221 research outputs found

    Contributions of cochlea-scaled entropy and consonant-vowel boundaries to prediction of speech intelligibility in noise

    Get PDF
    published_or_final_versio

    Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report 2003

    Get PDF

    The phonetics of second language learning and bilingualism

    Get PDF
    This chapter provides an overview of major theories and findings in the field of second language (L2) phonetics and phonology. Four main conceptual frameworks are discussed and compared: the Perceptual Assimilation Model-L2, the Native Language Magnet Theory, the Automatic Selection Perception Model, and the Speech Learning Model. These frameworks differ in terms of their empirical focus, including the type of learner (e.g., beginner vs. advanced) and target modality (e.g., perception vs. production), and in terms of their theoretical assumptions, such as the basic unit or window of analysis that is relevant (e.g., articulatory gestures, position-specific allophones). Despite the divergences among these theories, three recurring themes emerge from the literature reviewed. First, the learning of a target L2 structure (segment, prosodic pattern, etc.) is influenced by phonetic and/or phonological similarity to structures in the native language (L1). In particular, L1-L2 similarity exists at multiple levels and does not necessarily benefit L2 outcomes. Second, the role played by certain factors, such as acoustic phonetic similarity between close L1 and L2 sounds, changes over the course of learning, such that advanced learners may differ from novice learners with respect to the effect of a specific variable on observed L2 behavior. Third, the connection between L2 perception and production (insofar as the two are hypothesized to be linked) differs significantly from the perception-production links observed in L1 acquisition. In service of elucidating the predictive differences among these theories, this contribution discusses studies that have investigated L2 perception and/or production primarily at a segmental level. In addition to summarizing the areas in which there is broad consensus, the chapter points out a number of questions which remain a source of debate in the field today.https://drive.google.com/open?id=1uHX9K99Bl31vMZNRWL-YmU7O2p1tG2wHhttps://drive.google.com/open?id=1uHX9K99Bl31vMZNRWL-YmU7O2p1tG2wHhttps://drive.google.com/open?id=1uHX9K99Bl31vMZNRWL-YmU7O2p1tG2wHAccepted manuscriptAccepted manuscrip

    A phonological study on English loanwords in Mandarin Chinese

    Get PDF
    The general opinion about the way English borrowings enter Mandarin is that English words are preferably integrated into Mandarin via calquing, which includes a special case called Phonetic-Semantic Matching (PSM) (Zuckermann 2004), meaning words being phonetically assimilated and semantically transferred at the same time. The reason for that is that Mandarin is written in Chinese characters, which each has a single-syllable pronunciation and a self-contained meaning, and the meaning achieved by the selection of characters may match the original English words. There are some cases which are agreed by many scholars to be PSM. However, as this study demonstrates, the semantics of the borrowing and the original word do not really match, the relation considered to be “artificial” by Novotná (1967). This study analyses a corpus of 600 established English loanwords in Mandarin to test the hypothesis that semantic matching is not a significant factor in the loanword adaptation process because there is no semantic relation between the borrowed words and the characters used to record them. To measure the phonological similarity between the English input and the Mandarin output, one of the models in adult second language perception, the Perceptual Assimilation Model (Best 1995a), is used as the framework to judge the phonemic matching between the English word and the adapted Mandarin outcome. The meanings of the characters used in recording the loanwords are referred in The Dictionary of Modern Chinese to see whether there are cases of semantic matching. The phonotactic adaptation of illicit sound sequences is also analysed in Optimality Theory (McCarthy 2002) to give an account of phonetic-phonological analysis of the adaptation process. Thus, the percentage of Phono-Semantic Matching is obtained in the corpus. As the corpus investigation shows, the loanwords that can match up both the phonological and the semantic quality of the original words are very few. The most commonly acknowledged phono-semantic matching cases are only phonetic loanwords. In conclusion, this paper argues that the semantic resource of Chinese writing system is not used as a major factor in the integration of loanwords. Borrowing between languages with different writing systems is not much different than borrowing between languages with same writing system or without a writing system. Though Chinese writing system interferes with the borrowing, it is the linguistic factors that determine the borrowing process and results. Chinese characters are, by a large proportion, conventional graphic signs with a phonetic value being the more significant factor in loanword integration process

    Learning [Voice]

