepts with related laymen’s terms, our synonym-enhanced GloVe outperformed GloVe with a relative F-score relative improvement of 63%. The results of the system were in general promising and can be applied not only to enrich and expand laymen vocabularies for medicine but any ontology for a domain, given an appropriate corpus for the domain. Our approach is applicable to narrow domains that may not have the huge training corpora typically used with word embedding approaches. In essence, by incorporating an external source of linguistic information, WordNet, and expanding the training corpus, we are getting more out of our training corpus. Our system can help building an application for patients where they can read their physician\u27s letters more understandably and clearly. Moreover, the output of this system can be used to improve the results of healthcare search engines, entity recognition systems, and many others

    Doctor of Philosophy

    Get PDF
    dissertationDomain adaptation of natural language processing systems is challenging because it requires human expertise. While manual e ort is e ective in creating a high quality knowledge base, it is expensive and time consuming. Clinical text adds another layer of complexity to the task due to privacy and con dentiality restrictions that hinder the ability to share training corpora among di erent research groups. Semantic ambiguity is a major barrier for e ective and accurate concept recognition by natural language processing systems. In my research I propose an automated domain adaptation method that utilizes sublanguage semantic schema for all-word word sense disambiguation of clinical narrative. According to the sublanguage theory developed by Zellig Harris, domain-speci c language is characterized by a relatively small set of semantic classes that combine into a small number of sentence types. Previous research relied on manual analysis to create language models that could be used for more e ective natural language processing. Building on previous semantic type disambiguation research, I propose a method of resolving semantic ambiguity utilizing automatically acquired semantic type disambiguation rules applied on clinical text ambiguously mapped to a standard set of concepts. This research aims to provide an automatic method to acquire Sublanguage Semantic Schema (S3) and apply this model to disambiguate terms that map to more than one concept with di erent semantic types. The research is conducted using unmodi ed MetaMap version 2009, a concept recognition system provided by the National Library of Medicine, applied on a large set of clinical text. The project includes creating and comparing models, which are based on unambiguous concept mappings found in seventeen clinical note types. The e ectiveness of the nal application was validated through a manual review of a subset of processed clinical notes using recall, precision and F-score metrics

    Knowledge-driven entity recognition and disambiguation in biomedical text

    Get PDF
    Entity recognition and disambiguation (ERD) for the biomedical domain are notoriously difficult problems due to the variety of entities and their often long names in many variations. Existing works focus heavily on the molecular level in two ways. First, they target scientific literature as the input text genre. Second, they target single, highly specialized entity types such as chemicals, genes, and proteins. However, a wealth of biomedical information is also buried in the vast universe of Web content. In order to fully utilize all the information available, there is a need to tap into Web content as an additional input. Moreover, there is a need to cater for other entity types such as symptoms and risk factors since Web content focuses on consumer health. The goal of this thesis is to investigate ERD methods that are applicable to all entity types in scientific literature as well as Web content. In addition, we focus on under-explored aspects of the biomedical ERD problems -- scalability, long noun phrases, and out-of-knowledge base (OOKB) entities. This thesis makes four main contributions, all of which leverage knowledge in UMLS (Unified Medical Language System), the largest and most authoritative knowledge base (KB) of the biomedical domain. The first contribution is a fast dictionary lookup method for entity recognition that maximizes throughput while balancing the loss of precision and recall. The second contribution is a semantic type classification method targeting common words in long noun phrases. We develop a custom set of semantic types to capture word usages; besides biomedical usage, these types also cope with non-biomedical usage and the case of generic, non-informative usage. The third contribution is a fast heuristics method for entity disambiguation in MEDLINE abstracts, again maximizing throughput but this time maintaining accuracy. The fourth contribution is a corpus-driven entity disambiguation method that addresses OOKB entities. The method first captures the entities expressed in a corpus as latent representations that comprise in-KB and OOKB entities alike before performing entity disambiguation.Die Erkennung und Disambiguierung von EntitĂ€ten fĂŒr den biomedizinischen Bereich stellen, wegen der vielfĂ€ltigen Arten von biomedizinischen EntitĂ€ten sowie deren oft langen und variantenreichen Namen, große Herausforderungen dar. Vorhergehende Arbeiten konzentrieren sich in zweierlei Hinsicht fast ausschließlich auf molekulare EntitĂ€ten. Erstens fokussieren sie sich auf wissenschaftliche Publikationen als Genre der Eingabetexte. Zweitens fokussieren sie sich auf einzelne, sehr spezialisierte EntitĂ€tstypen wie Chemikalien, Gene und Proteine. Allerdings bietet das Internet neben diesen Quellen eine Vielzahl an Inhalten biomedizinischen Wissens, das vernachlĂ€ssigt wird. Um alle verfĂŒgbaren Informationen auszunutzen besteht der Bedarf weitere Internet-Inhalte als zusĂ€tzliche Quellen zu erschließen. Außerdem ist es auch erforderlich andere EntitĂ€tstypen wie Symptome und Risikofaktoren in Betracht zu ziehen, da diese fĂŒr zahlreiche Inhalte im Internet, wie zum Beispiel Verbraucherinformationen im Gesundheitssektor, relevant sind. Das Ziel dieser Dissertation ist es, Methoden zur Erkennung und Disambiguierung von EntitĂ€ten zu erforschen, die alle EntitĂ€tstypen in Betracht ziehen und sowohl auf wissenschaftliche Publikationen als auch auf andere Internet-Inhalte anwendbar sind. DarĂŒber hinaus setzen wir Schwerpunkte auf oft vernachlĂ€ssigte Aspekte der biomedizinischen Erkennung und Disambiguierung von EntitĂ€ten, nĂ€mlich Skalierbarkeit, lange Nominalphrasen und fehlende EntitĂ€ten in einer Wissensbank. In dieser Hinsicht leistet diese Dissertation vier HauptbeitrĂ€ge, denen allen das Wissen von UMLS (Unified Medical Language System), der grĂ¶ĂŸten und wichtigsten Wissensbank im biomedizinischen Bereich, zu Grunde liegt. Der erste Beitrag ist eine schnelle Methode zur Erkennung von EntitĂ€ten mittels Lexikonabgleich, welche den Durchsatz maximiert und gleichzeitig den Verlust in Genauigkeit und Trefferquote (precision and recall) balanciert. Der zweite Beitrag ist eine Methode zur Klassifizierung der semantischen Typen von Nomen, die sich auf gebrĂ€uchliche Nomen von langen Nominalphrasen richtet und auf einer selbstentwickelten Sammlung von semantischen Typen beruht, die die Verwendung der Nomen erfasst. Neben biomedizinischen können diese Typen auch nicht-biomedizinische und allgemeine, informationsarme Verwendungen behandeln. Der dritte Beitrag ist eine schnelle Heuristikmethode zur Disambiguierung von EntitĂ€ten in MEDLINE Kurzfassungen, welche den Durchsatz maximiert, aber auch die Genauigkeit erhĂ€lt. Der vierte Beitrag ist eine korpusgetriebene Methode zur Disambiguierung von EntitĂ€ten, die speziell fehlende EntitĂ€ten in einer Wissensbank behandelt. Die Methode wandelt erst die EntitĂ€ten, die in einem Textkorpus ausgedrĂŒckt aber nicht notwendigerweise in einer Wissensbank sind, in latente Darstellungen um und fĂŒhrt anschließend die Disambiguierung durch
    corecore