    Get PDF
    The [voice] distinction between homorganic stops and fricatives is made by a number of acoustic correlates including voicing, segment duration, and preceding vowel duration. The present work looks at [voice] from a number of multidimensional perspectives. This dissertation\u27s focus is a corpus study of the phonetic realization of [voice] in two English-learning infants aged 1;1--3;5. While preceding vowel duration has been studied before in infants, the other correlates of post-vocalic voicing investigated here --- preceding F1, consonant duration, and closure voicing intensity --- had not been measured before in infant speech. The study makes empirical contributions regarding the development of the production of [voice] in infants, not just from a surface-level perspective but also with implications for the phonetics-phonology interface in the adult and developing linguistic systems. Additionally, several methodological contributions will be made in the use of large sized corpora and data modeling techniques. The study revealed that even in infants, F1 at the midpoint of a vowel preceding a voiced consonant was lower by roughly 50 Hz compared to a vowel before a voiceless consonant, which is in line with the effect found in adults. But while the effect has been considered most likely to be a physiological and nonlinguistic phenomenon in adults, it actually appeared to be correlated in the wrong direction with other aspects of [voice] here, casting doubt on a physiological explanation. Some of the consonant pairs had statistically significant differences in duration and closure voicing. Additionally, a preceding vowel duration difference was found and as well a preliminary indication of a developmental trend that suggests the preceding vowel duration difference is being learned. The phonetics of adult speech is also considered. Results are presented from a dialectal corpus study of North American English and a lab speech experiment which clarifies the relationship between preceding vowel duration and flapping and the relationship between [voice] and F1 in preceding vowels. Fluent adult speech is also described and machine learning algorithms are applied to learning the [voice] distinction using multidimensional acoustic input plus some lexical knowledge

    Dealing with linguistic mismatches for automatic speech recognition

    Get PDF
    Recent breakthroughs in automatic speech recognition (ASR) have resulted in a word error rate (WER) on par with human transcribers on the English Switchboard benchmark. However, dealing with linguistic mismatches between the training and testing data is still a significant challenge that remains unsolved. Under the monolingual environment, it is well-known that the performance of ASR systems degrades significantly when presented with the speech from speakers with different accents, dialects, and speaking styles than those encountered during system training. Under the multi-lingual environment, ASR systems trained on a source language achieve even worse performance when tested on another target language because of mismatches in terms of the number of phonemes, lexical ambiguity, and power of phonotactic constraints provided by phone-level n-grams. In order to address the issues of linguistic mismatches for current ASR systems, my dissertation investigates both knowledge-gnostic and knowledge-agnostic solutions. In the first part, classic theories relevant to acoustics and articulatory phonetics that present capability of being transferred across a dialect continuum from local dialects to another standardized language are re-visited. Experiments demonstrate the potentials that acoustic correlates in the vicinity of landmarks could help to build a bridge for dealing with mismatches across difference local or global varieties in a dialect continuum. In the second part, we design an end-to-end acoustic modeling approach based on connectionist temporal classification loss and propose to link the training of acoustics and accent altogether in a manner similar to the learning process in human speech perception. This joint model not only performed well on ASR with multiple accents but also boosted accuracies of accent identification task in comparison to separately-trained models

    Phonetic Segments and the Organization of Speech

    Get PDF
    According to mainstream linguistic phonetics, speech can be modeled as a string of discrete sound segments or “phones” drawn from a universal phonetic inventory. Recent work has argued that a mature phonetics should refrain from theorizing about speech and speech processing using sound segments, and that the phone concept should be eliminated from linguistic theory. The paper lays out the tenets of the phone methodology and evaluates its prospects in light of the eliminativist arguments. I claim that the eliminativist arguments fail to show that the phone concept should be eliminated from linguistic theory

    Loan Phonology

    Get PDF
    For many different reasons, speakers borrow words from other languages to fill gaps in their own lexical inventory. The past ten years have been characterized by a great interest among phonologists in the issue of how the nativization of loanwords occurs. The general feeling is that loanword nativization provides a direct window for observing how acoustic cues are categorized in terms of the distinctive features relevant to the L1 phonological system as well as for studying L1 phonological processes in action and thus to the true synchronic phonology of L1. The collection of essays presented in this volume provides an overview of the complex issues phonologists face when investigating this phenomenon and, more generally, the ways in which unfamiliar sounds and sound sequences are adapted to converge with the native language’s sound pattern. This book is of interest to theoretical phonologists as well as to linguists interested in language contact phenomena
    • …
    corecore